Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:16 - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

Parole de vie

Proverbes 11.16 - Une jolie femme reçoit des honneurs, un homme énergique reçoit des richesses

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11. 16 - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

Bible Segond 21

Proverbes 11: 16 - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et les hommes violents la richesse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:16 - Une femme aimable obtient les honneurs,
[mais la femme sans vertu est assise dans la honte.
Les paresseux n’ont jamais d’argent,]
les hommes énergiques obtiennent les richesses.

Bible en français courant

Proverbes 11. 16 - Une jolie femme reçoit des hommages, un homme énergique acquiert la richesse.

Bible Annotée

Proverbes 11,16 - La femme gracieuse obtient l’honneur, Et les violents obtiennent les richesses.

Bible Darby

Proverbes 11, 16 - Une femme gracieuse obtient l’honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.

Bible Martin

Proverbes 11:16 - La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes robustes obtiennent les richesses.

Parole Vivante

Proverbes 11:16 - Une femme aimable obtient la gloire,
Mais la femme sans vertu est assise dans la honte.
Les paresseux n’ont jamais d’argent,
Les hommes énergiques gagnent les richesses.

Bible Ostervald

Proverbes 11.16 - La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:16 - La femme modeste trouvera la gloire, et les forts* acquerront les richesses.
Les hommes forts, c’est-à-dire laborieux et vigilants.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 16 - La femme qui a de la grâce obtient la gloire, les hommes énergiques acquièrent la richesse.

Bible de Sacy

Proverbes 11. 16 - La femme douée de grâces et de vertus sera élevée en gloire ; et les forts acquerront des richesses.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:16 - La femme qui a de la grâce trouvera la gloire, et les forts auront les richesses.

Bible de Lausanne

Proverbes 11:16 - La femme gracieuse atteint la gloire, et les hommes forts atteignent la richesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 11:16 - A gracious woman gets honor,
and violent men get riches.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 11. 16 - A kindhearted woman gains honor,
but ruthless men gain only wealth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 11.16 - A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11.16 - La mujer agraciada tendrá honra, Y los fuertes tendrán riquezas.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11.16 - mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11.16 - γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11.16 - Ein anmutiges Weib erlangt Ehre, und Gewalttätige erwerben Reichtum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !