Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Jean 1:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 1:24 Louis Segond 1910 - Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 1:24 Nouvelle Édition de Genève - Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Bible Segond 21

Jean 1:24 Segond 21 - Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 1:24 Bible Semeur - Les envoyés étaient du parti des pharisiens.

Bible en français courant

Jean 1:24 Bible français courant - Parmi les messagers envoyés à Jean, il y avait des Pharisiens ;

Bible Annotée

Jean 1:24 Bible annotée - Et ceux qui avaient été envoyés étaient d’entre les pharisiens.

Bible Darby

Jean 1.24 Bible Darby - Et ils avaient été envoyés d’entre les pharisiens.

Bible Martin

Jean 1:24 Bible Martin - Or ceux qui avaient été envoyés [vers lui] étaient d’entre les Pharisiens.

Bible Ostervald

Jean 1.24 Bible Ostervald - Or, ceux qui avaient été envoyés, étaient des pharisiens.

Grande Bible de Tours

Jean 1:24 Bible de Tours - Or ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Bible Crampon

Jean 1 v 24 Bible Crampon - Or ceux qu’on lui avait envoyés étaient des Pharisiens.

Bible de Sacy

Jean 1:24 Bible Sacy - Or ceux qu’on lui avait envoyés, étaient des pharisiens.

Bible Vigouroux

Jean 1:24 Bible Vigouroux - Or ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

Bible de Lausanne

Jean 1:24 Bible de Lausanne - Or ceux qui avaient été envoyés étaient d’entre les pharisiens.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Jean 1:24 Bible anglaise ESV - (Now they had been sent from the Pharisees.)

Bible en anglais - NIV

Jean 1:24 Bible anglaise NIV - Now the Pharisees who had been sent

Bible en anglais - KJV

Jean 1:24 Bible anglaise KJV - And they which were sent were of the Pharisees.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 1:24 Bible espagnole - Y los que habían sido enviados eran de los fariseos.

Bible en latin - Vulgate

Jean 1:24 Bible latine - et qui missi fuerant erant ex Pharisaeis

Ancien testament en grec - Septante

Jean 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 1:24 Bible allemande - Sie waren aber von den Pharisäern abgesandt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 1:24 Nouveau Testament grec - ⸀Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.