/   /   /  Jean 1:51  /  strong 305     

Jean 1.51
Segond 1910 + Codes Strongs


Présentation de Jésus

L’incarnation de la Parole

1 Au 1722 commencement 746 était 2258 (5713) la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 était 2258 (5713) avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 était 2258 (5713) Dieu 2316.
2 Elle 3778 était 2258 (5713) au 1722 commencement 746 avec 4314 Dieu 2316.
3 Toutes choses 3956 ont été faites 1096 (5633) par 1223 elle 846, et 2532 rien 1520 de ce qui 3739 a été fait 1096 (5633) n 3761’a été fait 1096 (5754) sans 5565 elle 846.
4 En 1722 elle 846 était 2258 (5713) la vie 2222, et 2532 la vie 2222 était 2258 (5713) la lumière 5457 des hommes 444.
5 2532 La lumière 5457 luit 5316 (5719) dans 1722 les ténèbres 4653, et 2532 les ténèbres 4653 ne l 846’ont point 3756 reçue 2638 (5627).
6 Il y eut 1096 (5633) un homme 444 envoyé 649 (5772) de 3844 Dieu 2316 : son 846 nom 3686 était Jean 2491.
7 Il 3778 vint 2064 (5627) pour 1519 servir de témoin 3141, pour 2443 rendre témoignage 3140 (5661) à  4012 la lumière 5457, afin que 2443 tous 3956 crussent 4100 (5661) par 1223 lui 846.
8 Il 1565 n’était 2258 (5713) pas 3756 la lumière 5457, mais 235 2443 il parut pour rendre témoignage 3140 (5661) à 4012 la lumière 5457.
9 Cette lumière était 2258 (5713) la véritable 228 lumière 5457, qui 3739, en venant 2064 (5740) dans 1519 le monde 2889, éclaire 5461 (5719) tout 3956 homme 444.
10 Elle était 2258 (5713) dans 1722 le monde 2889, et 2532 le monde 2889 a été fait 1096 (5633) par 1223 elle 846, et 2532 le monde 2889 ne l 846’a point 3756 connue 1097 (5627).
11 Elle est venue 2064 (5627) chez 1519 les siens 2398, et 2532 les siens 2398 ne l 846’ont point 3756 reçue 3880 (5627).
12 Mais 1161 à tous ceux 3745 qui l 846’ont reçue 2983 (5627), à ceux 846 qui croient 4100 (5723) en 1519 son 846 nom 3686, elle a donné 1325 (5656) le pouvoir 1849 de devenir 1096 (5635) enfants 5043 de Dieu 2316,
13 (1.12) lesquels 3739 sont nés 1080 (5681), (1.13) non 3756 du 1537 sang 129, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de la chair 4561, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de l’homme 435, mais 235 de 1537 Dieu 2316.
14 Et 2532 la parole 3056 a été faite 1096 (5633) chair 4561, et 2532 elle a habité 4637 (5656) parmi 1722 nous 2254, pleine 4134 de grâce 5485 et 2532 de vérité 225 ; et 2532 nous avons contemplé 2300 (5662) sa 846 gloire 1391, une gloire 1391 comme 5613 la gloire du Fils unique 3439 venu du 3844 Père 3962.
15 Jean 2491 lui 4012 846 a rendu témoignage 3140 (5719), et 2532 s’est écrié 2896 (5754) 3004  (5723) : C3778’est 2258 2713 celui dont 3739 j’ai dit 2036 (5627) : Celui qui vient 2064 (5740) après 3694 moi 3450 m 3450’a précédé 1096 (5754) 1715, car 3754 il était 2258 (5713) avant 4413 moi 3450.
16 Et 2532 nous 2249 avons 2983 tous 3956 reçu 2983 (5627) de 1537 sa 846 plénitude 4138, et 2532 grâce 5485 pour 473 grâce 5485 ;
17 car 3754 la loi 3551 a été donnée 1325 (5681) par 1223 Moïse 3475, la grâce 5485 et 2532 la vérité 225 sont venues 1096 (5633) par 1223 Jésus 2424-Christ 5547.
18 Personne 3762 n’a jamais 4455 vu 3708 (5758) Dieu 2316 ; le Fils 5207 unique 3439, qui 3588 est 5607 (5752) dans 1519 le sein 2859 du Père 3962, est celui 1565 qui l’a fait connaître 1834 (5662).

Témoignage de Jean-Baptiste sur Jésus

19 Voici 2532 3778 2076 (5748) le témoignage 3141 de Jean 2491, lorsque 3753 les Juifs 2453 envoyèrent 649 (5656) de 1537 Jérusalem 2414 des sacrificateurs 2409 et 2532 des Lévites 3019, pour 2443 lui 846 demander 2065   (5661) : Toi 4771, qui 5101 es 1488 (5748)-tu ?
20 2532 Il déclara 3670 (5656), et 2532 ne le nia 720 (5662) point 3756, 2532 il déclara 3670  (5656) 3754 qu’il 1473 n’était 1510 (5748) pas 3756 le Christ 5547.
21 Et 2532 ils lui 846 demandèrent 2065 (5656) : Quoi 5101 donc 3767 ? es 1488 (5748)-tu 4771 Elie 2243 ? Et 2532 il dit 3004 (5719) : Je ne le suis 1510 (5748) point 3756. Es 1488 (5748)-tu 4771 le prophète 4396 ? Et 2532 il répondit 611 (5662) : Non 3756.
22 Ils lui 846 dirent 2036 (5627) alors 3767 : Qui 5101 es-tu 1488 (5748) ? afin que 2443 nous donnions 1325 (5632) une réponse 612 à ceux qui nous 2248 ont envoyés 3992 (5660). Que 5101 dis-tu 3004 (5719) de 4012 toi-même 4572 ?
23 Moi 1473, dit 5346 (5713)-il, je suis la voix 5456 de celui qui crie 994 (5723) dans 1722 le désert 2048 : Aplanissez 2116 (5657) le chemin 3598 du Seigneur 2962, comme 2531 a dit 2036 (5627) Ésaïe 2268, le prophète 4396.
24 2532 Ceux qui 3588 avaient été envoyés 649 (5772) étaient 2258 (5713) des pharisiens 5330 1537.
25 2532 Ils lui 846 firent encore 2532 2036 (5627) 846 cette question 2065 (5656) : Pourquoi 5101 donc 3767 baptises-tu 907 (5719), si 1487 tu 4771 n’es 1488 (5748) pas 3756 le Christ 5547, ni 3777 Elie 2243, ni 3777 le prophète 4396 ?
26 Jean 2491 leur 846 répondit 611 (5662) 3004 (5723) : Moi 1473, je baptise 907 (5719) d 1722’eau 5204, mais 1161 au milieu 3319 de vous 5216 il y a 2476 (5758) quelqu’un que 3739 vous 5210 ne connaissez 1492  (5758) pas 3756,
27 (1.26) qui 3739 vient 2064 (5740) après 3694 moi 3450 ; (1.27) je 1473 ne suis 1510 (5748) pas 3756 digne 514 de 2443 délier 3089 (5661) la courroie 2438 de ses 3739 846 souliers 5266.
28 Ces choses 5023 se passèrent 1096 (5633) à 1722 Béthanie 962, au delà 4008 du Jourdain 2446, où 3699 Jean 2491 baptisait 2258 (5713) 907 (5723).
29 Le lendemain 1887, il vit 991 (5719) Jésus 2424 venant 2064 (5740) à 4314 lui 846, et 2532 il dit 3004 (5719) : Voici 2396 l’Agneau 286 de Dieu 2316, qui 3588 ôte 142 (5723) le péché 266 du monde 2889.
30 C3778’est 2076 (5748) celui dont 4012 3739 j 1473’ai dit 2036 (5627) : Après 3694 moi 3450 vient 2064 (5736) un homme 435 qui 3739 m 3450’a précédé 1096 (5754) 1715, car 3754 il était 2258   (5713) avant 4413 moi 3450.
31 Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 (5715) pas 3756, mais 235 c’est afin 2443 1223 5124 qu’il fût manifesté 5319 (5686) à Israël 2474 que je 1473 suis venu 2064 (5627) baptiser 907 (5723) d 1722’eau 5204 .
32 2532 Jean 2491 rendit ce témoignage 3140 (5656) 3004 (5723) : 3754 J’ai vu 2300 (5766) l’Esprit 4151 descendre 2597 (5723) du 1537 ciel 3772 comme 5616 une colombe 4058 et 2532 s’arrêter 3306 (5656) sur 1909 lui 846.
33 Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 (5715) pas 3756, mais 235 celui qui m 3165’a envoyé 3992 (5660) baptiser 907 (5721) d 1722’eau 5204, celui-là 1565 m 3427’a dit 2036 (5627) : Celui sur 1909 qui 3739  302 tu verras 1492 (5632) l’Esprit 4151 descendre 2597 (5723) et 2532 s’arrêter 3306 (5723) 1909 846, c’est 2076 (5748) celui 3778 qui baptise 907 (5723) du 1722 Saint 40-Esprit 4151.
34 Et j 2504’ai vu 3708 (5758), et 2532 j’ai rendu témoignage 3140 (5758) qu 3754’il 3778 est 2076  (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316.
35 Le lendemain 1887, Jean 2491 était encore 38252476 (5715), avec 2532 deux 1417 de 1537 ses 846 disciples 3101 ;
36 et 2532, ayant regardé 1689 (5660) Jésus 2424 qui passait 4043 (5723), il dit 3004 (5719) : Voilà 2396 l’Agneau 286 de Dieu 2316.
37 2532 Les deux 1417 disciples 3101 l 846’entendirent 191 (5656) prononcer 2980 (5723) ces paroles, et 2532 ils suivirent 190 (5656) Jésus 2424.
38 1161 Jésus 2424 se retourna 4762 (5651), et 2532 voyant 2300 (5666) qu’ils 846 le suivaient 190 (5723), il leur 846 dit 3004 (5719) : Que 5101 cherchez-vous 2212 (5719) ? 1161 Ils lui 846 répondirent 2036  (5627) : Rabbi 4461 ce qui signifie 3004 (5743) 2059 (5746) Maître 1320, où 4226 demeures-tu 3306 (5719) ?
39 Venez 2064 (5737), leur 846 dit 3004 (5719)-il, et 2532 voyez 1492 (5628). Ils allèrent 2064  (5627), et 2532 ils virent 1492 (5627) où 4226 il demeurait 3306 (5719) ; et 2532 ils restèrent 3306 (5656) auprès 3844 de lui 846 ce 1565 jour 2250-là. 1161 C’était 2258 (5713) environ 5613 la dixième 1182 heure 5610.
40 André 406, frère 80 de Simon 4613 Pierre 4074, était 2258 (5713) l’un 1520 des 1537 deux 1417 qui 3588 avaient entendu 191 (5660) 3844 les paroles de Jean 2491, et 2532 qui avaient suivi 190 (5660) Jésus 846.
41 Ce fut lui 3778 qui rencontra 2147 (5719) le premier 4413 son 2398 frère 80 Simon 4613, et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) : Nous avons trouvé 2147 (5758) le Messie 3323 ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) Christ 5547.
42 Et 2532 il le 846 conduisit 71 (5627) vers 4314 Jésus 2424. 1161 Jésus 2424, l 846’ayant regardé 1689 (5660), dit 2036 (5627) : Tu 4771 es 1488 (5748) Simon 4613, fils 5207 de Jonas 2495 ; tu 4771 seras appelé 2564 (5701) Céphas 2786 ce 3739 qui signifie 2059 (5743) Pierre 4074.
43 Le lendemain 1887, Jésus 2424 voulut 2309 (5656) se rendre 1831 (5629) en 1519 Galilée 1056, et 2532 il rencontra 2147 (5719) Philippe 5376. 2532 Il lui 846 dit 3004 (5719) : Suis 190 (5720)-moi 3427.
44 1161 Philippe 5376 était 2258 (5713) de 575 Bethsaïda 966, de la ville 4172 d 1537’André 406 et 2532 de Pierre 4074.
45 Philippe 5376 rencontra 2147 (5719) Nathanaël 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Nous avons trouvé  2147 (5758) celui de qui 3739 Moïse 3475 a écrit 1125 (5656) dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophètes 4396 ont parlé, Jésus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501.
46 2532 Nathanaël 3482 lui 846 dit 2036 (5627) : Peut 1410 (5736)-il venir 1511 (5750) de 1537 Nazareth 3478 quelque chose 5100 de bon 18 ? Philippe 5376 lui 846 répondit 3004 (5719) : Viens 2064 (5736), et 2532 vois 1492 (5657).
47 Jésus 2424, voyant 1492 (5627) venir 2064 (5740) à 4314 lui 846 Nathanaël 3482, 2532 dit 3004 (5719) de 4012 lui 846 : Voici 2396 vraiment 230 un Israélite 2475, dans 1722 lequel 3739 il n’y a 2076 (5748) point 3756 de fraude 1388.
48 D’où 4159 me 3165 connais-tu 1097 (5719) ? lui 846 dit 3004 (5719) Nathanaël 3482. Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Avant 4253 que Philippe 5376 t 4571’appelât 5455 (5658) , quand tu étais 5607 (5752) sous 5259 le figuier 4808, je t 4571’ai vu 1492 (5627).
49 Nathanaël 3482 répondit 611 (5662) et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 (5748) le roi 935 d’Israël 2474.
50 Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Parce que 3754 je t 4671’ai dit 2036 (5627) que je t 4571’ai vu 1492 (5627) sous 5270 le figuier 4808, tu crois 4100 (5719) ; tu verras 3700   (5695) de plus grandes choses 3187 que celles-ci 5130.
51 Et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) 3004 (5719) 5213 : En vérité 281, en vérité 281, vous verrez 3700 (5695) désormais 575 737 le ciel 3772 ouvert 455 (5757) et 2532 les anges 32 de Dieu 2316 monter 305 (5723) et 2532 descendre 2597 (5723) sur 1909 le Fils 5207 de l’homme 444.

Les codes strong

Strong numéro : 305 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀναβαίνω

Vient de 303 et de la base de 939

Mot translittéré Entrée du TDNT

anabaino

1:519,90

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ab-ah’-ee-no)   

Verbe

Définition :
  1. monter.
    1. monter.
    2. se lever, s’élever, pousser.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

monter, remonter, sortir, venir, s’élever, … ; 82

Concordance :

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit (anabaino) de l’eau. Et voici, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit  de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui .

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta (anabaino) sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 13.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent.

Matthieu 14.23
Quand il l ’eut renvoyée, il monta (anabaino) sur la montagne, pour prier à l’écart ; et, comme le soir était venu, il était là seul.

Matthieu 15.29
Jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de Galilée. Étant monté (anabaino) sur la montagne, il s’y assit.

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra (anabaino) ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait (anabaino) à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 20.18
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,

Marc 1.10
Au moment où il sortait (anabaino) de l’eau, il vit les cieux s’ouvrir, et l’Esprit descendre sur lui comme une colombe.

Marc 3.13
Il monta (anabaino) ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Marc 4.7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent (anabaino), et l ’étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait (anabaino) et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.32
mais, lorsqu ’il a été semé, il monte (anabaino), devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.

Marc 6.51
Puis il monta (anabaino) vers eux dans la barque, et le vent cessa. Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter (anabaino) à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte. Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 10.33
Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, et ils le livreront aux païens,

Luc 2.4
Joseph aussi monta (anabaino) de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu ’il était de la maison et de la famille de David,

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze ans, ils y montèrent (anabaino), selon la coutume de la fête.

Luc 5.19
Comme ils ne savaient par où l ’introduire, à cause de la foule, ils montèrent (anabaino) sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu ’il eut dit ces paroles, Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta (anabaino) sur la montagne pour prier.

Luc 18.10
Deux hommes montèrent (anabaino) au temple pour prier ; l’un   était pharisien, et l’autre publicain.

Luc 18.31
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit : Voici, nous montons (anabaino) à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira.

Luc 19.4
Il courut en avant, et monta (anabaino) sur un sycomore pour le voir, parce qu ’il devait passer par là.

Luc 19.28
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter (anabaino)  à Jérusalem.

Luc 24.38
Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles (anabaino) dans vos cœurs ?

Jean 1.51
Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter (anabaino) et descendre sur le Fils de l’homme.

Jean 2.13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 3.13
Personne n’est monté (anabaino) au ciel, si ce n’est celui qui est descendu   du ciel, le Fils de l’homme qui est dans le ciel.

Jean 5.1
Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta (anabaino) à Jérusalem.

Jean 6.62
Et si vous voyez le Fils de l’homme monter (anabaino) où il était auparavant ?.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.