Comparateur des traductions bibliques
Lamentations 3:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lamentations 3:40 - Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l’Éternel ;

Parole de vie

Lamentations 3.40 - Examinons à fond notre conduite
et revenons au Seigneur.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 3. 40 - Recherchons nos voies et sondons-les, Et retournons à l’Éternel ;

Bible Segond 21

Lamentations 3: 40 - Réfléchissons à nos voies, examinons-les et retournons à l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Lamentations 3:40 - Considérons notre conduite et examinons-la,
puis revenons à l’Éternel.

Bible en français courant

Lamentations 3. 40 - Examinons de près notre conduite
et revenons au Seigneur.

Bible Annotée

Lamentations 3,40 - Examinons nos voies et sondons-les ; Et retournons jusqu’à l’Éternel.

Bible Darby

Lamentations 3, 40 - Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel.

Bible Martin

Lamentations 3:40 - [Nun.] Recherchons nos voies, et [les] sondons, et retournons jusqu’à l’Éternel.

Parole Vivante

Lamentations 3:40 - Examinons nos voies, scrutons notre conduite et revenons à l’Éternel !

Bible Ostervald

Lamentations 3.40 - Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Lamentations 3:40 - Examinons et sondons nos voies, et revenons vers le Seigneur.

Bible Crampon

Lamentations 3 v 40 - Examinons nos voies et scrutons-les, et retournons à Yahweh.

Bible de Sacy

Lamentations 3. 40 - ( Xoun. ) Examinons avec soin nos voies ; cherchons ce qu’elles ont de mauvais  ; et retournons au Seigneur.

Bible Vigouroux

Lamentations 3:40 - Examinons nos voies, et cherchons (interrogeons-les), et revenons au Seigneur. Nun.

Bible de Lausanne

Lamentations 3:40 - Recherchons nos voies et sondons-les, et retournons jusqu’à l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lamentations 3:40 - Let us test and examine our ways,
and return to the Lord!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lamentations 3. 40 - Let us examine our ways and test them,
and let us return to the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lamentations 3.40 - Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lamentations 3.40 - Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová;

Bible en latin - Vulgate

Lamentations 3.40 - NUN scrutemur vias nostras et quaeramus et revertamur ad Dominum

Ancien testament en grec - Septante

Lamentations 3:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Lamentations 3.40 - Lasset uns unsere Wege erforschen und durchsuchen und zum HERRN zurückkehren!

Nouveau Testament en grec - SBL

Lamentations 3:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !