/   /   /  Lamentations 3:66  /  strong 8045     

Lamentations 3.66
Segond 1910 + Codes Strongs


Souffrance et consolation

1 Je suis l’homme 01397 qui a vu 07200 (8804) la misère 06040 Sous la verge 07626 de sa fureur 05678.
2 Il m’a conduit 05090 (8804), mené 03212 (8686) dans les ténèbres 02822, Et non dans la lumière 0216.
3 Contre moi il tourne 07725 (8799) et retourne 02015 (8799) sa main 03027 Tout le jour 03117.
4 Il a fait dépérir 01086 (8765) ma chair 01320 et ma peau 05785, Il a brisé 07665 (8765)  mes os 06106.
5 Il a bâti 01129 (8804) autour de moi, Il m’a environné 05362 (8686) de poison 07219 et de douleur 08513.
6 Il me fait habiter 03427 (8689) dans les ténèbres 04285, Comme ceux qui sont morts 04191 (8801) dès longtemps 05769.
7 Il m’a entouré d’un mur 01443 (8804), pour que je ne sorte 03318 (8799) pas ; Il m’a donné de pesantes 03513 (8689) chaînes 05178.
8 J’ai beau crier 02199 (8799) et implorer du secours 07768 (8762), Il ne laisse pas accès 05640 (8804) à ma prière 08605.
9 Il a fermé 01443 (8804) mon chemin 01870 avec des pierres de taille 01496, Il a détruit 05753 (8765) mes sentiers 05410.
10 Il a été pour moi un ours 01677 en embuscade 0693 (8802), Un lion 0738 dans un lieu caché 04565.
11 Il a détourné 05493 (8790) mes voies 01870, il m’a déchiré 06582 (8762), Il m’a jeté 07760 (8804) dans la désolation 08074 (8802).
12 Il a tendu 01869 (8804) son arc 07198, et il m’a placé 05324 (8686) Comme un but 04307 pour sa flèche 02671.
13 Il a fait entrer 0935 (8689) dans mes reins 03629 Les traits 01121 de son carquois 0827.
14 Je suis pour tout mon peuple 05971 un objet de raillerie 07814, Chaque jour 03117 l’objet de leurs chansons 05058.
15 Il m’a rassasié 07646 (8689) d’amertume 04844, Il m’a enivré 07301 (8689) d’absinthe 03939.
16 Il a brisé 01638 (8686) mes dents 08127 avec des cailloux 02687, Il m’a couvert 03728 (8689) de cendre 0665.
17 Tu m 05315’as enlevé 02186 (8799) la paix 07965 ; Je ne connais 05382 (8804) plus le bonheur 02896.
18 Et j’ai dit 0559 (8799) : Ma force 05331 est perdue 06 (8804), Je n’ai plus d’espérance 08431 en l’Éternel 03068 !
19 Quand je pense 02142 (8798) à ma détresse 06040 et à ma misère 04788, À l’absinthe 03939 et au poison 07219 ;
20 Quand mon âme 05315 s’en souvient 02142 (8800) 02142 (8799), Elle est abattue 07743 (8686) au dedans de moi.
21 Voici ce que je veux repasser 07725 (8686) en mon cœur 03820, Ce qui me donnera de l’espérance 03176 (8686).
22 Les bontés 02617 de l’Éternel 03068 ne sont pas épuisées 08552 (8804), Ses compassions 07356 ne sont pas à leur terme 03615 (8804) ;
23 Elles se renouvellent 02319 chaque matin 01242. Oh ! que ta fidélité 0530 est grande 07227 !
24 L’Éternel 03068 est mon partage 02506, dit 0559 (8804) mon âme 05315 ; C’est pourquoi je veux espérer 03176 (8686) en lui.
25 L’Éternel 03068 a de la bonté 02896 pour qui espère 06960 (8802) en lui, Pour l’âme 05315 qui le cherche 01875 (8799) .
26 Il est bon 02896 d’attendre 03175 (8675) 02342 (8799) en silence 01748 Le secours 08668 de l’Éternel 03068.
27 Il est bon 02896 pour l’homme 01397 De porter 05375 (8799) le joug 05923 dans sa jeunesse 05271.
28 Il se tiendra 03427 (8799) solitaire 0910 et silencieux 01826 (8799), Parce que l’Éternel le lui impose 05190 (8804) ;
29 Il mettra 05414 (8799) sa bouche 06310 dans la poussière 06083, Sans perdre toute espérance 03426 08615 ;
30 Il présentera 05414 (8799) la joue 03895 à celui qui le frappe 05221 (8688), Il se rassasiera 07646 (8799) d’opprobres 02781.
31 Car le Seigneur 0136 Ne rejette 02186 (8799) pas à toujours 05769.
32 Mais, lorsqu’il afflige 03013 (8689), Il a compassion 07355 (8765) selon sa grande 07230 miséricorde 02617 ;
33 Car ce n’est pas volontiers 03820 qu’il humilie 06031 (8765) Et qu’il afflige 03013 (8762) les enfants 01121 des hommes 0376.
34 Quand on foule 01792 (8763) aux pieds 07272 Tous les captifs 0615 du pays 0776,
35 Quand on viole 05186 (8687) la justice 04941 humaine 01397 À la face 06440 du Très-Haut 05945,
36 Quand on fait tort 05791 (8763) à autrui 0120 dans sa cause 07379, Le Seigneur 0136 ne le voit 07200 (8804)-il pas ?
37 Qui dira 0559 (8804) qu’une chose arrive, Sans que le Seigneur 0136 l’ait ordonnée 06680 (8765) ?
38 N’est-ce pas de la volonté 06310 du Très-Haut 05945 que viennent 03318 (8799) Les maux 07451 et les biens 02896 ?
39 Pourquoi l’homme 0120 vivant 02416 se plaindrait 0596 (8691)-il ? Que chacun 01397 se plaigne de ses propres péchés 02399.
40 Recherchons 02664 (8799) nos voies 01870 et sondons 02713 (8799), Et retournons 07725 (8799) à l’Éternel 03068 ;
41 Elevons 05375 (8799) nos cœurs 03824 et nos mains 03709 Vers Dieu 0410 qui est au ciel 08064 :
42 Nous 05168 avons péché 06586 (8804), nous avons été rebelles 04784 (8804) ! Tu n’as point pardonné 05545 (8804) !
43 Tu t’es caché 05526 (8804) dans ta colère 0639, et tu nous as poursuivis 07291 (8799) ; Tu as tué 02026 (8804) sans miséricorde 02550 (8804) ;
44 Tu t’es enveloppé 05526 (8804) d’un nuage 06051, Pour fermer accès 05674 (8800) à la prière 08605.
45 Tu nous as rendus 07760 (8799) un objet de mépris 05501 et de dédain 03973 Au milieu 07130 des peuples 05971.
46 Ils ouvrent 06475 (8804) la bouche 06310 contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis 0341 (8802).
47 Notre partage a été la terreur 06343 et la fosse 06354, Le ravage 07612 et la ruine 07667.
48 Des torrents 06388 d’eau 04325 coulent 03381 (8799) de mes yeux 05869, À cause de la ruine 07667 de la fille 01323 de mon peuple 05971.
49 Mon œil 05869 fond 05064 (8738) en larmes, sans repos 01820 (8799), Sans relâche 02014,
50 Jusqu’à ce que l’Éternel 03068 regarde 08259 (8686) et voie 07200 (8799) Du haut des cieux 08064 ;
51 Mon œil 05869 me fait souffrir 05953 (8782) 05315, À cause de toutes les filles 01323 de ma ville 05892.
52 Ils m’ont donné la chasse 06679 (8804) 06679 (8800) comme à un oiseau 06833, Ceux qui sont à tort 02600 mes ennemis 0341 (8802).
53 Ils ont voulu anéantir 06789 (8804) ma vie 02416 dans une fosse 0953, Et ils ont jeté 03034 (8762) des pierres 068 sur moi.
54 Les eaux 04325 ont inondé 06687 (8804) ma tête 07218 ; Je disais 0559 (8804) : Je suis perdu 01504 (8738) !
55 J’ai invoqué 07121 (8804) ton nom 08034, ô Éternel 03068, Du fond 08482 de la fosse 0953.
56 Tu as entendu 08085 (8804) ma voix 06963 : Ne ferme 05956 (8686) pas l’oreille 0241 à mes soupirs 07309, à mes cris 07775 !
57 Au jour 03117 où je t’ai invoqué 07121 (8799), tu t’es approché 07126 (8804), Tu as dit 0559 (8804) : Ne crains 03372 (8799) pas !
58 Seigneur 0136, tu as défendu 07378 (8804) la cause 07379 de mon âme 05315, Tu as racheté 01350 (8804) ma vie  02416.
59 Éternel 03068, tu as vu 07200 (8804) ce qu’on m’a fait souffrir 05792 : Rends-moi justice 08199 (8798) 04941 !
60 Tu as vu 07200 (8804) toutes leurs vengeances 05360, Tous leurs complots 04284 contre moi.
61 Éternel 03068, tu as entendu 08085 (8804) leurs outrages 02781, Tous leurs complots 04284 contre moi,
62 Les discours 08193 de mes adversaires 06965 (8801), et les projets 01902 Qu’ils formaient chaque jour 03117 contre moi.
63 Regarde 05027 (8685) quand ils sont assis 03427 (8800) et quand ils se lèvent 07012 : Je suis l’objet de leurs chansons 04485.
64 Tu leur donneras 07725 (8686) un salaire 01576, ô Éternel 03068, Selon l’œuvre 04639 de leurs mains 03027 ;
65 Tu les livreras 05414 (8799) à l’endurcissement 04044 de leur cœur 03820, À ta malédiction 08381 contre eux ;
66 Tu les poursuivras 07291 (8799) dans ta colère 0639, et tu les extermineras 08045 (8686) De dessous les cieux 08064, ô Éternel 03068 !

Les codes strong

Strong numéro : 8045 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁמַד

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shamad

2406

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-mad’)   

Verbe

Définition :
  1. détruire, exterminer, être détruit, être exterminé
    1. (Nifal)
      1a1) être annihilé, être exterminé
      1a2) être détruit, être dévasté
    2. (Hifil)
      1b1) annihiler, anéantir, exterminer
      1b2) détruire
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

détruire, destruction, détruire entièrement, exterminer, fairepérir, retrancher, être anéanti ; 90

Concordance :

Genèse 34.30
Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi : Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n’ai qu’un petit nombre  d’hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit (shamad), moi et ma maison.

Lévitique 26.30
Je détruirai (shamad) vos hauts lieux, j’abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai  vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en horreur.

Nombres 33.52
vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruirez   toutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs images de fonte, et vous détruirez (shamad) tous leurs hauts lieux.

Deutéronome 1.27
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C’est parce que l’Éternel nous hait, qu’il nous a fait sortir du pays d’Égypte, afin de nous livrer entre les mains des Amoréens et de nous détruire (shamad).

Deutéronome 2.12
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les enfants d’Esaü les chassèrent, les détruisirent (shamad) devant eux, et s’établirent à leur place, comme l’a fait   Israël dans le pays qu’il possède et que l’Éternel lui a donné.

Deutéronome 2.21
c’était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L’Éternel les détruisit (shamad) devant les Ammonites, qui les chassèrent et s’établirent à leur place.

Deutéronome 2.22
C’est ainsi que fit l’Éternel pour les enfants d’Esaü qui habitent en Séir, quand il détruisit (shamad) les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s’établirent à leur place, jusqu’à ce jour.

Deutéronome 2.23
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu’à Gaza, furent détruits (shamad) par les Caphtorim, sortis de Caphtor, qui s’établirent à leur place.

Deutéronome 4.3
Vos yeux ont vu ce que l’Éternel a fait à l’occasion de Baal-Peor : l’Éternel, ton Dieu, a détruit (shamad) du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

Deutéronome 4.26
j’en prends aujourd’hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort   rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain , vous n’y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement (shamad) détruits (shamad).

Deutéronome 6.15
car l’Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu de toi. La colère de l’Éternel, ton Dieu, s’enflammerait contre toi, et il t’exterminerait (shamad) de dessus la terre.

Deutéronome 7.4
car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d’autres dieux , et la colère de l’Éternel s’enflammerait contre vous: il te détruirait (shamad) promptement.

Deutéronome 7.23
L’Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra complètement en déroute, jusqu’à ce qu’elles soient détruites (shamad).

Deutéronome 7.24
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne tiendra contre toi, jusqu’à ce que tu les aies détruits (shamad).

Deutéronome 9.3
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant  toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira (shamad), qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.

Deutéronome 9.8
À Horeb, vous excitâtes la colère de l’Éternel ; et l’Éternel s’irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire (shamad).

Deutéronome 9.14
Laisse -moi les détruire (shamad) et effacer leur nom de dessous les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.

Deutéronome 9.19
Car j’étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l’Éternel était animé  contre vous jusqu’à vouloir vous détruire (shamad). Mais l’Éternel m’exauça encore cette fois.

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr (shamad), et pour qui j’intercédai encore dans ce temps-là.

Deutéronome 9.25
Je me prosternai devant l’Éternel, je me prosternai quarante jours  et quarante nuits, parce que l’Éternel avait dit qu’il voulait vous détruire (shamad).

Deutéronome 12.30
garde -toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu’elles auront été détruites  (shamad) devant toi. Garde-toi de t’informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient -elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner.

Deutéronome 28.24
L’Éternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur toi jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad).

Deutéronome 28.45
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), parce que tu n’auras pas obéi à la voix de l’Éternel, ton Dieu, parce que tu n’auras pas observé ses commandements et ses lois qu’il te prescrit.

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit (shamad).

Deutéronome 28.51
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu’à ce que tu sois détruit   (shamad) ; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu’à ce qu’elle t’ait fait périr.

Deutéronome 28.61
Et même, l’Éternel fera venir sur toi, jusqu’à ce que tu sois détruit (shamad), toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Deutéronome 28.63
De même que l’Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier  , de même l’Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous détruire (shamad) ; et vous serez arrachés du pays dont tu vas entrer en possession.

Deutéronome 31.3
L’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il détruira (shamad) ces nations devant toi, et tu t’en rendras maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l’Éternel l’a dit.

Deutéronome 31.4
L’Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon et Og, rois  des Amoréens, qu’il a détruits (shamad) avec leur pays.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.