Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:28 Louis Segond 1910 - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11:28 Nouvelle Édition de Genève - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Bible Segond 21

Proverbes 11:28 Segond 21 - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:28 Bible Semeur - Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont,
mais les justes seront verdoyants comme la frondaison nouvelle.

Bible en français courant

Proverbes 11:28 Bible français courant - Celui qui se confie en ses richesses dépérit. Les justes prospèrent comme des arbres verdoyants.

Bible Annotée

Proverbes 11:28 Bible annotée - Qui se confie en sa richesse tombera, Mais les justes pousseront comme le feuillage.

Bible Darby

Proverbes 11.28 Bible Darby - Celui-là tombe qui se confie en ses richesses ; mais les justes verdissent comme la feuille.

Bible Martin

Proverbes 11:28 Bible Martin - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Bible Ostervald

Proverbes 11.28 Bible Ostervald - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:28 Bible de Tours - Celui qui se confie dans les richesses tombera ; mais les justes germeront comme une tige verdoyante.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 28 Bible Crampon - Celui qui se confie dans sa richesse tombera, mais les justes germeront comme le feuillage.

Bible de Sacy

Proverbes 11:28 Bible Sacy - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes germeront comme l’arbre dont la feuille est toujours verte.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:28 Bible Vigouroux - Celui qui se confie en ses richesses tombera (précipitamment) ; mais les justes germeront comme un feuillage (la feuille) verdoyant(e).

Bible de Lausanne

Proverbes 11:28 Bible de Lausanne - Celui-là tombera qui se fie en sa richesse ; mais les justes pousseront comme le feuillage.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 11:28 Bible anglaise ESV - Whoever trusts in his riches will fall,
but the righteous will flourish like a green leaf.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 11:28 Bible anglaise NIV - Those who trust in their riches will fall,
but the righteous will thrive like a green leaf.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 11:28 Bible anglaise KJV - He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11:28 Bible espagnole - El que confía en sus riquezas caerá; Mas los justos reverdecerán como ramas.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11:28 Bible latine - qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11:28 Ancien testament en grec - ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ οὗτος πεσεῖται ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων οὗτος ἀνατελεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11:28 Bible allemande - Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici