/   /   /  Marc 7:12  /  strong 3765     

Marc 7.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Le cœur humain

1 2532 Les pharisiens 5330 et 2532 quelques 5100 scribes 1122, venus 2064 (5631) de 575 Jérusalem 2414, s’assemblèrent 4863 (5743) auprès de 4314 Jésus 846.
2 2532 Ils virent 1492 (5631) quelques-uns 5100 de ses 846 disciples 3101 prendre 2068 (5723) leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 2839, c’est-à-dire 5123 (5748), non lavées 449.
3 Or 1063, les pharisiens 5330 et 2532 tous 3956 les Juifs 2453 ne mangent 2068 (5719) pas 3756 sans 3362 s’être lavé 3538 (5672) soigneusement 4435 les mains 5495, conformément 2902 (5723) à la tradition 3862 des anciens 4245 ;
4 et 2532, quand ils reviennent de 575 la place publique 58, ils ne 3756 mangent 2068 (5719) qu’après 3362 s’être purifiés 907 (5672). Ils ont 2076 (5748) encore 2532 beaucoup 4183 d’autres 243 observances traditionnelles 3739 3880 (5627) 2902 (5721), comme le lavage 909 des coupes 4221, 2532 des cruches 3582 et 2532 des vases d’airain 5473.
5 Et 1899 les pharisiens 5330 et 2532 les scribes 1122 lui 846 demandèrent 1905 (5719) : Pourquoi 1302 tes 4675 disciples 3101 ne suivent-ils 4043 (5719) pas 3756 2596 la tradition 3862 des anciens 4245, mais 235 prennent-ils 2068 (5719) leurs repas 740 avec des mains 5495 impures 449 ?
6 Jésus leur 846 répondit 611 (5679) 1161 2036 (5627) : 3754 Hypocrites 5273, Ésaïe 2268 a bien 2573 prophétisé 4395 (5656) sur 4012 vous 5216, ainsi 5613 qu’il est écrit 1125 (5769) : Ce 3778 peuple 2992 m 3165’honore 5091 (5719) des lèvres 5491, Mais 1161 son 846 cœur 2588 est 568 (5719) éloigné 4206 de 575 moi 1700.
7 1161 C’est en vain 3155 qu’ils m 3165’honorent 4576 (5736), En donnant des préceptes 1321 (5723) 1319 qui sont des commandements 1778 d’hommes 444.
8 1063 Vous abandonnez 863 (5631) le commandement 1785 de Dieu 2316, et vous observez 2902 (5719) la tradition 3862 des hommes 444.
9 2532 Il leur 846 dit 3004 (5707) encore : Vous anéantissez 114 (5719) fort bien 2573 le commandement 1785 de Dieu 2316, pour 2443 garder 5083 (5661) votre 5216 tradition 3862.
10 Car 1063 Moïse 3475 a dit 2036 (5627) : Honore 5091 (5720) ton 4675 père 3962 et 2532 ta 4675 mère 3384 ; et 2532 : Celui qui maudira 2551 (5723) son père 3962 ou 2228 sa mère 3384 sera puni de mort 5053 (5720) 2288.
11 Mais 1161 vous 5210, vous dites 3004 (5719) : Si 1437 un homme 444 dit 2036 (5632) à son père 3962 ou 2228 à sa mère 3384 : Ce 1537 dont 1437 j’aurais pu t’assister 5623 (5686) 1700 est corban 2878, c’est 2076 (5748)-à-dire 3603, une offrande 1435 à Dieu,
12 2532 vous ne le 846 laissez 863 (5719) plus rien 3765 faire 4160 (5658) 3762 pour son 846 père 3962 ou 2228 pour sa 846 mère 3384,
13 annulant 208 (5723) ainsi la parole 3056 de Dieu 2316 par votre 5216 tradition 3862, que 3739 vous avez établie 3860 (5656). Et 2532 vous faites 4160 (5719) beaucoup 4183 d’autres choses 3946 semblables 5108.
14 Ensuite 2532, ayant de nouveau appelé 4341 (5666) la foule 3956 3793 à lui, il lui 846 dit 3004 (5707) : Ecoutez 191 (5720)-moi 3450 tous 3956, et 2532 comprenez 4920 (5720).
15 Il n’est 2076 (5748) hors de 1855 l’homme 444 rien 3762 qui, entrant 1531 (5740) en 1519 lui 846, puisse 1410 (5736) le 846 souiller 2840 (5658) ; mais 235 ce qui sort 1607 (5740) de 575 l’homme 444, c’est ce 1565 2076 (5748) qui le 846 souille 2840 (5723).
16 Si quelqu’un 1536 a 2192 (5719) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721), qu’il entende 191 (5720).
17 2532 Lorsqu’il 3753 fut entré 1525 (5627) dans 1519 la maison 3624, loin de 575 la foule 3793, ses 846 disciples 3101 l 846’interrogèrent 1905 (5707) sur 4012 cette parabole 3850.
18 2532 Il leur 846 dit 3004 (5719) : Vous aussi 2532, êtes 2075 (5748)-vous 5210 3779 donc sans intelligence 801 ? Ne comprenez-vous 3539 (5719) pas 3756 que 3754 rien de ce 3956 qui du dehors 1855 entre 1531 (5740) dans 1519 l’homme 444 ne peut 3756 1410 (5736) le 846 souiller 2840 (5658) ?
19 Car 3754 cela n’entre 1531 (5736) pas 3756 dans 1519 son 846 cœur 2588, mais 235 dans 1519 son ventre 2836, puis 2532 s’en va 1607 (5736) dans 1519 les lieux secrets 856, qui purifient 2511 (5723) tous 3956 les aliments 1033.
20 Il dit 3004 (5707) encore 1161 : 3754 Ce qui sort 1607 (5740) de 1537 l’homme 444, c’est ce qui 1565 souille 2840 (5719) l’homme 444.
21 Car 1063 c’est du dedans 2081, c’est du 1537 cœur 2588 des hommes 444, que sortent 1607 (5736) les mauvaises 2556 pensées 1261, les adultères 3430, les impudicités 4202, les meurtres 5408,
22 les vols 2829, les cupidités 4124, les méchancetés 4189, la fraude 1388, le dérèglement 766, le regard 3788 envieux 4190, la calomnie 988, l’orgueil 5243, la folie 877.
23 Toutes 3956 ces 5023 choses mauvaises 4190 sortent 1607 (5736) du dedans 2081, et 2532 souillent 2840 (5719) l’homme 444.

Jésus et la femme non juive

24 2532 Jésus, étant parti 450 (5631) de là 1564, s’en alla 565 (5627) dans 1519 le territoire 3181 de Tyr 5184 et 2532 de Sidon 4605. 2532 Il entra 1525 (5631) dans 1519 une maison 3614, désirant 2309 (5707) que personne 3762 ne le sût 1097 (5629) ; mais 2532 il ne 3756 put 1410 (5675) rester caché 2990 (5629).
25 Car 1063 une femme 1135, dont 3739 846 la fille 2365 était possédée 2192 (5707) d’un esprit 4151 impur 169, entendit 191 (5660) parler 4012 de lui 846, et vint 2064 (5631) se jeter 4363 (5627) à 4314 ses 846 pieds 4228.
26 1161 Cette femme 1135 était 2258 (5713) grecque 1674, syro-phénicienne 4949 d’origine 1085. 2532 Elle le 846 pria 2065 (5707) 2443 de chasser 1544 (5725) le démon 1140 hors de 1537 sa 846 fille 2364.
27 (7.26) 1161 Jésus 2424 lui 846 dit 2036 (5627) : (7.27) Laisse 863 (5628) d’abord 4412 les enfants 5043 se rassasier 5526 (5683) ; car 1063 il n’est 2076 (5748) pas 3756 bien 2570 de prendre 2983 (5629) le pain 740 des enfants 5043, et 2532 de le jeter 906 (5629) aux petits chiens 2952.
28 1161 Oui 3483, Seigneur 2962, lui 846 répondit 611 (5662) 2532 3004 (5719)-elle, mais 2532 1063 les petits chiens 2952, sous 5270 la table 5132, mangent 2068 (5719) 575 les miettes 5589 des enfants 3813 .
29 Alors 2532 il lui 846 dit 2036 (5627) : à cause de 1223 cette 5126 parole 3056, va 5217 (5720), le démon 1140 est sorti 1831 (5758) de 1537 ta 4675 fille 2364.
30 Et 2532, quand elle rentra 565 (5631) dans 1519 sa 846 maison 3624, elle trouva 2147 (5627) l’enfant 2364 couchée 906 (5772) sur 1909 le lit 2825, 2532 le démon 1140 étant sorti 1831 (5761).
31 2532 3825 Jésus quitta 1831 (5631) le territoire 1537 3725 de Tyr 5184, et 2532 revint 2064 (5627) par Sidon 4605 vers 4314 la mer 2281 de Galilée 1056, en traversant 303 3319 le pays 3725 de la Décapole 1179.
32 2532 On lui 846 amena 5342 (5719) un sourd 2974, qui avait de la difficulté à parler 3424, et 2532 on le 846 pria 3870 (5719) de lui 846 imposer 2443 2007 (5632) les mains 5495.
33 2532 Il le 846 prit 618 (5642) à part 2596 loin 2398 de 575 la foule 3793, lui mit 906 (5627) les 846 doigts 1147 dans 1519 les 846 oreilles 3775, et 2532 lui toucha 680 (5662) la langue 1100 avec sa 846 propre salive 4429 (5660) ;
34 puis 2532, levant les yeux 308 (5660) au 1519 ciel 3772, il soupira 4727 (5656), et 2532 dit 3004 (5719) 846 : Ephphatha 2188, c 3603’est 2076 (5748)-à-dire, ouvre-toi 1272 (5682).
35 2532 Aussitôt 2112 ses 846 oreilles 189 s’ouvrirent 1272 (5681), 2532 sa 846 langue 1199 1100 se délia 3089 (5681), et 2532 il parla 2980 (5707) très bien 3723.
36 2532 Jésus leur 846 recommanda 1291 (5668) de 2443 n’en parler 2036 (5632) à personne 3367 ; mais 1161 plus 3745 il le leur 846 recommanda 1291 (5710), plus 4054 3123 ils le publièrent 2784 (5707).
37 2532 Ils étaient dans le plus grand 5249 étonnement 1605 (5712), et disaient 3004 (5723) : Il fait 4160 (5758) tout 3956 à merveille 2573 ; même il fait 4160 (5719) entendre 191 (5721) 2532 les sourds 2974, et 2532 parler 2980 (5721) les muets 216.

Les codes strong

Strong numéro : 3765 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐκέτι

Vient de 3756 et 2089

Mot translittéré Entrée du TDNT

ouketi également (séparément) ouk eti

Prononciation phonétique Type de mot

(ook-et’-ee) ou (ook et’-ee)   

Adverbe

Définition :
  1. pas plus longtemps, pas plus de, pas plus loin.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas plus, plus rien, plus jamais, non plus, … ; 17

Concordance :

Matthieu 19.6
Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair. Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions (ouketi également (séparément) ouk eti).

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien (ouketi également (séparément) ouk eti) faire pour son père ou pour sa mère,

Marc 10.8
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair.

Marc 12.34
Jésus, voyant qu ’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et (ouketi également (séparément) ouk eti) personne n’osa plus lui proposer des questions.

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais (ouketi également (séparément) ouk eti) du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 15.5
Et Jésus ne (ouketi également (séparément) ouk eti) fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

Luc 15.19
je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé ton fils ; traite -moi comme l’un de tes mercenaires.

Luc 15.21
Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé   ton fils.

Luc 20.40
Et ils n’osaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) lui faire aucune question.

Luc 22.16
car, je vous le dis, je ne la mangerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti), jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.

Jean 4.42
et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons (ouketi également (séparément) ouk eti); car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu ’il est vraiment le Sauveur du monde.

Jean 6.66
Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n’allaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) avec lui.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 14.19
Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

Jean 14.30
Je ne parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) guère avec vous ; car le prince du monde vient. Il n’a rien en moi ;

Jean 15.15
Je ne vous appelle plus (ouketi également (séparément) ouk eti) serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés   amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai appris de mon Père.

Jean 16.10
la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ;

Jean 16.21
La femme, lorsqu ’elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, lorsqu ’elle a donné le jour à l’enfant, elle ne se souvient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de la souffrance, à cause de la joie qu ’elle a de ce qu’un homme est né dans le monde.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Jean 17.11
Je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m ’as donnés  , afin qu ’ils soient un comme nous.

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Actes 8.39
Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus (ouketi également (séparément) ouk eti). Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Actes 20.25
Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez   plus (ouketi également (séparément) ouk eti) mon visage, vous tous au milieu desquels j’ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Actes 20.38
affligés surtout de ce qu ’il avait dit qu ’ils ne verraient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) son visage. Et ils l ’accompagnèrent   jusqu’au navire.

Romains 6.9
sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt   plus (ouketi également (séparément) ouk eti); la mort n’a plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de pouvoir sur lui.

Romains 7.17
Et maintenant ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, mais   c’est le péché qui habite en moi.

Romains 7.20
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, c’est le péché qui habite en moi.

Romains 11.6
Or, si c’est par grâce, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) par les œuvres ; autrement la grâce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce. Et si c’est par les œuvres, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce ; autrement l’œuvre n’est plus   (ouketi également (séparément) ouk eti) une œuvre.

Romains 14.15
Mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus (ouketi également (séparément) ouk eti) selon l’amour : ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel Christ est mort.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.