Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:16 Louis Segond 1910 - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11:16 Nouvelle Édition de Genève - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

Bible Segond 21

Proverbes 11:16 Segond 21 - Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et les hommes violents la richesse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:16 Bible Semeur - Une femme aimable obtient les honneurs,
[mais la femme sans vertu est assise dans la honte.
Les paresseux n’ont jamais d’argent,]
les hommes énergiques obtiennent les richesses.

Bible en français courant

Proverbes 11:16 Bible français courant - Une jolie femme reçoit des hommages, un homme énergique acquiert la richesse.

Bible Annotée

Proverbes 11:16 Bible annotée - La femme gracieuse obtient l’honneur, Et les violents obtiennent les richesses.

Bible Darby

Proverbes 11.16 Bible Darby - Une femme gracieuse obtient l’honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.

Bible Martin

Proverbes 11:16 Bible Martin - La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes robustes obtiennent les richesses.

Bible Ostervald

Proverbes 11.16 Bible Ostervald - La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:16 Bible de Tours - La femme modeste trouvera la gloire, et les forts* acquerront les richesses.
Les hommes forts, c’est-à-dire laborieux et vigilants.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 16 Bible Crampon - La femme qui a de la grâce obtient la gloire, les hommes énergiques acquièrent la richesse.

Bible de Sacy

Proverbes 11:16 Bible Sacy - La femme douée de grâces et de vertus sera élevée en gloire ; et les forts acquerront des richesses.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:16 Bible Vigouroux - La femme qui a de la grâce trouvera la gloire, et les forts auront les richesses.

Bible de Lausanne

Proverbes 11:16 Bible de Lausanne - La femme gracieuse atteint la gloire, et les hommes forts atteignent la richesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Proverbes 11:16 Bible anglaise ESV - A gracious woman gets honor,
and violent men get riches.

Bible en anglais - NIV

Proverbes 11:16 Bible anglaise NIV - A kindhearted woman gains honor,
but ruthless men gain only wealth.

Bible en anglais - KJV

Proverbes 11:16 Bible anglaise KJV - A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11:16 Bible espagnole - La mujer agraciada tendrá honra, Y los fuertes tendrán riquezas.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11:16 Bible latine - mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11:16 Ancien testament en grec - γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11:16 Bible allemande - Ein anmutiges Weib erlangt Ehre, und Gewalttätige erwerben Reichtum.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Faites un don en cliquant ici

🙏⛪💞 Téléchargez Bible.audio en cliquant ici