Comparateur des traductions bibliques Matthieu 16:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 16:2 Louis Segond 1910 - Jésus leur répondit : Le soir, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ; et le matin :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 16:2 Nouvelle Édition de Genève - Jésus leur répondit : Le soir, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ; et le matin :
Bible Segond 21
Matthieu 16:2 Segond 21 - Jésus leur répondit : « [Le soir, vous dites : ‹ Il fera beau, car le ciel est rouge ›, et le matin :
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 16:2 Bible Semeur - Il leur répondit : [- Au crépuscule, vous dites bien : « Demain, il fera beau, car le ciel est rouge. »
Bible en français courant
Matthieu 16:2 Bible français courant - Mais Jésus leur répondit en ces termes: « Au coucher du soleil, vous dites: “Il va faire beau temps, car le ciel est rouge.”
Bible Annotée
Matthieu 16:2 Bible annotée - Mais répondant il leur dit : Quand le soir est venu, vous dites : Il fera beau temps, car le ciel est rouge ;
Bible Darby
Matthieu 16.2 Bible Darby - Mais lui, répondant, leur dit : Quand le soir est venu, vous dites : Il fera beau temps, car le ciel est rouge ;
Bible Martin
Matthieu 16:2 Bible Martin - Mais il répondit, et leur dit : quand le soir est venu, vous dites : il fera beau temps, car le ciel est rouge.
Parole Vivante
Matthieu 16.2 Parole Vivante - Mais il les apostropha : — Au crépuscule, vous dites bien : « Demain, il fera beau, car le ciel est d’un rouge feu ».
Bible Ostervald
Matthieu 16.2 Bible Ostervald - Mais il leur répondit : Quand le soir est venu, vous dites : Il fera beau temps, car le ciel est rouge.
Grande Bible de Tours
Matthieu 16:2 Bible de Tours - Mais il leur répondit : Le soir vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;
Bible Crampon
Matthieu 16 v 2 Bible Crampon - Il leur répondit : " Le soir vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge ;
Bible de Sacy
Matthieu 16:2 Bible Sacy - Mais il leur répondit : Le soir vous dites : Il fera beau, parce que le ciel est rouge.
Bible Vigouroux
Matthieu 16:2 Bible Vigouroux - Mais Il leur répondit : Le soir venu, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge. [16.2 Voir Luc, 12, 54.]
Bible de Lausanne
Matthieu 16:2 Bible de Lausanne - mais répondant, il leur dit : Quand le soir est venu, vous dites : Beau temps ! car le ciel est rouge ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Matthieu 16:2 Bible anglaise ESV - He answered them, When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red.
Bible en anglais - NIV
Matthieu 16:2 Bible anglaise NIV - He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’
Bible en anglais - KJV
Matthieu 16:2 Bible anglaise KJV - He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 16:2 Bible espagnole - Mas él respondiendo, les dijo: Cuando anochece, decís: Buen tiempo; porque el cielo tiene arreboles.
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 16:2 Bible latine - at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelum
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 16:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 16:2 Bible allemande - Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Am Abend sagt ihr: Es wird schön; denn der Himmel ist rot;