Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:19

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:19 - Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

Parole de vie

Proverbes 11.19 - Celui qui décide de faire le bien vivra. Celui qui court après le mal mourra

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11. 19 - Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

Bible Segond 21

Proverbes 11: 19 - Ainsi, la justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:19 - La justice mène à la vie,
mais celui qui poursuit le mal court à la mort.

Bible en français courant

Proverbes 11. 19 - Qui décide d’être juste vivra, mais celui qui opte pour le mal en mourra.

Bible Annotée

Proverbes 11,19 - La vraie justice mène à la vie, Mais qui poursuit le mal court à sa mort.

Bible Darby

Proverbes 11, 19 - Comme la justice tend à la vie, celui qui poursuit le mal tend à sa mort.

Bible Martin

Proverbes 11:19 - Ainsi la justice tend à la vie, et celui qui poursuit le mal tend à sa mort.

Parole Vivante

Proverbes 11:19 - La justice mène à la vie,
Mais celui qui poursuit le mal court à la mort.

Bible Ostervald

Proverbes 11.19 - Ainsi la justice mène à la vie ; mais celui qui poursuit le mal cherche la mort.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:19 - La clémence ouvre le chemin de la vie ; la recherche du mal conduit à la mort.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 19 - La justice conduit à la vie, mais celui qui poursuit le mal va à la mort.

Bible de Sacy

Proverbes 11. 19 - La clémence ouvre le chemin à la vie ; la recherche du mal conduit à la mort.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:19 - La clémence prépare la vie, et la recherche du mal conduit à la mort.

Bible de Lausanne

Proverbes 11:19 - De même que la justice [mène] à la vie, celui qui poursuit le mal [marche] â sa mort.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 11:19 - Whoever is steadfast in righteousness will live,
but he who pursues evil will die.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 11. 19 - Truly the righteous attain life,
but whoever pursues evil finds death.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 11.19 - As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11.19 - Como la justicia conduce a la vida, Así el que sigue el mal lo hace para su muerte.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11.19 - clementia praeparat vitam et sectatio malorum mortem

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11.19 - υἱὸς δίκαιος γεννᾶται εἰς ζωήν διωγμὸς δὲ ἀσεβοῦς εἰς θάνατον.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11.19 - So gewiß die Gerechtigkeit zum Leben führt, so sicher die Jagd nach dem Bösen zum Tod.

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !