Comparateur des traductions bibliques
Proverbes 11:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Proverbes 11:23 - Le désir des justes, c’est seulement le bien ; L’attente des méchants, c’est la fureur.

Parole de vie

Proverbes 11.23 - Les personnes qui agissent bien désirent seulement ce qui est bien. Celles qui agissent mal ne peuvent s’attendre qu’à une violente colère

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 11. 23 - Le désir des justes, c’est seulement le bien ; L’attente des méchants, c’est la fureur.

Bible Segond 21

Proverbes 11: 23 - Tout ce que désirent les justes, c’est le bien ; ce que peuvent attendre les méchants, c’est la colère.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 11:23 - Toutes les aspirations des justes tendent vers le bien,
mais tout ce que les méchants peuvent espérer, c’est la colère de Dieu.

Bible en français courant

Proverbes 11. 23 - L’unique désir des justes est de bien agir. Les souhaits des méchants n’attirent sur eux que la colère.

Bible Annotée

Proverbes 11,23 - Le souhait des justes ne tend qu’à ce qui est bon, Mais l’attente des méchants, c’est la colère.

Bible Darby

Proverbes 11, 23 - Le désir des justes n’est que le bien ; l’attente des méchants, c’est la fureur.

Bible Martin

Proverbes 11:23 - Le souhait des justes n’est que bien ; [mais] l’attente des méchants n’est qu’indignation.

Parole Vivante

Proverbes 11:23 - Toutes les aspirations des justes tendent vers le bien,
Mais tout ce que les méchants peuvent espérer, c’est la colère.

Bible Ostervald

Proverbes 11.23 - Le souhait des justes n’est que le bien ; mais l’attente des méchants c’est l’indignation.

Grande Bible de Tours

Proverbes 11:23 - Le désir des justes se porte à tout bien ; l’attente des méchants est la fureur.

Bible Crampon

Proverbes 11 v 23 - Le désir des justes, c’est uniquement le bien ; l’attente des méchants, c’est la fureur.

Bible de Sacy

Proverbes 11. 23 - Le désir des justes se porte à tout bien ; l’attente des méchants est la fureur.

Bible Vigouroux

Proverbes 11:23 - Le désir des justes se porte à tout ce qui est bien ; l’attente des méchants c’est la fureur.

Bible de Lausanne

Proverbes 11:23 - Le souhait des justes n’est que bien, l’espoir des méchants, fureur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Proverbes 11:23 - The desire of the righteous ends only in good,
the expectation of the wicked in wrath.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Proverbes 11. 23 - The desire of the righteous ends only in good,
but the hope of the wicked only in wrath.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Proverbes 11.23 - The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Proverbes 11.23 - El deseo de los justos es solamente el bien; Mas la esperanza de los impíos es el enojo.

Bible en latin - Vulgate

Proverbes 11.23 - desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor

Ancien testament en grec - Septante

Proverbes 11.23 - ἐπιθυμία δικαίων πᾶσα ἀγαθή ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται.

Bible en allemand - Schlachter

Proverbes 11.23 - Das Verlangen der Gerechten ist immer gut; die Hoffnung der Gottlosen lauter Übermut!

Nouveau Testament en grec - SBL

Proverbes 11:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !