Comparateur des traductions bibliques
Jean 1:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 1:9 - Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

Parole de vie

Jean 1.9 - La Parole est la vraie lumière. En venant dans le monde, elle éclaire tous les êtres humains.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 1. 9 - Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.

Bible Segond 21

Jean 1: 9 - Cette lumière était la vraie lumière qui, en venant dans le monde, éclaire tout être humain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 1:9 - Celle-ci était la véritable lumière, celle qui, en venant dans le monde, éclaire tout être humain.

Bible en français courant

Jean 1. 9 - Cette lumière était la seule lumière véritable, celle qui vient dans le monde et qui éclaire tous les hommes.

Bible Annotée

Jean 1,9 - C’était là la véritable lumière qui éclaire tout homme venant au monde.

Bible Darby

Jean 1, 9 - la vraie lumière était celle, qui, venant dans le monde, éclaire tout homme.

Bible Martin

Jean 1:9 - [Cette] Lumière était la véritable, qui éclaire tout homme venant au monde.

Parole Vivante

Jean 1:9 - C’est le Christ qui était la lumière véritable venant dans ce monde, celle qui éclaire tout être humain.

Bible Ostervald

Jean 1.9 - La véritable lumière qui éclaire tout homme était venue dans le monde.

Grande Bible de Tours

Jean 1:9 - Celui-là était la vraie Lumière, qui illumine tout homme venant en ce monde.

Bible Crampon

Jean 1 v 9 - La lumière, la vraie, celle qui éclaire tout homme, venait dans le monde.

Bible de Sacy

Jean 1. 9 - Celui-là était la vraie lumière, qui éclaire tout homme venant en ce monde.

Bible Vigouroux

Jean 1:9 - C’était (Celui-là était) la vraie lumière, qui éclaire tout homme venant en ce monde.
[1.9 Voir Jean, 3, 19.]

Bible de Lausanne

Jean 1:9 - [La Parole] était la véritable lumière, qui, venant dans le monde, éclaire tout homme
{Ou qui éclaire tout homme venant.}

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 1:9 - The true light, which gives light to everyone, was coming into the world.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 1. 9 - The true light that gives light to everyone was coming into the world.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 1.9 - That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 1.9 - Aquella luz verdadera, que alumbra a todo hombre, venía a este mundo.

Bible en latin - Vulgate

Jean 1.9 - erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 1:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 1.9 - Das wahrhaftige Licht, welches jeden Menschen erleuchtet, sollte in die Welt kommen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 1.9 - ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινὸν ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV