/   /   /  Luc 14:30  /  strong 3778     

Luc 14.30
Segond 1910 + Codes Strongs


L’invitation au festin

1 2532 1096 (5633) Jésus 846 étant entré 1722 2064 (5629), un jour 2532 de sabbat 4521, dans 1519 la maison 3624 de l’un 5100 des chefs 758 des pharisiens 5330, pour prendre 5315 (5629) un repas 740, les pharisiens l 846 ’observaient 2258 (5713) 3906 (5734).
2 Et 2532 voici 2400 (5628), un 5100 homme 444 hydropique 5203 était 2258 (5713) devant 1715 lui 846.
3 2532 Jésus 2424 prit la parole 611 (5679), et dit 2036 (5627) 3004 (5723) aux 4314 docteurs de la loi 3544 et 2532 aux pharisiens 5330 : Est-il 1487 permis 1832 (5748), ou non, de faire une guérison 2323 (5721) le jour du sabbat 4521 ?
4 1161 Ils gardèrent le silence 2270 (5656). Alors 2532 Jésus avança la main 1949 (5637) sur cet homme, le 846 guérit 2390 (5662), et 2532 le renvoya 630 (5656).
5 Puis 2532 il leur 4314 846 dit 611 (5679) 2036 (5627) : Lequel 5101 de vous 5216, si son fils 5207 ou 2228 son bœuf 1016 tombe 1706 (5695) dans 1519 un puits 5421, 2532 ne l 846’en retirera 385   (5692) pas 3756 aussitôt 2112, le 1722 jour 2250 du sabbat 4521 ?
6 Et 2532 ils ne 3756 purent 2480 (5656) rien répondre 470 (5677) 846 à 4314 cela 5023.
7 Il adressa 3004 (5707) ensuite 1161 une parabole 3850 aux 4314 conviés 2564 (5772), en voyant 1907  (5723) 4459 qu’ils choisissaient 1586 (5710) les premières places 4411 ; et il leur 4314 846 dit 3004 (5723) :
8 Lorsque 3752 tu seras invité 2564 (5686) par 5259 quelqu’un 5100 à 1519 des noces 1062, ne te mets 2625 (5686) pas 3361 à 1519 la première place 4411, de peur qu 3379’il n’y ait 5600 (5753) parmi les invités 2564 (5772) 5259 846 une personne plus considérable 1784 que toi 4675,
9 et 2532 que celui qui vous a invités 2564 (5660) l’un 4571 et 2532 l’autre ne vienne 2064 (5631) te 4671 dire 2046 (5692) : Cède 1325 (5628) la place 5117 à cette personne-là 5129. 2532 5119 Tu aurais alors 3326 la honte 152 d’aller 756 (5672) occuper 2722 (5721) la dernière 2078 place 5117.
10 Mais 235, lorsque 3752 tu seras invité 2564 (5686), va 4198 (5679) te mettre 377 (5657) à 1519 la dernière 2078 place 5117, afin que 2443, quand 3752 celui qui t 4571’a invité 2564 (5761) viendra 2064 (5632), il te 4671 dise 2036 (5632) : Mon ami 5384, monte 4320 (5628) plus haut 511. Alors 5119 cela te fera 4671 2071  (5704) honneur 1391 devant 1799 tous ceux qui seront à table 4873 (5740) avec toi 4671.
11 Car 3754 quiconque 3956 s 1438’élève 5312 (5723) sera abaissé 5013 (5701), et 2532 quiconque s 1438 ’abaisse 5013 (5723) sera élevé 5312 (5701).
12 1161 Il dit 3004 (5707) aussi 2532 à celui qui l 846’avait invité 2564 (5761) : Lorsque 3752 tu donnes 4160 (5725) à dîner 712 ou 2228 à souper 1173, n’invite 5455 (5720) pas 3361 tes 4675 amis 5384, ni 3366 tes 4675 frères 80, ni 3366 tes 4675 parents 4773, ni 3366 des voisins 1069 riches 4145, de peur qu 3379’ils 846 ne t 4571’invitent à leur tour 2532 479 (5661) et 2532 qu’on ne te 4671 rende 1096 (5638) la pareille 468.
13 Mais 235, lorsque 3752 tu donnes 4160 (5725) un festin 1403, invite 2564 (5720) des pauvres 4434, des estropiés 376, des boiteux 5560, des aveugles 5185.
14 Et 2532 tu seras 2071 (5704) heureux 3107 de ce qu 3754’ils ne peuvent 2192 (5719) pas 3756 te 4671 rendre la pareille 467 (5629) ; car 1063 elle te 4671 sera rendue 467 (5701) à 1722 la résurrection 386 des justes 1342.
15 1161 Un 5100 de ceux qui étaient à table 4873 (5740), après avoir entendu 191 (5660) ces paroles 5023, dit 2036  (5627) à Jésus 846 : Heureux 3107 celui 3739 qui prendra 5315 (5695) son repas 740 dans 1722 le royaume 932 de Dieu 2316 !
16 Et 1161 Jésus lui 846 répondit 2036 (5627) : Un 5100 homme 444 donna 4160 (5656) un grand 3173 souper 1173, et 2532 il invita 2564 (5656) beaucoup 4183 de gens.
17 2532 À l’heure 5610 du souper 1173, il envoya 649 (5656) son 846 serviteur 1401 dire 2036 (5629) aux conviés 2564 (5772) : Venez 2064 (5737), car 3754 tout 3956 est 2076 (5748) déjà 2235 prêt 2092.
18 Mais 2532 tous 3956 unanimement 575 3391 se mirent 756 (5662) à s’excuser 3868 (5738). Le premier 4413 lui 846 dit 2036 (5627) : J’ai acheté 59 (5656) un champ 68, et 2532 je suis 2192 (5719) obligé 318 d’aller 1831 (5629) 2532 le 846 voir 1492 (5629) ; excuse 2192 (5720) 3868 (5772)-moi 3165, je te 4571 prie 2065 (5719).
19 2532 Un autre 2087 dit 2036 (5627) : J’ai acheté 59 (5656) cinq 4002 paires 2201 de bœufs 1016 , et 2532 je vais 4198 (5736) les 846 essayer 1381 (5658) ; excuse 2192 (5720) 3868 (5772)-moi 3165, je te 4571 prie 2065 (5719).
20 2532 Un autre 2087 dit 2036 (5627) : Je viens de me marier 1060 (5656) 1135, et 2532 c’est pourquoi 1223 5124 je ne 3756 puis 1410 (5736) aller 2064 (5629).
21 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 (5637), rapporta 518 (5656) ces choses 5023 à son 846 maître 2962. Alors 5119 le maître de la maison 3617 irrité 3710 (5685) dit 2036 (5627) à son 846 serviteur 1401 : Va 1831 (5628) promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amène 1521   (5628) ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiés 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560.
22 2532 Le serviteur 1401 dit 2036 (5627) : Maître 2962, ce que 5613 tu as ordonné 2004 (5656) a été fait 1096 (5754), et 2532 il y a 2076 (5748) encore 2089 de la place 5117.
23 Et 2532 le maître 2962 dit 2036 (5627) au 4314 serviteur 1401 : Va 1831 (5628) dans 1519 les chemins 3598 et 2532 le long des haies 5418, et 2532 ceux que tu trouveras, contrains-les 315 (5657) d’entrer 1525 (5629), afin que 2443 ma 3450 maison 3624 soit remplie 1072 (5686).
24 Car 1063, je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 aucun 3762 de ces 1565 hommes 435 qui 3588 avaient été invités 2564 (5772) ne goûtera 1089 (5695) de mon 3450 souper 1173.

Conditions pour être disciple

25 1161 De grandes 4183 foules 3793 faisaient route 4848 (5711) avec Jésus 846. 2532 Il se retourna 4762 (5651), et leur 4314 846 dit 2036 (5627) :
26 Si quelqu’un 1536 vient 2064 (5736) à 4314 moi 3165, et 2532 s’il ne hait 3404 (5719) pas 3756 son 1438 père 3962, 2532 sa mère 3384, 2532 sa femme 1135, 2532 ses enfants 5043, 2532 ses frères 80, et 2532 ses sœurs 79, 2089 et 1161 même 2532 sa propre 1438 vie 5590, il ne 3756 peut 1410 (5736) être 1511 (5750) mon 3450 disciple 3101.
27 Et 2532 quiconque 3748 ne porte 941 (5719) pas 3756 sa 846 croix 4716, et 2532 ne me 3694 3450 suit 2064 (5736) pas, ne 3756 peut 1410 (5736) être 1511 (5750) mon 3450 disciple 3101.
28 Car 1063, lequel 5101 de 1537 vous 5216, s’il veut 2309 (5723) bâtir 3618 (5658) une tour 4444 , ne 3780 s’assied 2523 (5660) d’abord 4412 pour calculer 5585 (5719) la dépense 1160 et voir s 1487’il a 2192 (5719) de quoi 4314 la terminer 535,
29 de peur qu 3363 3379’après avoir posé 5087 (5631) les fondements 2310, 2532 il 846 ne 3361 puisse 2480 (5723) l’achever 1615 (5658), et que tous 3956 ceux qui le verront 2334 (5723) ne se mettent 756 (5672) à le 846 railler 1702 (5721),
30 en disant 3004 (5723) : Cet 3754 3778 homme 444 a commencé 756 (5662) à bâtir 3618 (5721), et 2532 il n 3756’a pu 2480 (5656) achever 1615 (5658) ?
31 Ou 2228 quel 5101 roi 935, s’il va 4198 (5740) faire 4820 (5629) la guerre 4171 à 1519 un autre 2087 roi 935, ne 3780 s’assied 2523 (5660) d’abord 4412 pour examiner 1011 (5736) s 1487’il peut 2076   (5748) 1415, avec 1722 dix 1176 mille 5505 hommes, marcher à la rencontre 528 (5658) de celui qui vient 2064 (5740) l 846 ’attaquer 1909 avec 3326 vingt 1501 mille 5505 ?
32 S’il ne le peut, tandis 1490 que cet autre 846 roi est 5607 (5752) encore 2089 loin 4206, il lui envoie 649 (5660) une ambassade 4242 pour demander 2065 (5719) 4314 la paix 1515.
33 Ainsi 3779 donc 3767, quiconque 3956 d’entre 1537 vous 5216 3739 ne renonce 657 (5731) pas 3756  à tout 3956 ce qu’il possède 5224 (5723) 1438 ne 3756 peut 1410 (5736) être 1511 (5750) mon 3450 disciple 3101.
34 Le sel 217 est une bonne 2570 chose ; mais 1161 si 1437 le sel 217 perd sa saveur 3471 (5686), avec 1722 quoi 5101 l’assaisonnera-t-on 741 (5701) ?
35 Il n’est 2076 (5748) bon 2111 ni 3777 pour 1519 la terre 1093, ni 3777 pour 1519 le fumier 2874 ; on le 846 jette 906 (5719) dehors 1854. Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 pour entendre 191 (5721) entende 191 (5720).

Les codes strong

Strong numéro : 3778 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὗτος, αὕτη, τοῦτο

Vient de l’article 3588 et 846

Mot translittéré Entrée du TDNT

houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-tos) ou (hoo’-toy) ou (how’-tay) ou (how’-tahee)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

Concordance :

Matthieu 3.3
Jean (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pierres deviennent   des pains.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme blasphème.

Matthieu 9.26
Le bruit (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) s’en répandit dans toute la contrée.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera sauvé.

Matthieu 11.10
Car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est celui dont il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 12.23
Toute la foule étonnée disait : N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) point là le Fils de David ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent cette (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.55
N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.8
Ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) peuple m ’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’), soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)?

Matthieu 21.11
La foule répondait : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) l’héritier ; venez, tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) Est devenue la principale de l’angle ; C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.