Comparateur des traductions bibliques
Lamentations 3:50

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Lamentations 3:50 - Jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie Du haut des cieux ;

Parole de vie

Lamentations 3.50 - jusqu’à ce que le Seigneur se penche
du haut du ciel et regarde.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 3. 50 - Jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie Du haut des cieux ;

Bible Segond 21

Lamentations 3: 50 - jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie du haut du ciel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Lamentations 3:50 - jusqu’à ce qu’enfin l’Éternel,
du haut du ciel, regarde et voie.

Bible en français courant

Lamentations 3. 50 - J’attends que le Seigneur se penche
de là-haut
pour regarder, et qu’il voie:

Bible Annotée

Lamentations 3,50 - Jusqu’à ce que l’Éternel Regarde des cieux et voie.

Bible Darby

Lamentations 3, 50 - jusqu’à ce que l’Éternel regarde et voie des cieux.

Bible Martin

Lamentations 3:50 - Jusques à ce que l’Éternel regarde et voie des cieux.

Parole Vivante

Lamentations 3:50 - jusqu’à ce qu’enfin l’Éternel, du haut des cieux, regarde et voie.

Bible Ostervald

Lamentations 3.50 - Jusqu’à ce que l’Éternel regarde et qu’il voie des cieux !

Grande Bible de Tours

Lamentations 3:50 - Jusqu’à ce que le Seigneur jette les yeux sur nous, et nous regarde du ciel.

Bible Crampon

Lamentations 3 v 50 - jusqu’à ce qu’il regarde et voie, Yahweh, du haut des cieux.

Bible de Sacy

Lamentations 3. 50 - ( Aïn. ) jusqu’à ce que le Seigneur jetât les yeux sur nous , et nous regardât du ciel.

Bible Vigouroux

Lamentations 3:50 - jusqu’à ce que le Seigneur jetât les yeux et regardât du ciel. Aïn.

Bible de Lausanne

Lamentations 3:50 - jusqu’à ce que l’Éternel regarde, et qu’il voie des cieux !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Lamentations 3:50 - until the Lord from heaven
looks down and sees;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Lamentations 3. 50 - until the Lord looks down
from heaven and sees.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Lamentations 3.50 - Till the LORD look down, and behold from heaven.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Lamentations 3.50 - Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos;

Bible en latin - Vulgate

Lamentations 3.50 - AIN donec respiceret et videret Dominus de caelis

Ancien testament en grec - Septante

Lamentations 3:50 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Lamentations 3.50 - bis der HERR vom Himmel herabschauen und dareinsehen wird.

Nouveau Testament en grec - SBL

Lamentations 3:50 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !