Comparateur des traductions bibliques
Lamentations 3:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lamentations 3:23 - Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! Que ta fidélité est grande !

Parole de vie

Lamentations 3.23 - Chaque matin,
sa bonté et son amour sont tout neufs.
Oui, ta fidélité est immense !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 3. 23 - Elles se renouvellent chaque matin. Oh ! que ta fidélité est grande !

Bible Segond 21

Lamentations 3: 23 - elles se renouvellent chaque matin. Que ta fidélité est grande !

Les autres versions

Bible du Semeur

Lamentations 3:23 - Chaque matin, elles se renouvellent.
Oui, ta fidélité est grande !

Bible en français courant

Lamentations 3. 23 - Sa bonté se renouvelle chaque matin.
Que ta fidélité est grande, Seigneur!

Bible Annotée

Lamentations 3,23 - Elles se renouvellent chaque matin ; Grande est ta fidélité !

Bible Darby

Lamentations 3, 23 - elles sont nouvelles chaque matin ; grande est ta fidélité !

Bible Martin

Lamentations 3:23 - Elles se renouvellent chaque matin ; [c’est] une chose grande que ta fidélité.

Parole Vivante

Lamentations 3:23 - Chaque matin, elles se renouvellent. Oui, infinie est ta fidélité !

Bible Ostervald

Lamentations 3.23 - Elles se renouvellent chaque matin ; ta fidélité est grande !

Grande Bible de Tours

Lamentations 3:23 - Vous me faites tous les jours de nouvelles grâces ; vous êtes parfaitement fidèle.

Bible Crampon

Lamentations 3 v 23 - Elles se renouvellent chaque matin ; grande est ta fidélité !

Bible de Sacy

Lamentations 3. 23 - ( Cheth. ) Vous me faites tous les jours de nouvelles grâces. Ô Seigneur ! que vous êtes fidèle dans vos promesses !

Bible Vigouroux

Lamentations 3:23 - Elles se renouvellent chaque matin ; votre fidélité est grande.
[3.23 Elles ; les bontés du Seigneur, mentionnées au verset précédent. ― Se renouvellent ; littéralement sont nouvelles. Le latin porte nouveaux (novi), parce qu’en hébreu le mot bonté (hésed) est du masculin, et que l’auteur de la Vulgate se conforme quelquefois à la concordance hébraïque. ― Au point du jour (diluculo) ; c’est-à-dire avec promptitude, avec empressement. ― Votre fidélité dans vos promesses ; c’est le sens du texte original.] Heth.

Bible de Lausanne

Lamentations 3:23 - Elles se renouvellent chaque matin. Grande est ta fidélité !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lamentations 3:23 - they are new every morning;
great is your faithfulness.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lamentations 3. 23 - They are new every morning;
great is your faithfulness.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lamentations 3.23 - They are new every morning: great is thy faithfulness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lamentations 3.23 - Nuevas son cada mañana; grande es tu fidelidad.

Bible en latin - Vulgate

Lamentations 3.23 - HETH novae diluculo multa est fides tua

Ancien testament en grec - Septante

Lamentations 3:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Lamentations 3.23 - sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß!

Nouveau Testament en grec - SBL

Lamentations 3:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !