/   /   /  Jean 14:30  /  strong 3765     

Jean 14.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Jésus encourage les siens

1 Que votre 5216 cœur 2588 ne se trouble 5015 (5744) point 3361. Croyez 4100 (5719) (5720) en 1519 Dieu 2316, et 2532 croyez 4100 (5720) en 1519 moi 1691.
2 Il y a 1526 (5748) plusieurs 4183 demeures 3438 dans 1722 la maison 3614 de mon 3450 Père 3962. Si cela n’était pas 1490, je vous 5213 l’aurais dit 302 2036 (5627). Je vais 4198 (5736) vous 5213 préparer 2090 (5658) une place 5117.
3 Et 2532, lorsque 1437 je m’en serai allé 4198 (5680), et 2532 que je vous 5213 aurai préparé 2090 (5661) une place 5117, je reviendrai 2064 (5736) 2532, et 3825 je vous 5209 prendrai 3880 (5695) avec 4314 moi 1683, afin que 2443 là où 3699 je 1473 suis 1510 (5748) vous 5210 y soyez 5600 (5753) aussi 2532.
4 2532 Vous savez 1492 (5758) où 3699 je 1473 vais 5217 (5719), et 2532 vous en savez 1492  (5758) le chemin 3598.
5 Thomas 2381 lui 846 dit 3004 (5719) : Seigneur 2962, nous ne 3756 savons 1492 (5758) où 4226 tu vas 5217 (5719) ; 2532 comment 4459 pouvons-nous 1410 (5736) en savoir 1492 (5760) le chemin 3598 ?
6 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Je 1473 suis 1510 (5748) le chemin 3598, 2532 la vérité 225, et 2532 la vie 2222. Nul 3762 ne vient 2064 (5736) au 4314 Père 3962 que 1508 par 1223 moi 1700 .
7 Si 1487 vous me 3165 connaissiez 1097 (5715), 302 vous connaîriez 1097 (5715) aussi 2532 mon 3450 Père 3962. Et 2532 dès 575 maintenant 737 vous le 846 connaissez 1097 (5719), et 2532 vous l 846’avez vu 3708 (5758).
8 Philippe 5376 lui 846 dit 3004 (5719) : Seigneur 2962, montre 1166 (5657)-nous 2254 le Père 3962 , et 2532 cela nous 2254 suffit 714 (5719).
9 Jésus 2424 lui 846 dit 3004 (5719) : Il y a si longtemps 5118 5550 que je suis 1510 (5748) avec 3326 vous 5216, et 2532 tu ne m 3165’as pas 3756 connu 1097 (5758), Philippe 5376 ! Celui qui m 1691’a vu 3708 (5761) a vu 3708 (5758) le Père 3962 ; 2532 comment 4459 dis 3004 (5719)-tu 4771 : Montre 1166 (5657)-nous 2254 le Père 3962 ?
10 Ne crois-tu 4100 (5719) pas 3756 que 3754 je suis 1473 dans 1722 le Père 3962, et 2532 que le Père 3962 est 2076 (5748) en 1722 moi 1698 ? Les paroles 4487 que 3739 je 1473 vous 5213 dis 2980 (5719), je ne les dis 2980 (5719) pas 3756 de 575 moi-même 1683 ; et 1161 le Père 3962 qui demeure 3306 (5723) en 1722 moi 1698, c’est lui 846 qui fait 4160 (5719) les œuvres 2041.
11 Croyez 4100 (5720)-moi 3427, 3754 je 1473 suis dans 1722 le Père 3962, et 2532 le Père 3962 est en 1722 moi 1698 ; croyez 4100 (5720) 3427 du moins 1490 à cause de 1223 846 ces œuvres 2041.
12 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 (5719), celui qui croit 4100 (5723) en 1519 moi 1691 fera 4160 (5692) aussi 2548 les œuvres 2041 que je 1473 fais 4160 (5719), et 2532 il en fera 4160  (5692) de plus grandes 3187 5130, parce que 3754 je 1473 m’en vais 4198 (5736) au 4314 Père 3962 ;
13 et 2532 tout 3748 302 ce que vous demanderez 154 (5661) 1722 en mon 3450 nom 3686, je le 5124 ferai 4160 (5692), afin que 2443 le Père 3962 soit glorifié 1392 (5686) dans 1722 le Fils 5207.
14 Si 1437 vous demandez 154 (5661) quelque chose 5100 en 1722 mon 3450 nom 3686, je 1473 le ferai 4160 (5692).

Promesse de l’envoi du Saint-Esprit

15 Si 1437 vous m 3165’aimez 25 (5725), gardez 5083 (5657) mes 1699 commandements 1785.
16 Et 2532 moi 1473, je prierai 2065 (5692) le Père 3962, et 2532 il vous 5213 donnera 1325 (5692) un autre 243 consolateur 3875, afin qu 2443’il demeure 3306 (5725) éternellement 1519 165 avec 3326 vous 5216,
17 l’Esprit 4151 de vérité 225, que 3739 le monde 2889 ne 3756 peut 1410 (5736) recevoir 2983 (5629) , parce qu 3754’il ne le 846 voit 2334 (5719) point 3756 et ne le 846 connaît 1097 (5719) point 3761 ; mais 1161 vous 5210, vous le 846 connaissez 1097 (5719), car 3754 il demeure 3306 (5719) avec 3844 vous 5213, et 2532 il sera 2071 (5704) en 1722 vous 5213.
18 Je ne vous 5209 laisserai 863 (5692) pas 3756 orphelins 3737, je viendrai 2064 (5736) à 4314 vous 5209.
19 Encore 2089 un peu de temps 3397, et 2532 le monde 2889 ne me 3165 verra 2334 (5719) plus 3765 2089 ; mais 1161 vous 5210, vous me 3165 verrez 2334 (5719), car 3754 je 1473 vis 2198 (5719), et vous 5210 vivrez 2198 (5695) aussi 2532.
20 En 1722 ce 1565 jour 2250-là, vous 5210 connaîtrez 1097 (5695) que 3754 je 1473 suis en 1722 mon 3450 Père 3962, 2532 que vous 5210 êtes en 1722 moi 1698, et que je 2504 suis en 1722 vous 5213.
21 Celui qui a 2192 (5723) mes 3450 commandements 1785 et 2532 qui les 846 garde 5083 (5723), c’est 2076 (5748) celui 1565 qui m 3165’aime 25 (5723) ; et 1161 celui qui m 3165’aime 25 (5723) sera aimé 25  (5701) de 5259 mon 3450 Père 3962, 2532 je 1473 l 846’aimerai 25 (5692), et 2532 je me 1683 ferai connaître 1718 (5692) à lui 846.
22 Jude 2455, non pas 3756 l’Iscariot 2469, lui 846 dit 3004 (5719) : Seigneur 2962, d’où 5101 vient 1096 (5754) que 3754 tu te 4572 feras 3195 (5719) connaître 1718 (5721) à nous 2254, et 2532 non 3780 au monde 2889 ?
23 Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Si 1437 quelqu’un 5100 m 3165 ’aime 25 (5725), il gardera 5083 (5692) ma 3450 parole 3056, et 2532 mon 3450 Père 3962 l 846’aimera 25 (5692) ; 2532 nous viendrons 2064 (5695) à 4314 lui 846, et 2532 nous ferons 4160 (5692) notre demeure 3438 chez 3844 lui 846.
24 Celui 3588 qui ne m 3165’aime 25 (5723) pas 3361 ne garde 5083 (5719) point 3756 mes 3450 paroles 3056. Et 2532 la parole 3056 que 3739 vous entendez 191 (5719) n’est 2076 (5748) pas 3756 de moi 1699, mais 235 du Père 3962 qui m 3165’a envoyé 3992 (5660).
25 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023 pendant que je demeure 3306 (5723) avec 3844 vous 5213.
26 Mais 1161 le consolateur 3875, l’Esprit 4151-Saint 40, que 3739 le Père 3962 enverra 3992 (5692) en 1722 mon 3450 nom 3686, 1565 vous 5209 enseignera 1321 (5692) toutes choses 3956, et 2532 vous 5209 rappellera 5279 (5692) tout 3956 ce que 3739 je vous 5213 ai dit 2036 (5627).
27 Je vous 5213 laisse 863 (5719) la paix 1515, je vous 5213 donne 1325 (5719) ma 1699 paix 1515. Je 1473 ne vous 5213 donne 1325 (5719) pas 3756 comme 2531 le monde 2889 donne 1325 (5719). Que votre 5216 cœur 2588 ne se trouble 5015 (5744) point 3361, et ne s’alarme 1168 (5720) point 3366.
28 Vous avez entendu 191 (5656) que 3754 je 1473 vous 5213 ai dit 2036 (5627) : Je m’en vais 5217 (5719) , et 2532 je reviens 2064 (5736) vers 4314 vous 5209. Si 1487 vous m 3165’aimiez 25 (5707), 302 vous vous réjouiriez 5463 (5644) de ce que 3754 je vais 4198 (5736) au 4314 Père 3962 ; car 3754 le Père 3962 est 2076   (5748) plus grand que 3187 moi 3450.
29 Et 2532 maintenant 3568 je vous 5213 ai dit 2046 (5758) ces choses avant 4250 qu’elles arrivent 1096 (5635), afin que 2443, lorsqu’elles 3752 arriveront 1096 (5638), vous croyiez 4100 (5661).
30 Je ne parlerai 2980 (5692) 4183 plus 3765 guère 2089 avec 3326 vous 5216 ; car 1063 le prince 758 du monde 2889 vient 2064 (5736). 2532 Il n’a 2192 (5719) 3756 rien 3762 en 1722 moi 1698 ;
31 mais 235 afin que 2443 le monde 2889 sache 1097 (5632) que 3754 j’aime 25 (5719) le Père 3962, et 2532 que j’agis 4160 (5719) 3779 selon 2531 l’ordre 1781 que le Père 3962 m 3427’a donné 1781   (5662), levez 1453 (5728)-vous, partons 71 (5725) d’ici 1782.

Les codes strong

Strong numéro : 3765 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐκέτι

Vient de 3756 et 2089

Mot translittéré Entrée du TDNT

ouketi également (séparément) ouk eti

Prononciation phonétique Type de mot

(ook-et’-ee) ou (ook et’-ee)   

Adverbe

Définition :
  1. pas plus longtemps, pas plus de, pas plus loin.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas plus, plus rien, plus jamais, non plus, … ; 17

Concordance :

Matthieu 19.6
Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair. Que l’homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

Matthieu 22.46
Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions (ouketi également (séparément) ouk eti).

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien (ouketi également (séparément) ouk eti) faire pour son père ou pour sa mère,

Marc 10.8
et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus (ouketi également (séparément) ouk eti) deux, mais ils sont une seule chair.

Marc 12.34
Jésus, voyant qu ’il avait répondu avec intelligence, lui dit : Tu n’es pas loin du royaume de Dieu. Et (ouketi également (séparément) ouk eti) personne n’osa plus lui proposer des questions.

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai plus jamais (ouketi également (séparément) ouk eti) du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 15.5
Et Jésus ne (ouketi également (séparément) ouk eti) fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.

Luc 15.19
je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé ton fils ; traite -moi comme l’un de tes mercenaires.

Luc 15.21
Le fils lui dit : Mon père, j’ai péché contre le ciel et contre toi, je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) digne d’être appelé   ton fils.

Luc 20.40
Et ils n’osaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) lui faire aucune question.

Luc 22.16
car, je vous le dis, je ne la mangerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti), jusqu’à ce qu’elle soit accomplie dans le royaume de Dieu.

Jean 4.42
et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons (ouketi également (séparément) ouk eti); car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu ’il est vraiment le Sauveur du monde.

Jean 6.66
Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n’allaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) avec lui.

Jean 11.54
C’est pourquoi Jésus ne se montra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ouvertement parmi les Juifs ; mais il se retira dans la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Ephraïm ; et là il demeurait avec ses disciples.

Jean 14.19
Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ; mais vous, vous me verrez, car je vis, et vous vivrez aussi.

Jean 14.30
Je ne parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) guère avec vous ; car le prince du monde vient. Il n’a rien en moi ;

Jean 15.15
Je ne vous appelle plus (ouketi également (séparément) ouk eti) serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître ; mais je vous ai appelés   amis, parce que je vous ai fait connaître tout ce que j’ai appris de mon Père.

Jean 16.10
la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus (ouketi également (séparément) ouk eti) ;

Jean 16.21
La femme, lorsqu ’elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, lorsqu ’elle a donné le jour à l’enfant, elle ne se souvient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de la souffrance, à cause de la joie qu ’elle a de ce qu’un homme est né dans le monde.

Jean 16.25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L’heure vient où je ne vous parlerai plus (ouketi également (séparément) ouk eti) en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Jean 17.11
Je ne suis plus (ouketi également (séparément) ouk eti) dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m ’as donnés  , afin qu ’ils soient un comme nous.

Jean 21.6
Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.

Actes 8.39
Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus (ouketi également (séparément) ouk eti). Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route,

Actes 20.25
Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez   plus (ouketi également (séparément) ouk eti) mon visage, vous tous au milieu desquels j’ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Actes 20.38
affligés surtout de ce qu ’il avait dit qu ’ils ne verraient plus (ouketi également (séparément) ouk eti) son visage. Et ils l ’accompagnèrent   jusqu’au navire.

Romains 6.9
sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt   plus (ouketi également (séparément) ouk eti); la mort n’a plus (ouketi également (séparément) ouk eti) de pouvoir sur lui.

Romains 7.17
Et maintenant ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, mais   c’est le péché qui habite en moi.

Romains 7.20
Et si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) moi qui le fais, c’est le péché qui habite en moi.

Romains 11.6
Or, si c’est par grâce, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) par les œuvres ; autrement la grâce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce. Et si c’est par les œuvres, ce n’est plus (ouketi également (séparément) ouk eti) une grâce ; autrement l’œuvre n’est plus   (ouketi également (séparément) ouk eti) une œuvre.

Romains 14.15
Mais si, pour un aliment, ton frère est attristé, tu ne marches plus (ouketi également (séparément) ouk eti) selon l’amour : ne cause pas, par ton aliment, la perte de celui pour lequel Christ est mort.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.