/   /   /  Marc 15:5  /  strong 3765     

Marc 15.5
Segond 1910 + Codes Strongs


Jésus devant le gouverneur romain

1 2532 Dès 2112 le matin 1909 4404, les principaux sacrificateurs 749 tinrent 4160 (5660) conseil 4824 avec 3326 les anciens 4245 et 2532 les scribes 1122, et 2532 tout 3650 le sanhédrin 4892. Après avoir lié 1210 (5660) Jésus 2424, ils l’emmenèrent 667 (5656), et 2532 le livrèrent 3860 (5656) à Pilate 4091.
2 2532 Pilate 4091 l 846’interrogea 1905 (5656) : Es 1488 (5748)-tu 4771 le roi 935 des Juifs 2453 ? 1161 Jésus lui 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Tu 4771 le dis 3004 (5719).
3 2532 Les principaux sacrificateurs 749 portaient 2723 contre lui 846 plusieurs 4183 accusations 2723 (5707) .
4 1161 Pilate 4091 l 846’interrogea 1905 (5656) de nouveau 3825 3004 (5723) : Ne réponds-tu 611 (5736) rien 3756 3762 ? Vois 2396 de combien de choses 4214 ils t 4675’accusent 2649 (5719).
5 Et 1161 Jésus 2424 ne 3765 fit plus aucune 3762 réponse 611 (5662), ce qui 5620 étonna 2296 (5721) Pilate 4091.
6 1161 À 2596 chaque fête 1859, il relâchait 630 (5707) 846 un 1520 prisonnier 1198, celui 3746 4007 que demandait 154 (5710) la foule.
7 1161 Il y avait 2258 (5713) en prison 1210 (5772) un nommé 3004 (5746) Barabbas 912 avec 3326 ses complices 4955, pour un meurtre 5408 qu’ils 3748 avaient commis 4160 (5715) dans 1722 une sédition 4714.
8 2532 La foule 3793, étant montée 310 (5660), se mit 756 (5662) à demander 154 (5733) ce 2531 qu’il avait coutume 104 de leur 846 accorder 4160 (5707).
9 1161 Pilate 4091 leur 846 répondit 611 (5662) 3004 (5723) : Voulez-vous 2309 (5719) que je vous 5213 relâche 630 (5661) le roi 935 des Juifs 2453 ?
10 Car 1063 il savait 1097 (5707) que 3754 c’était par 1223 envie 5355 que les principaux sacrificateurs 749 l 846 ’avaient livré 3860 (5715).
11 Mais 1161 les chefs des sacrificateurs 749 excitèrent 383 (5656) la foule 3793, afin que 2443 Pilate leur 846 relâchât 630 (5661) plutôt 3123 Barabbas 912.
12 1161 Pilate 4091, reprenant la parole 611 (5679), leur 846 dit 2036 (5627) 3825 : Que 5101 voulez-vous 2309 (5719) donc 3767 que je fasse 4160 (5661) de celui 3739 que vous appelez 3004 (5719) le roi 935 des Juifs 2453 ?
13 1161 Ils crièrent 2896 (5656) de nouveau 3825 : Crucifie 4717 (5657)-le 846 !
14 1161 Pilate 4091 leur 846 dit 3004 (5707) : 1063 Quel 5101 mal 2556 a-t-il fait 4160 (5656) ? Et 1161 ils crièrent 2896 (5656) encore plus fort 4056 : Crucifie 4717 (5657)-le 846 !
15 1161 Pilate 4091, voulant 1014 (5740) satisfaire 2425 4160 (5658) la foule 3793, leur 846 relâcha 630 (5656) Barabbas 912 ; et 2532, après avoir fait battre de verges 5417 (5660) Jésus 2424, il le livra 3860 (5656) pour 2443 être crucifié 4717 (5686).
16 1161 Les soldats 4757 conduisirent 520 (5627) Jésus 846 dans 2080 l’intérieur de la cour 833, c’est-à-dire 3603 2076 (5748), dans le prétoire 4232, et 2532 ils assemblèrent 4779 (5719) toute 3650 la cohorte 4686.
17 2532 Ils le 846 revêtirent 1746 (5719) de pourpre 4209, et 2532 posèrent sur 4060 (5719) sa 846 tête une couronne 4735 d’épines 174, qu’ils avaient tressée 4120 (5660).
18 Puis 2532 ils se mirent 756 (5662) à le 846 saluer 782 (5738) : Salut 5463 (5720), roi 935 des Juifs 2453 !
19 Et 2532 ils lui 846 frappaient 5180 (5707) la tête 2776 avec un roseau 2563, 2532 crachaient 1716 (5707) sur lui 846, et 2532, fléchissant 5087 (5723) les genoux 1119, ils se prosternaient 4352 (5707) devant lui 846.
20 2532 Après 3753 s’être ainsi moqués 1702 (5656) de lui 846, ils lui 846 ôtèrent 1562 (5656) la pourpre 4209, 2532 lui 846 remirent 1746 (5656) ses 2398 vêtements 2440, et 2532 l 846’emmenèrent 1806 (5719) pour 2443 le 846 crucifier 4717 (5661).

Crucifixion et mort de Jésus

21 2532 Ils forcèrent 29 (5719) à 2443 porter 142 (5661) la 846 croix 4716 de Jésus un 5100 passant 3855 (5723) qui revenait 2064 (5740) des 575 champs 68, Simon 4613 de Cyrène 2956, père 3962 d’Alexandre 223 et 2532 de Rufus 4504 ;
22 et 2532 ils conduisirent 5342 (5719) Jésus 846 au 1909 lieu 5117 nommé Golgotha 1115, ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) lieu 5117 du crâne 2898.
23 2532 Ils lui 846 donnèrent 1325 (5707) à boire 4095 (5629) du vin 3631 mêlé de myrrhe 4669 (5772), mais 1161 il ne le prit 2983 (5627) pas 3756.
24 2532 Ils le 846 crucifièrent 4717 (5660), et se partagèrent 1266 (5707) ses 846 vêtements 2440, en tirant 906 (5723) au sort 2819 1909 846 pour savoir ce 5101 que chacun 5101 aurait 142 (5661).
25 1161 C’était 2258 (5713) la troisième 5154 heure 5610, 2532 quand ils le 846 crucifièrent 4717 (5656).
26 2532 L’inscription 1923 indiquant le sujet 156 de sa 846 condamnation 156 portait ces mots 2258 (5713) 1924 (5772) : Le roi 935 des Juifs 2453.
27 2532 Ils crucifièrent 4717 (5719) avec 4862 lui 846 deux 1417 brigands 3027, l’un 1520 à 1537 sa droite 1188, et 2532 l’autre 1520 à 1537 sa 846 gauche 2176.
28 Ainsi 2532 fut accompli 4137 (5681) ce 3588 que dit 3004 (5723) l’Ecriture 1124 : 2532 Il a été mis 3049 (5681) au nombre 3326 des malfaiteurs 459.
29 2532 Les passants 3899 (5740) l 846’injuriaient 987 (5707), et 2532 secouaient 2795 (5723) la 846 tête 2776, en disant 3004 (5723) : Hé 3758 ! toi qui détruis 2647 (5723) le temple 3485, et 2532 qui le rebâtis 3618 (5723) en 1722 trois 5140 jours 2250,
30 sauve 4982 (5657)-toi toi-même 4572, 2532 en descendant 2597 (5628) de 575 la croix 4716 !
31 2532 Les principaux sacrificateurs 749 aussi 1161 3668, avec 3326 les scribes 1122, se moquaient 1702 (5723) entre 4314 eux 240, et disaient 3004 (5707) : Il a sauvé 4982 (5656) les autres 243, et il ne 3756 peut 1410 (5736) se sauver 4982 (5658) lui-même 1438 !
32 Que le Christ 5547, le roi 935 d’Israël 2474, descende 2597 (5628) maintenant 3568 de 575 la croix 4716, afin que 2443 nous voyions 1492 (5632) et 2532 que nous croyions 4100 (5661) ! 2532 Ceux qui étaient crucifiés 4957 (5772) avec lui 846 l 846’insultaient 3679 (5707) aussi.
33 1161 La sixième 1623 heure 5610 étant venue 1096 (5637), il y eut 1096 (5633) des ténèbres 4655 sur 1909 toute 3650 la terre 1093, jusqu’à 2193 la neuvième 1766 heure 5610.
34 Et 2532 à la neuvième 1766 heure 5610, Jésus 2424 s’écria 994 (5656) d’une voix 5456 forte 3173 3004 (5723) : Eloï 1682, Eloï 1682, lama 2982 sabachthani 4518 ? ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) : Mon 3450 Dieu 2316, mon 3450 Dieu 2316, pourquoi 5101 m 3165’as-tu abandonné 1459 (5627) 1519 ?
35 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui étaient là 3936 (5761), l’ayant entendu 191 (5660), dirent 3004 (5707) : Voici 2400 (5628), il appelle 5455 (5719) Elie 2243.
36 Et 1161 l’un 1520 d’eux courut 5143 (5631) 2532 remplir 1072 (5660) une éponge 4699 de vinaigre 3690, et 5037, l’ayant fixée 4060 (5631) à un roseau 2563, il lui 846 donna à boire 4222 (5707), en disant 3004 (5723) : Laissez 863 (5628), voyons 1492 (5632) si 1487 Elie 2243 viendra 2064 (5736) le 846 descendre 2507 (5629) .
37 Mais 1161 Jésus 2424, ayant poussé 863 (5631) un grand 3173 cri 5456, expira 1606 (5656).
38 2532 Le voile 2665 du temple 3485 se déchira 4977 (5681) en 1519 deux 1417, depuis 575 le haut 509 jusqu’en 2193 bas 2736.
39 1161 Le centenier 2760, qui 3588 était en face 3936 (5761) 1537 1727 de Jésus 846, voyant 1492 (5631) qu 3754’il avait expiré 1606 (5656) de la sorte 3779, dit 2036 (5627) : Assurément 230, cet 3778 homme 444 était 2258 (5713) Fils 5207 de Dieu 2316.
40 1161 Il y avait 2258 (5713) aussi 2532 des femmes 1135 qui regardaient 2334 (5723) de loin 3113 575 . Parmi 2532 1722 elles 3739 étaient 2258 (5713) Marie 3137 de Magdala 3094, 2532 Marie 3137, mère 3384 de Jacques 2385 le mineur 3398 et 2532 de Joses 2500, et 2532 Salomé 4539,
41 2532 qui 3739 le 846 suivaient 190 (5707) et 2532 le 846 servaient 1247 (5707) lorsqu’il 3753 était 2258 (5713) en 1722 Galilée 1056, et 2532 plusieurs 4183 autres 243 qui 3588 étaient montées 4872 (5631) avec lui 846 à 1519 Jérusalem 2414.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 2532 Le soir 3798 étant 2235 venu 1096 (5637), comme 1893 c’était 2258 (5713) la préparation 3904, c’est-à-dire 3603 2076 (5748), la veille du sabbat 4315, -
43 arriva 2064 (5627) Joseph 2501 d 575’Arimathée 707, conseiller 1010 de distinction 2158, qui 3739 lui-même attendait 4327 (5740) aussi 2532 2258 (5713) le royaume 932 de Dieu 2316. Il osa 5111 (5660) se rendre 1525 (5627) vers 4314 Pilate 4091, 2532 pour demander 154 (5668) le corps 4983 de Jésus 2424.
44 1161 Pilate 4091 s’étonna 2296 (5656) qu 1487’il fût mort 2348 (5758) si tôt 2235 ; 2532 fit venir 4341 (5666) le centenier 2760 et lui 846 demanda 1905 (5656) s’il était mort 599 (5627) depuis longtemps 3819.
45 2532 S’en étant assuré 1097 (5631) par 575 le centenier 2760, il donna 1433 (5662) le corps 4983 à Joseph 2501.
46 Et 2532 Joseph, ayant acheté 59 (5660) un linceul 4616, 2532 descendit 2507 (5631) Jésus de la croix, l 846 ’enveloppa 1750 (5656) du linceul 4616, et 2532 le 846 déposa 2698 (5656) dans 1722 un sépulcre 3419 taillé 3739 2258 (5713) 2998 (5772) dans 1537 le roc 4073. Puis 2532 il roula 4351 (5656) une pierre 3037 à 1909 l’entrée 2374 du sépulcre 3419.
47 1161 Marie 3137 de Magdala 3094, et 2532 Marie 3137, mère de Joses 2500, regardaient 2334 (5707) où 4226 on le mettait 5087 (5743).

Les codes strong

Strong numéro : 3765 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐκέτι

Vient de 3756 et 2089

Mot translittéré Entrée du TDNT

ouketi également (séparément) ouk eti

Prononciation phonétique Type de mot

(ook-et’-ee) ou (ook et’-ee)   

Adverbe

Définition :
  1. pas plus longtemps, pas plus de, pas plus loin.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas plus, plus rien, plus jamais, non plus, … ; 17

Concordance :

Matthieu 19.6
Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair. Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions (ouketi également (séparément) ouk eti).

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien (ouketi également (séparément) ouk eti) faire pour son père ou pour sa mère,

Marc 10.8
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair.

Marc 12.34
Jésus, voyant qu ’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et (ouketi également (séparément) ouk eti) personne n’osa plus lui proposer des questions.

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais (ouketi également (séparément) ouk eti) du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 15.5
Et Jésus ne (ouketi également (séparément) ouk eti) fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

Luc 15.19
je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé ton fils ; traite -moi comme l’un de tes mercenaires.

Luc 15.21
Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé   ton fils.

Luc 20.40
Et ils n’osaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) lui faire aucune question.

Luc 22.16
car, je vous le dis, je ne la mangerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti), jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.

Jean 4.42
et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons (ouketi également (séparément) ouk eti); car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu ’il est vraiment le Sauveur du monde.

Jean 6.66
Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n’allaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) avec lui.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 14.19
Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

Jean 14.30
Je ne parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) guère avec vous ; car le prince du monde vient. Il n’a rien en moi ;

Jean 15.15
Je ne vous appelle plus (ouketi également (séparément) ouk eti) serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés   amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai appris de mon Père.

Jean 16.10
la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ;

Jean 16.21
La femme, lorsqu ’elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, lorsqu ’elle a donné le jour à l’enfant, elle ne se souvient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de la souffrance, à cause de la joie qu ’elle a de ce qu’un homme est né dans le monde.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Jean 17.11
Je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m ’as donnés  , afin qu ’ils soient un comme nous.

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Actes 8.39
Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus (ouketi également (séparément) ouk eti). Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Actes 20.25
Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez   plus (ouketi également (séparément) ouk eti) mon visage, vous tous au milieu desquels j’ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Actes 20.38
affligés surtout de ce qu ’il avait dit qu ’ils ne verraient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) son visage. Et ils l ’accompagnèrent   jusqu’au navire.

Romains 6.9
sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt   plus (ouketi également (séparément) ouk eti); la mort n’a plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de pouvoir sur lui.

Romains 7.17
Et maintenant ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, mais   c’est le péché qui habite en moi.

Romains 7.20
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, c’est le péché qui habite en moi.

Romains 11.6
Or, si c’est par grâce, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) par les œuvres ; autrement la grâce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce. Et si c’est par les œuvres, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce ; autrement l’œuvre n’est plus   (ouketi également (séparément) ouk eti) une œuvre.

Romains 14.15
Mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus (ouketi également (séparément) ouk eti) selon l’amour : ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel Christ est mort.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.