/   /   /  Luc 16:14  /  strong 5330     

Luc 16.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Parabole de l’intendant infidèle

1 1161 Jésus dit 3004 (5707) aussi 2532 à 4314 ses 846 disciples 3101 : 2258 (5713) Un 5100 homme 444 riche 4145 avait 3739 2192 (5707) un économe 3623, 2532 qui 3778 lui 846 fut dénoncé 1225  (5681) comme 5613 dissipant 1287 (5723) ses 846 biens 5224 (5723).
2 2532 Il l 846’appela 5455 (5660), et lui 846 dit 2036 (5627) : Qu 5101’est-ce 5124 que j’entends dire 191 (5719) de 4012 toi 4675 ? Rends 591 (5628) compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 (5695) plus 2089 administrer 3621 (5721) mes biens.
3 1161 L’économe 3623 dit 2036 (5627) en 1722 lui-même 1438 : Que 5101 ferai-je 4160 (5661), puisque 3754 mon 3450 maître 2962 m 575 1700’ôte 851 (5731) l’administration 3622 de ses biens ? Travailler à la terre 4626   (5721) ? je ne 3756 le puis 2480 (5719). Mendier 1871 (5721) ? j’en ai honte 153 (5727).
4 Je sais 1097 (5627) ce 5101 que 2443 je ferai 4160 (5692), pour qu’il y ait des gens qui me 3165 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 leurs 846 maisons 3624 quand 3752 je serai destitué 3179 (5686) de mon emploi 3622.
5 Et 2532, faisant venir 4341 (5666) chacun 1538 1520 des débiteurs 5533 de son 1438 maître 2962, il dit 3004 (5707) au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 (5719) à mon 3450 maître 2962 ?
6 1161 Cent 1540 mesures 943 d’huile 1637, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 2036 (5627) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, 2532 assieds-toi 2523 (5660) vite 5030, et écris 1125   (5657) cinquante 4004.
7 Il dit 2036 (5627) ensuite 1899 à un autre 2087 : Et 1161 toi, combien 4214 dois 3784 (5719)-tu 4771 ? 1161 Cent 1540 mesures 2884 de blé 4621, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, et 2532 écris 1125 (5657) quatre-vingts 3589.
8 2532 Le maître 2962 loua 1867 (5656) l’économe 3623 infidèle 93 de ce qu 3754’il avait agi 4160 (5656) prudemment 5430. Car 3754 les enfants 5207 de ce 5127 siècle 165 sont 1526 (5748) plus prudents 5429 à 1519 l’égard de leurs 1438 semblables 1074 que 5228 ne le sont les enfants 5207 de lumière 5457.
9 Et moi 2504, je vous 5213 dis 3004 (5719) : Faites 4160 (5657)-vous 1438 des amis 5384 avec 1537 les richesses 3126 injustes 93, pour qu 2443’ils vous 5209 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 les tabernacles 4633 éternels 166 , quand 3752 elles viendront à vous manquer 1587 (5632).
10 Celui qui est fidèle 4103 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 4103 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183, et 2532 celui qui est injuste 94 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 94 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183.
11 Si 1487 donc 3767 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 les richesses 3126 injustes 94, qui 5101 vous 5213 confiera 4100 (5692) les véritables 228 ?
12 Et 2532 si 1487 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 ce qui est à autrui 245, qui 5101 vous 5213 donnera 1325 (5692) ce qui est à vous 5212 ?
13 Nul 3762 serviteur 3610 ne peut 1410 (5736) servir 1398 (5721) deux 1417 maîtres 2962. Car 1063 , ou 2228 il haïra 3404 (5692) l’un 1520 et 2532 aimera 25 (5692) l’autre 2087 ; ou 2228 il s’attachera 472   (5695) à l’un 1520 et 2532 méprisera 2706 (5692) l’autre 2087. Vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) servir 1398 (5721) Dieu 2316 et 2532 Mamon 3126.
14 1161 Les pharisiens 5330, qui étaient 5225 (5723) avares 5366, écoutaient 191 (5707) aussi 2532 tout 3956 cela 5023, et 2532 ils se moquaient 1592 (5707) de lui 846.
15 2532 Jésus leur 846 dit 2036 (5627) : Vous 5210, vous cherchez à paraître justes 2075 (5748) 1344  (5723) 1438 devant 1799 les hommes 444, mais 1161 Dieu 2316 connaît 1097 (5719) vos 5216 cœurs 2588 ; car 3754 ce qui est élevé 5308 parmi 1722 les hommes 444 est 2076 (5748) une abomination 946 devant 1799 Dieu 2316.
16 La loi 3551 et 2532 les prophètes 4396 ont subsisté jusqu’à 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncé 2097 (5743), et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 (5731).
17 1161 Il est 2076 (5748) plus facile 2123 que le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passent 3928 (5629) , qu’il ne l’est qu 2228’un seul 3391 trait de lettre 2762 de la loi 3551 vienne à tomber 4098 (5629).
18 Quiconque 3956 répudie 630 (5723) sa 846 femme 1135 et 2532 en épouse 1060 (5723) une autre 2087 commet un adultère 3431 (5719), et 2532 quiconque 3956 épouse 1060 (5723) une femme répudiée 630 (5772) par 575 son mari 435 commet un adultère 3431 (5719).

Histoire de l’homme riche et du pauvre Lazare

19 1161 Il y avait 2258 (5713) un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 était vêtu 1737 (5710) de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 (5746) et brillante 2988 vie.
20 1161 2258 (5713) Un 5100 pauvre 4434, nommé 3686 Lazare 2976, 3739 était couché 906 (5718) à 4314 sa 846 porte 4440, couvert d’ulcères 1669 (5772),
21 et 2532 désireux 1937 (5723) de se rassasier 5526 (5683) des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 (5723) de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 même 235 les chiens 2965 venaient 2064 (5740) encore lécher 621 (5707) ses 846 ulcères 1668.
22 1161 1096 (5633) Le pauvre 4434 mourut 599 (5629), et 2532 il fut porté 667 (5683) par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 d’Abraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 (5627) aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 (5648).
23 2532 Dans 1722 le séjour des morts 86, il leva 1869 (5660) les 846 yeux 3788 ; et, tandis qu’il était 5225   (5723) en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 (5719) de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859.
24 2532 Il s’écria 5455 (5660) 2036 (5627) : Père 3962 Abraham 11, aie pitié 1653 (5657) de moi 3165, et 2532 envoie 3992 (5657) Lazare 2976, pour qu 2443’il trempe 911 (5661) le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans l’eau 5204 et 2532 me 3450 rafraîchisse 2711 (5661) la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 (5743) dans 1722 cette 5026 flamme 5395.
25 1161 Abraham 11 répondit 2036 (5627) : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 (5682) que 3754 tu 4771 as reçu 618 (5627) tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolé 3870 (5743), et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 (5743).
26 2532 D’ailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 (5769) entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abîme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 (5723) passer 1224 (5629) d’ici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 (5725) de là 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 (5741) le faire.
27 1161 Le riche dit 2036 (5627) : Je te 4571 prie 2065 (5719) donc 3767, père 3962 Abraham, 2443 d’envoyer 3992 (5661) Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 père 3962 ;
28 (16.27) car 1063 j’ai 2192 (5719) cinq 4002 frères 80. (16.28) C’est pour 3704 qu’il leur 846 atteste 1263 (5741) ces choses, afin qu 3363’ils 846 ne viennent 2064 (5632) pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931.
29 Abraham 11 répondit 3004 (5719) : Ils ont 2192 (5719) Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396 ; qu’ils les 846 écoutent 191 (5657).
30 Et 1161 il dit 2036 (5627) : Non 3780, père 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelqu’un 5100 des 575 morts 3498 va 4198 (5680) vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 (5692).
31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 (5627) : S 1487’ils n’écoutent 191 (5719) pas 3756 Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 (5701) quand même 1437 quelqu’un 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 (5632).

Les codes strong

Strong numéro : 5330 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Φαρισαῖος, ου, ὁ

D’origine Araméene (voir 06567)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Pharisaios

9:11,1246

Prononciation phonétique Type de mot

(far-is-ah’-yos)   

Nom masculin

Définition :

Pharisien = "séparé"

  1. un des trois partis Juifs, avec les Sadducéens, et les Ésséniens. Leur secte apparut semble-t-il par réaction contre l’inclination de certains Juifs pour les coutumes grecques. Ils ont réussi à dominer la vie religieuse des Juifs, défendant la doctrine de la prédestination, croyant à l’immortalité de l’âme, aux récompenses et sanctions de l’au-delà. La religion était ramenée à l’observation de la loi, la conformation aux ordonnances. La piété devint formaliste, l’acte extérieur étant plus important que la disposition de cœur. Jésus déclara que les interprétations rabbiniques traditionnelles n’avaient rien d’obligatoire (Matthieu 15.2-6). Les Pharisiens du début se distinguaient par leur droiture et leur courage, puis le niveau moral et intellectuel de leurs successeurs baissa, et Jean-Baptiste les traita de "race de vipères", bien qu’il y eut des hommes sincères (Nicodème, Paul, Gamaliel…).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Pharisiens 99 ; 99

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens (Pharisaios) et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens (Pharisaios), vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.11
Les pharisiens (Pharisaios) virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens (Pharisaios) jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?

Matthieu 9.34
Mais les pharisiens (Pharisaios) dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse   les démons.

Matthieu 12.2
Les pharisiens (Pharisaios), voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12.14
Les pharisiens (Pharisaios) sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 12.24
Les pharisiens (Pharisaios), ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens (Pharisaios) prirent la parole, et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens (Pharisaios) et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 15.12
Alors ses disciples s’approchèrent, et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens (Pharisaios) ont été scandalisés des paroles qu’ils ont entendues ?

Matthieu 16.1
Les pharisiens (Pharisaios) et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l’éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 16.11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder, mais de l’enseignement des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 19.3
Les pharisiens (Pharisaios) l ’abordèrent, et dirent, pour l ’éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 21.45
Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens (Pharisaios) comprirent que c’était d ’eux que Jésus parlait,

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens (Pharisaios) allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Matthieu 22.34
Les pharisiens (Pharisaios), ayant appris qu ’il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,

Matthieu 22.41
Comme les pharisiens (Pharisaios) étaient assemblés, Jésus les interrogea,

Matthieu 23.2
(23.1) dit : (23.2) Les scribes et les pharisiens (Pharisaios) sont assis dans la chaire de Moïse.

Matthieu 23.13
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.26
Pharisien (Pharisaios) aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens (Pharisaios) allèrent ensemble auprès de Pilate,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.