/   /   /  Proverbe 11:21  /  strong 5352     

Proverbes 11.21
Segond 1910 + Codes Strongs


1 La balance 03976 fausse 04820 est en horreur 08441 à l’Éternel 03068, Mais le poids 068 juste 08003 lui est agréable 07522.
2 Quand vient 0935 (8804) l’orgueil 02087, vient 0935 (8799) aussi l’ignominie 07036 ; Mais la sagesse 02451 est avec les humbles 06800 (8803).
3 L’intégrité 08538 des hommes droits 03477 les dirige 05148 (8686), Mais les détours 05558 des perfides 0898 (8802) causent leur ruine 07703 (8799) (8675) 07703 (8804).
4 Au jour 03117 de la colère 05678, la richesse 01952 ne sert 03276 (8686) à rien ; mais la justice 06666 délivre 05337 (8686) de la mort 04194.
5 La justice 06666 de l’homme intègre 08549 aplanit 03474 (8762) sa voie 01870, Mais le méchant 07563 tombe 05307 (8799) par sa méchanceté 07564.
6 La justice 06666 des hommes droits 03477 les délivre 05337 (8686), Mais les méchants 0898 (8802) sont pris 03920 (8735) Par leur malice 01942.
7 À la mort 04194 du méchant 07563, son espoir 08615 périt 06 (8799), Et l’attente 08431 des hommes 0120 iniques 0205 est anéantie 06 (8804).
8 Le juste 06662 est délivré 02502 (8738) de la détresse 06869, Et le méchant 07563 Prend 0935 (8799) sa place.
9 Par sa bouche 06310 l’impie 02611 perd 07843 (8686) son prochain 07453, Mais les justes 06662 sont délivrés 02502 (8735) par la science 01847.
10 Quand les justes 06662 sont heureux 02898, la ville 07151 est dans la joie 05970 (8799) ; Et quand les méchants 07563 périssent  06 (8800), on pousse des cris d’allégresse 07440.
11 La ville 07176 s’élève 07311 (8799) par la bénédiction 01293 des hommes droits 03477, Mais elle est renversée 02040 (8735) par la bouche 06310 des méchants 07563.
12 Celui qui méprise 0936 (8802) son prochain 07453 est dépourvu 02638 de sens 03820, Mais l’homme 0376 qui a de l’intelligence 08394 se tait 02790 (8686).
13 Celui qui répand 01980 (8802) la calomnie 07400 dévoile 01540 (8764) les secrets 05475, Mais celui qui a l’esprit 07307 fidèle 0539 (8738) les 01697 garde 03680 (8764).
14 Quand la prudence 08458 fait défaut, le peuple 05971 tombe 05307 (8799) ; Et le salut 08668 est dans le grand nombre 07230 des conseillers 03289 (8802).
15 Celui qui cautionne 06148 (8804) autrui 02114 (8801) s’en trouve mal 07321 (8735) 07451, Mais celui qui craint 08130 (8802) de s’engager 08628 (8802) est en sécurité 0982 (8802).
16 Une femme 0802 qui a de la grâce 02580 obtient 08551 (8799) la gloire 03519, Et ceux qui ont de la force 06184 obtiennent 08551 (8799) la richesse 06239.
17 L’homme 0376 bon 02617 fait 01580 (8802) du bien à son âme 05315, Mais l’homme cruel 0394 trouble 05916 (8802) sa propre chair 07607.
18 Le méchant 07563 fait 06213 (8802) un gain 06468 trompeur 08267, Mais celui qui sème 02232 (8802) la justice 06666 a un salaire 07938 véritable 0571.
19 Ainsi la justice 06666 conduit à la vie 02416, Mais celui qui poursuit 07291 (8764) le mal 07451 trouve la mort 04194.
20 Ceux qui ont le cœur 03820 pervers 06141 sont en abomination 08441 à l’Éternel 03068, Mais ceux dont la voie 01870 est intègre 08549 lui sont agréables 07522.
21 Certes 03027 03027, le méchant 07451 ne restera pas impuni 05352 (8735), Mais la postérité 02233 des justes 06662 sera sauvée 04422 (8738).
22 Un anneau 05141 d’or 02091 au nez 0639 d’un pourceau 02386, C’est une femme 0802 belle 03303 et dépourvue 05493 (8802) de sens 02940.
23 Le désir 08378 des justes 06662, c’est seulement le bien 02896 ; L’attente 08615 des méchants 07563, c’est la fureur 05678.
24 Tel 03426, qui donne 06340 (8764) libéralement, devient plus riche 03254 (8737) ; Et tel, qui épargne 02820 (8802) à l’excès 03476, ne fait que s’appauvrir 04270.
25 L’âme 05315 bienfaisante 01293 sera rassasiée 01878 (8792), Et celui qui arrose 07301 (8688) sera lui-même arrosé 03384 (8686).
26 Celui qui retient 04513 (8802) le blé 01250 est maudit 05344 (8799) du peuple 03816, Mais la bénédiction 01293 est sur la tête 07218 de celui qui le vend 07666 (8688).
27 Celui qui recherche 07836 (8802) le bien 02896 s’attire 01245 (8762) de la faveur 07522, Mais celui qui poursuit 01875 (8802) le mal 07451 en est atteint 0935 (8799).
28 Celui qui se confie 0982 (8802) dans ses richesses 06239 tombera 05307 (8799), Mais les justes 06662 verdiront 06524 (8799) comme le feuillage 05929.
29 Celui qui trouble 05916 (8802) sa maison 01004 héritera 05157 (8799) du vent 07307, Et l’insensé 0191 sera l’esclave 05650 de l’homme sage 03820 02450.
30 Le fruit 06529 du juste 06662 est un arbre 06086 de vie 02416, Et le sage 02450 s’empare 03947 (8802) des âmes 05315.
31 Voici, le juste 06662 reçoit sur la terre 0776 une rétribution 07999 (8792) ; Combien plus le méchant 07563 et le pécheur 02398 (8802) !

Les codes strong

Strong numéro : 5352 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נָקָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

naqah

1412

Prononciation phonétique Type de mot

(naw-kaw’)   

Verbe

Définition :
  1. être vide, être clair, être pur, être libre, être innocent, être dégagé, être retranché
    1. (Qal) être vide, clair, pur
    2. (Nifal)
      1b1) être nettoyé, purifié
      1b2) être clair, libre de toute culpabilité, innocent
      1b3) être libre, être exempt de châtiment
      1b4) être libre de toute obligation
    3. (Piel)
      1c1) tenir pour innocent, acquitter
      1c2) laisser impuni
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être impuni, point puni, être dégagé, innocent, funeste, exemptde faute, impunément, pardonner, dépouiller, venger, être chassé ; 44

Concordance :

Genèse 24.8
Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé (naqah) de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.

Genèse 24.41
Tu seras dégagé (naqah) du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille ; si on ne te l’accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.

Exode 20.7
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel   ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni (naqah), dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison.

Exode 34.7
qui conserve son amour jusqu’à mille générations, qui pardonne l’iniquité, la rébellion et le péché, mais qui ne tient (naqah) point le coupable pour innocent (naqah), et qui punit   l’iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération!

Nombres 5.19
Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira : Si aucun homme n’a couché  avec toi, et si, étant sous la puissance de ton mari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ces eaux amères qui apportent la malédiction ne te seront point funestes (naqah).

Nombres 5.28
Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente (naqah) et aura des enfants.

Nombres 5.31
Le mari sera exempt de faute (naqah), mais la femme portera la peine de son iniquité.

Nombres 14.18
L’Éternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne l’iniquité et la rébellion ; mais il ne tient point (naqah) le coupable pour innocent (naqah), et il punit l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.

Deutéronome 5.11
Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni (naqah) celui qui prendra son nom en vain.

Juges 15.3
Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable (naqah) envers les Philistins, si je leur fais du mal.

1 Samuel 26.9
Mais David dit à Abischaï : Ne le détruis pas! car qui pourrait impunément (naqah)   Porter la main sur l’oint de l’Éternel ?

1 Rois 2.9
Maintenant, tu ne le laisseras pas impuni (naqah) ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. Tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

Job 9.28
Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent (naqah).

Job 10.14
Si je pèche, tu m’observes, Tu ne pardonnes (naqah) pas mon iniquité.

Psaumes 19.12
(19.13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne (naqah) -moi ceux que j’ignore.

Psaumes 19.13
(19.14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu’ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent (naqah) de grands péchés.

Proverbes 6.29
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain : Quiconque la touche ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 11.21
Certes, le méchant ne restera pas impuni (naqah), Mais la postérité des justes sera sauvée.

Proverbes 16.5
Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; Certes, il ne restera pas impuni (naqah)  .

Proverbes 17.5
Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l’a fait ; Celui qui se réjouit d’un malheur ne restera pas impuni (naqah).

Proverbes 19.5
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges n’échappera pas.

Proverbes 19.9
Le faux témoin ne restera pas impuni (naqah), Et celui qui dit des mensonges périra .

Proverbes 28.20
Un homme fidèle est comblé de bénédictions, Mais celui qui a hâte de s’enrichir ne reste pas impuni (naqah).

Esaïe 3.26
Les portes de Sion gémiront et seront dans le deuil ; Dépouillée (naqah), elle s’assiéra par terre.

Jérémie 2.35
Malgré cela, tu dis : Oui, je suis innocente (naqah) ! Certainement sa colère s’est détournée   de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis : Je n’ai point péché.

Jérémie 25.29
Car voici, dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence  à faire du mal  ; Et vous, vous resteriez impunis (naqah) (naqah) ! Vous ne resterez pas impunis (naqah) ; Car j’appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre, Dit l’Éternel des armées.

Jérémie 30.11
Car je suis avec toi, dit l’Éternel, pour te délivrer ; J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 46.28
Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l’Éternel ; Car je suis avec toi. J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé, Mais toi, je ne t’anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni (naqah) (naqah).

Jérémie 49.12
Car ainsi parle l’Éternel : Voici, ceux qui ne devaient pas boire la coupe la boiront ; Et toi, tu resterais impuni (naqah) (naqah) ! Tu ne resteras pas impuni (naqah), Tu la boiras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.