/   /   /  Matthieu 16:12  /  strong 5330     

Matthieu 16.12
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Les pharisiens 5330 et 2532 les sadducéens 4523 abordèrent 4334 (5631) Jésus et 2532, pour l’éprouver 3985 (5723), lui 846 demandèrent 1905 (5656) de leur 846 faire voir 1925 (5658) un signe 4592 venant 1537 du ciel 3772.
2 1161 Jésus leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Le soir 1096 (5637) 3798, vous dites 3004 (5719) : Il fera beau 2105, car 1063 le ciel 3772 est rouge 4449 (5719) ;
3 (16.2) et 2532 le matin 4404 : (16.3) Il y aura de l’orage 5494 aujourd’hui 4594, car 1063 le ciel 3772 est d’un rouge 4449 (5719) sombre 4768 (5723). Vous savez 1097 (5719) discerner 1252 (5721) 3303 l’aspect 4383 du ciel 3772, et 1161 vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) discerner les signes 4592 des temps 2540.
4 Une génération 1074 méchante 4190 et 2532 adultère 3428 demande 1934 (5719) un miracle 4592 ; 2532 il ne 3756 lui 846 sera donné 1325 (5701) d’autre miracle 4592 que 1508 celui 4592 de Jonas 2495. Puis 2532 il les 846 quitta 2641 (5631), et s’en alla 565 (5627).
5 2532 Les disciples 3101, en passant 2064 (5631) à 1519 l’autre bord 4008, avaient oublié 1950 (5633) de prendre 2983 (5629) des pains 740.
6 1161 Jésus 2424 leur 846 dit 2036 (5627) : Gardez-vous 3708 (5720) avec soin 2532 4337 (5720) du 575 levain 2219 des pharisiens 5330 et 2532 des sadducéens 4523.
7 1161 Les disciples raisonnaient 1260 (5711) en 1722 eux-mêmes 1438, et disaient 3004 (5723) : C’est parce que 3754 nous n’avons pas 3756 pris 2983 (5627) de pains 740.
8 1161 Jésus 2424, l’ayant connu 1097 (5631), dit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 raisonnez-vous 1260 (5736) en 1722 vous-mêmes 1438, gens de peu de foi 3640, sur ce que 3754 vous n’avez pas 3756 pris 2983 (5627) de pains 740 ?
9 Etes-vous encore 3768 sans intelligence 3539 (5719), et ne 3761 vous rappelez-vous 3421 (5719) plus les cinq 4002 pains 740 des cinq mille 4000 hommes et 2532 combien 4214 de paniers 2894 vous avez emportés 2983 (5627),
10 ni 3761 les sept 2033 pains 740 des quatre mille 5070 hommes et 2532 combien 4214 de corbeilles 4711 vous avez emportées 2983 (5627) ?
11 Comment 4459 3754 ne comprenez-vous 3539 (5719) pas 3756 que ce n’est pas 3756 au sujet 4012 de pains 740 que je vous 5213 ai parlé 2036 (5627) ? Gardez-vous 4337 (5721) du 575 levain 2219 des pharisiens 5330 et 2532 des sadducéens 4523.
12 Alors 5119 ils comprirent 4920 (5656) que 3754 ce n’était pas 3756 du 575 levain 2219 du pain 740 qu’il avait dit 2036 (5627) de se garder 4337 (5721), mais 235 de 575 l’enseignement 1322 des pharisiens 5330 et 2532 des sadducéens 4523.

Pierre reconnaît Jésus comme le Messie

13 1161 Jésus 2424, étant arrivé 2064 (5631) dans 1519 le territoire 3313 de Césarée 2542 de Philippe 5376, demanda 2065 (5707) 3004 (5723) à ses 846 disciples 3101 : Qui 5101 dit 3004 (5719)-on 444 que je suis 1511 (5750), moi 3165, le Fils 5207 de l’homme 444 ?
14 1161 Ils répondirent 2036 (5627) : Les uns 3303 disent que tu es Jean 2491-Baptiste 910 ; 1161 les autres 243, Elie 2243 ; 1161 les autres 2087, Jérémie 2408, ou 2228 l’un 1520 des prophètes 4396.
15 Et 1161 vous 5210, leur 846 dit-il 3004 (5719), qui 5101 dites-vous 3004 (5719) que je 3165 suis 1511 (5750) ?
16 1161 Simon 4613 Pierre 4074 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Tu 4771 es 1488 (5748) le Christ 5547, le Fils 5207 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723).
17 2532 Jésus 2424, reprenant la parole 611 (5679), lui 846 dit 2036 (5627) : Tu es 1488 (5748) heureux 3107, Simon 4613, fils de Jonas 920 ; car 3754 ce ne sont pas 3756 la chair 4561 et 2532 le sang 129 qui t 4671’ont révélé 601 (5656) cela, mais 235 c’est mon 3450 Père 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772.
18 Et 1161 moi, 2504 je te 4671 dis 3004 (5719) que 3754 tu 4771 es 1488 (5748) Pierre 4074, et 2532 que sur 1909 cette 5026 pierre 4073 je bâtirai 3618 (5692) mon 3450 Église 1577, et 2532 que les portes 4439 du séjour des morts 86 ne prévaudront 2729 (5692) point 3756 contre elle 846.
19 2532 Je te 4671 donnerai 1325 (5692) les clefs 2807 du royaume 932 des cieux 3772 : 2532 ce 1437 que tu lieras 1210 (5661) sur 1909 la terre 1093 sera 2071 (5704) lié 1210 (5772) dans 1722 les cieux 3772, et 2532 ce 1437 que tu délieras 3089 (5661) sur 1909 la terre 1093 sera 2071 (5704) délié 3089 (5772) dans 1722 les cieux 3772.
20 Alors 5119 il recommanda 1291 (5668) aux disciples 3101 de 2443 ne dire 2036 (5632) à personne 3367 qu 3754’il 846 était 2076 (5748) le Christ 5547.
21 Dès 575 lors 5119 Jésus 2424 commença 756 (5662) à faire connaître 1166 (5721) à ses 846 disciples 3101 qu 3754’il 846 fallait 1163 (5748) qu’il allât 565 (5629) à 1519 Jérusalem 2414, 2532 qu’il souffrît 3958 (5629) beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 qu’il fût mis à mort 615 (5683), et 2532 qu’il ressuscitât 1453 (5683) le troisième 5154 jour 2250.
22 2532 Pierre 4074, l 846’ayant pris à part 4355 (5642), se mit 756 (5662) à le 846 reprendre 2008 (5721), et dit 3004 (5723) : À Dieu ne plaise 2436 4671, Seigneur 2962 ! Cela 5124 ne t 4671’arrivera 2071 (5704) pas 3364.
23 Mais 1161 Jésus, se retournant 4762 (5651), dit 2036 (5627) à Pierre 4074 : Arrière 5217 (5720) 3694 de moi 3450, Satan 4567 ! tu m 3450’es 3754 1488 (5748) en scandale 4625 ; car tes pensées 5426 (5719) ne sont pas 3756 les pensées 3588 de Dieu 2316, mais 235 celles des hommes 444.
24 Alors 5119 Jésus 2424 dit 2036 (5627) à ses 846 disciples 3101 : Si quelqu’un 1536 veut 2309 (5719) venir 2064 (5629) après 3694 moi 3450, qu’il renonce 533 (5663) à lui-même 1438, 2532 qu’il se charge 142 (5657) de sa 846 croix 4716, et 2532 qu’il me 3427 suive 190 (5720).
25 Car 1063 celui 3739 302 qui voudra 2309 (5725) sauver 4982 (5658) sa 846 vie 5590 la 846 perdra 622 (5692), mais 1161 celui 3739 302 qui la 846 5590 perdra 622 (5661) à cause de 1752 moi 1700 la 846 trouvera 2147 (5692).
26 Et 1063 que 5101 servirait-il 5623 (5743) à un homme 444 de 1437 gagner 2770 (5661) tout 3650 le monde 2889, 1161 s’il perdait 2210 (5686) son 846 âme 5590 ? ou 2228, que 5101 donnerait 1325 (5692) un homme 444 en échange 465 de son 846 âme 5590 ?
27 Car 1063 le Fils 5207 de l’homme 444 doit 3195 (5719) venir 2064 (5738) dans 1722 la gloire 1391 de son 846 Père 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 (5692) à chacun 1538 selon 2596 ses 846 œuvres 4234.
28 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 1526 (5748) quelques-uns 5100 de ceux qui 3748 sont 2476 (5761) ici 5602 ne mourront 1089 (5667) 2288 point 3364, qu 302 2193’ils n’aient vu 1492 (5632) le Fils 5207 de l’homme 444 venir 2064 (5740) dans 1722 son 846 règne 932.

Les codes strong

Strong numéro : 5330 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Φαρισαῖος, ου, ὁ

D’origine Araméene (voir 06567)

Mot translittéré Entrée du TDNT

Pharisaios

9:11,1246

Prononciation phonétique Type de mot

(far-is-ah’-yos)   

Nom masculin

Définition :

Pharisien = "séparé"

  1. un des trois partis Juifs, avec les Sadducéens, et les Ésséniens. Leur secte apparut semble-t-il par réaction contre l’inclination de certains Juifs pour les coutumes grecques. Ils ont réussi à dominer la vie religieuse des Juifs, défendant la doctrine de la prédestination, croyant à l’immortalité de l’âme, aux récompenses et sanctions de l’au-delà. La religion était ramenée à l’observation de la loi, la conformation aux ordonnances. La piété devint formaliste, l’acte extérieur étant plus important que la disposition de cœur. Jésus déclara que les interprétations rabbiniques traditionnelles n’avaient rien d’obligatoire (Matthieu 15.2-6). Les Pharisiens du début se distinguaient par leur droiture et leur courage, puis le niveau moral et intellectuel de leurs successeurs baissa, et Jean-Baptiste les traita de "race de vipères", bien qu’il y eut des hommes sincères (Nicodème, Paul, Gamaliel…).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Pharisiens 99 ; 99

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens (Pharisaios) et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens (Pharisaios), vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 9.11
Les pharisiens (Pharisaios) virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens (Pharisaios) jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?

Matthieu 9.34
Mais les pharisiens (Pharisaios) dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse   les démons.

Matthieu 12.2
Les pharisiens (Pharisaios), voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.

Matthieu 12.14
Les pharisiens (Pharisaios) sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Matthieu 12.24
Les pharisiens (Pharisaios), ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens (Pharisaios) prirent la parole, et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens (Pharisaios) et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 15.12
Alors ses disciples s’approchèrent, et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens (Pharisaios) ont été scandalisés des paroles qu’ils ont entendues ?

Matthieu 16.1
Les pharisiens (Pharisaios) et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l’éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.

Matthieu 16.6
Jésus leur dit : Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 16.11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain qu’il avait dit de se garder, mais de l’enseignement des pharisiens (Pharisaios) et des sadducéens.

Matthieu 19.3
Les pharisiens (Pharisaios) l ’abordèrent, et dirent, pour l ’éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 21.45
Après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens (Pharisaios) comprirent que c’était d ’eux que Jésus parlait,

Matthieu 22.15
Alors les pharisiens (Pharisaios) allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Matthieu 22.34
Les pharisiens (Pharisaios), ayant appris qu ’il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,

Matthieu 22.41
Comme les pharisiens (Pharisaios) étaient assemblés, Jésus les interrogea,

Matthieu 23.2
(23.1) dit : (23.2) Les scribes et les pharisiens (Pharisaios) sont assis dans la chaire de Moïse.

Matthieu 23.13
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.

Matthieu 23.14
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.

Matthieu 23.15
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 23.25
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.

Matthieu 23.26
Pharisien (Pharisaios) aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Matthieu 23.27
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.

Matthieu 23.29
Malheur à vous, scribes et pharisiens (Pharisaios) hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens (Pharisaios) allèrent ensemble auprès de Pilate,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.