Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:28 - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Parole de vie

Proverbes 11.28 - Ceux qui comptent sur leur richesse perdent leurs forces. Mais ceux qui agissent bien se développent comme de beaux arbres verts

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11. 28 - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

Bible Segond 21

Proverbes 11: 28 - Celui qui se confie dans ses richesses tombera, tandis que les justes verdiront comme le feuillage.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:28 - Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont,
mais les justes seront verdoyants comme la frondaison nouvelle.

Bible en français courant

Proverbes 11. 28 - Celui qui se confie en ses richesses dépérit. Les justes prospèrent comme des arbres verdoyants.

Bible Annotée

Proverbes 11,28 - Qui se confie en sa richesse tombera, Mais les justes pousseront comme le feuillage.

Bible Darby

Proverbes 11, 28 - Celui-là tombe qui se confie en ses richesses ; mais les justes verdissent comme la feuille.

Bible Martin

Proverbes 11:28 - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Parole Vivante

Proverbes 11:28 - Ceux qui se confient dans leurs richesses tomberont,
Mais les justes seront verdoyants comme la frondaison nouvelle.

Bible Ostervald

Proverbes 11.28 - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes reverdiront comme la feuille.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:28 - Celui qui se confie dans les richesses tombera ; mais les justes germeront comme une tige verdoyante.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 28 - Celui qui se confie dans sa richesse tombera, mais les justes germeront comme le feuillage.

Bible de Sacy

Proverbes 11. 28 - Celui qui se fie en ses richesses, tombera ; mais les justes germeront comme l’arbre dont la feuille est toujours verte.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:28 - Celui qui se confie en ses richesses tombera (précipitamment) ; mais les justes germeront comme un feuillage (la feuille) verdoyant(e).

Bible de Lausanne

Proverbes 11:28 - Celui-là tombera qui se fie en sa richesse ; mais les justes pousseront comme le feuillage.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 11:28 - Whoever trusts in his riches will fall,
but the righteous will flourish like a green leaf.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 11. 28 - Those who trust in their riches will fall,
but the righteous will thrive like a green leaf.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 11.28 - He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11.28 - El que confía en sus riquezas caerá; Mas los justos reverdecerán como ramas.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11.28 - qui confidet in divitiis suis corruet iusti autem quasi virens folium germinabunt

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11.28 - ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ οὗτος πεσεῖται ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων οὗτος ἀνατελεῖ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11.28 - Wer auf seinen Reichtum vertraut, der wird fallen; die Gerechten aber werden grünen wie das Laub.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !