/   /   /  Marc 11:23  /  strong 4100     

Marc 11.23
Segond 1910 + Codes Strongs


Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem

1 2532 Lorsqu’ils 3753 approchèrent 1448 (5719) de 1519 Jérusalem 2419, et qu’ils furent près 1519 de Bethphagé 967 et 2532 de Béthanie 963, vers 4314 la montagne 3735 des oliviers 1636, Jésus envoya 649 (5719) deux 1417 de ses 846 disciples 3101,
2 2532 en leur 846 disant 3004 (5719) : Allez 5217 (5720) au 1519 village 2968 qui est devant 2713 vous 5216 ; 2532 dès que 2112 vous y 1519 846 serez entrés 1531 (5740), vous trouverez 2147 (5692) un ânon 4454 attaché 1210 (5772), sur 1909 lequel 3739 aucun 3762 homme 444 ne s’est encore assis 2523 (5758) ; détachez 3089 (5660)-le 846, et amenez-le 71 (5628).
3 2532 Si 1437 quelqu’un 5100 vous 5213 dit 2036 (5632) : Pourquoi 5101 faites-vous 4160 (5719) cela 5124 ? répondez 2036 (5628) : 3754 Le Seigneur 2962 en 846 a 2192 (5719) besoin 5532. Et 2532 à l’instant 2112 il le 846 laissera venir 649 (5692) ici 5602.
4 1161 les disciples, étant allés 565 (5627), 2532 trouvèrent 2147 (5627) l’ânon 4454 attaché 1210 (5772) dehors 1854 près 4314 d’une porte 2374, au 1909 contour 296 du chemin, et 2532 ils le 846 détachèrent 3089 (5719).
5 2532 Quelques-uns 5100 de ceux qui étaient 2476 (5761) là 1563 leur 846 dirent 3004 (5707) : Que 5101 faites-vous 4160 (5719) ? pourquoi détachez-vous 3089 (5723) cet ânon 4454 ?
6 1161 Ils répondirent 2036 (5627) 846 comme 2531 Jésus 2424 l’avait dit 1781 (5662). Et 2532 on les 846 laissa aller 863 (5656).
7 2532 Ils amenèrent 71 (5627) à 4314 Jésus 2424 l’ânon 4454, 2532 sur lequel 846 ils jetèrent 1911 (5627) leurs 846 vêtements 2440, et 2532 Jésus s’assit 2523 (5656) dessus 1909 846.
8 1161 Beaucoup 4183 de gens étendirent 4766 (5656) leurs 846 vêtements 2440 sur 1519 le chemin 3598, et 1161 d’autres 243 des branches 4746 qu’ils coupèrent 2875 (5707) 1537 1186 dans 1519 les champs 3598.
9 2532 Ceux qui précédaient 4254 (5723) et 2532 ceux qui suivaient 190 (5723) Jésus criaient 2896 (5707) 3004 (5723) : Hosanna 5614 ! Béni 2127 (5772) soit celui qui vient 2064 (5740) au 1722 nom 3686 du Seigneur 2962 !
10 Béni 2127 (5772) soit le règne 932 qui vient 2064 (5740), le règne de David 1138, notre 2257 père 3962 ! Hosanna 5614 dans 1722 les lieux très hauts 5310 !
11 2532 Jésus 2424 entra 1525 (5627) à 1519 Jérusalem 2414, 2532 dans 1519 le temple 2411. 2532 Quand il eut tout considéré 4017 (5671) 3956, comme il était déjà 2235 tard 3798 5610 5607 (5752), il s’en alla 1831 (5627) à 1519 Béthanie 963 avec 3326 les douze 1427.

Jésus dans le temple

12 2532 Le lendemain 1887, après qu’ils 846 furent sortis 1831 (5631) de 575 Béthanie 963, Jésus eut faim 3983 (5656).
13 2532 Apercevant 1492 (5631) de loin 3113 un figuier 4808 qui avait 2192 (5723) des feuilles 5444, 686 il alla 2064 (5627) voir s 1487’il y 1722 846 trouverait 2147 (5692) quelque chose 5100 ; et 2532, s’en 1909 846 étant approché 2064 (5631), il ne trouva 2147 (5627) que 3762 1508 des feuilles 5444, car 1063 ce n’était 2258 (5713) pas 3756 la saison 2540 des figues 4810.
14 Prenant alors 2532 la parole 611 (5679), il 2424 lui 846 dit 2036 (5627) : Que jamais 3371 1519 165 personne 3367 ne mange 5315 (5630) de ton 1537 4675 fruit 2590 ! Et 2532 ses 846 disciples 3101 l’entendirent 191 (5707).
15 2532 Ils arrivèrent 2064 (5736) à 1519 Jérusalem 2414, et 2532 Jésus 2424 entra 1525 (5631) dans 1519 le temple 2411. Il se mit 756 (5662) à chasser 1544 (5721) ceux qui vendaient 4453 (5723) et 2532 qui achetaient 59 (5723) dans 1722 le temple 2411 ; 2532 il renversa 2690 (5656) les tables 5132 des changeurs 2855, et 2532 les sièges 2515 des vendeurs 846 4453 (5723) de pigeons 4058 ;
16 et 2532 il ne 3756 laissait 863 (5707) 2443 personne 5100 transporter 1308 (5632) aucun objet 4632 à travers 1223 le temple 2411.
17 Et 2532 il enseignait 1321 (5707) et disait 3004 (5723) 846 : N’est-il 1125 pas 3756 écrit 1125 (5769) : 3754 Ma 3450 maison 3624 sera appelée 2564 (5701) une maison 3624 de prière 4335 pour toutes 3956 les nations 1484 ? Mais 1161 vous 5210, vous en 846 avez fait 4160 (5656) une caverne 4693 de voleurs 3027.
18 2532 Les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les scribes 1122, l’ayant entendu 191 (5656), 2532 cherchèrent 2212 (5707) les moyens 4459 de le 846 faire périr 622 (5692) ; car 1063 ils le 846 craignaient 5399 (5711), parce que 3754 toute 3956 la foule 3793 était frappée 1605 (5712) de 1909 sa 846 doctrine 1322.
19 2532 Quand 3753 le soir 3796 fut venu 1096 (5633), Jésus sortit 1607 (5711) de 1854 la ville 4172 .
20 2532 Le matin 4404, en passant 3899 (5740), les disciples virent 1492 (5627) le figuier 4808 séché 3583 (5772) jusqu’aux 1537 racines 4491.
21 2532 Pierre 4074, se rappelant 363 (5679) ce qui s’était passé, dit 3004 (5719) à Jésus 846 : Rabbi 4461, regarde 2396, le figuier 4808 que 3739 tu as maudit 2672 (5662) a séché 3583 (5769).
22 Jésus 2424 prit la parole 611 (5679), et 2532 leur 846 dit 3004 (5719) : Ayez 2192 (5720) foi 4102 en Dieu 2316.
23 1063 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 si quelqu’un 3739 302 dit 2036 (5632) à cette 5129 montagne 3735 : Ôte-toi de là 142 (5682) et 2532 jette-toi 906 (5682) dans 1519 la mer 2281, et 2532 s’il ne doute 1252 (5686) point 3361 en 1722 son 846 cœur 2588, mais 235 croit 4100 (5661) que 3754 ce qu’il 3739 dit 3004 (5719) arrive 1096 (5736), il 846 le verra s’accomplir 2071 (5704) 3739 1437 2036 (5632).
24 C’est pourquoi 1223 5124 je vous 5213 dis 3004 (5719) : Tout ce 3745 3956 302 que vous demanderez 154 (5731) en priant 4336 (5740), croyez 4100 (5720) que 3754 vous 5213 l’avez reçu 2983 (5719), et 2532 vous le verrez s’accomplir 2071 (5704).
25 Et 2532, lorsque 3752 vous êtes debout 4739 (5725) faisant votre prière 4336 (5740), si 1536 vous avez 2192 (5719) quelque chose 1536 contre 2596 quelqu’un 5100, pardonnez 863 (5720), afin que 2443 votre 5216 Père 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 vous 5213 pardonne 863 (5632) aussi 2532 vos 5216 offenses 3900.
26 Mais 1161 si 1487 vous 5210 ne pardonnez 863 (5719) pas 3756, votre 5216 Père 3962 qui 3588 est dans 1722 les cieux 3772 ne vous pardonnera 863 (5692) pas non plus 3761 vos 5216 offenses 3900.
27 2532 Ils se rendirent 2064 (5736) de nouveau 3825 à 1519 Jérusalem 2414, et 2532, pendant que Jésus 846 se promenait 4043 (5723) dans 1722 le temple 2411, les principaux sacrificateurs 749, 2532 les scribes 1122 et 2532 les anciens 4245, vinrent 2064 (5736) à 4314 lui 846,
28 et 2532 lui 846 dirent 3004 (5719) : Par 1722 quelle 4169 autorité 1849 fais-tu 4160 (5719) ces choses 5023, et 2532 qui 5101 t 4671’a donné 1325 (5656) l’autorité 5026 1849 de 2443 les 5023 faire 4160 (5725) ?
29 1161 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5679) 2036 (5627) : Je vous 5209 adresserai 1905 (5692) aussi 2504 une 1520 question 3056 ; 2532 répondez 611 (5676)-moi 3427, et 2532 je vous 5213 dirai 2046 (5692) par 1722 quelle 4169 autorité 1849 je fais 4160 (5719) ces choses 5023.
30 Le baptême 908 de Jean 2491 venait-il 2258 (5713) du 1537 ciel 3772, ou 2228 des 1537 hommes 444 ? Répondez 611 (5676)-moi 3427.
31 Mais 2532 ils raisonnèrent 3049 (5711) ainsi entre 4314 eux 1438 3004 (5723) : Si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Du 1537 ciel 3772, il dira 2046 (5692) : Pourquoi 1302 donc 3767 n’avez-vous 4100 pas 3756 cru 4100 (5656) en lui 846 ?
32 Et 235 si 1437 nous répondons 2036 (5632) : Des 1537 hommes 444. Ils craignaient 5399 (5711) le peuple 2992, car 1063 tous 537 tenaient 2192 (5707) 3754 réellement 3689 Jean 2491 pour 2258 (5713) un prophète 4396.
33 Alors 2532 ils répondirent 611 (5679) 3004 (5719) à Jésus 2424 : Nous ne 3756 savons 1492 (5758). Et 2532 Jésus 2424 leur 846 dit 611 (5679) 3004 (5719) : Moi 1473 non plus 3761, je ne vous 5213 dirai 3004 (5719) pas par 1722 quelle 4169 autorité 1849 je fais 4160 (5719) ces choses 5023.

Les codes strong

Strong numéro : 4100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πιστεύω

Vient de 4102

Mot translittéré Entrée du TDNT

pisteuo

6:174,849

Prononciation phonétique Type de mot

(pist-yoo’-o)   

Verbe

Définition :
  1. penser être vrai, être persuadé de, donner du crédit, placer sa confiance en.
    1. de la chose crue.
      • faire crédit, avoir confiance.
    2. référence morale ou religieuse.
      • utilisé dans le Nouveau Testament de la conviction et de la confiance vers lesquelles un homme est poussé par une certaine prérogative intérieure plus élevée et une loi pour son âme.
      • se confier dans Jésus ou Dieu comme capables d’obtenir ou de réaliser quelque chose : la foi qui sauve.
      • simple reconnaissance de quelque fait ou événement : la foi intellectuelle.
  2. confier une chose à quelqu’un, sa fidélité
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

croire, foi, confier, celui qui croit, croyant, … 248

Concordance :

Matthieu 8.13
Puis Jésus dit au centenier : Va, qu’il te soit fait selon ta foi (pisteuo). Et à l’heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous (pisteuo) que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo) en moi, il vaudrait mieux pour lui qu ’on suspendît à son cou une meule de moulin, et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 21.22
Tout ce que vous demanderez avec foi (pisteuo) par la prière, vous le recevrez.

Matthieu 21.25
Le baptême de Jean, d’où venait-il ? du ciel, ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel, il nous dira : Pourquoi donc n’avez-vous pas cru (pisteuo) en lui ?

Matthieu 21.32
Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n’avez pas cru (pisteuo) en lui. Mais les publicains et les prostituées ont cru (pisteuo) en lui ; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire (pisteuo) en lui.

Matthieu 24.23
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici, il est dans le désert, n’y allez pas ; voici, il est dans les chambres, ne le croyez (pisteuo) pas.

Matthieu 27.42
Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S ’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons (pisteuo) en lui.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche. Repentez-vous, et croyez (pisteuo) à la bonne nouvelle.

Marc 5.36
Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement.

Marc 9.23
Jésus lui dit : Si tu peux !. Tout est possible à celui qui croit (pisteuo).

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois (pisteuo) ! viens au secours de mon incrédulité !

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient (pisteuo), il vaudrait mieux pour lui qu ’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit (pisteuo) que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.

Marc 11.24
C’est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demanderez en priant, croyez (pisteuo) que vous l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir.

Marc 11.31
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n’avez-vous (pisteuo) pas cru (pisteuo) en lui ?

Marc 13.21
Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez (pisteuo) pas.

Marc 15.32
Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions (pisteuo) ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l ’insultaient aussi.

Marc 16.13
Ils revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent (pisteuo) pas non plus.

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru (pisteuo) ceux qui l ’avaient vu ressuscité.

Marc 16.16
Celui qui croira (pisteuo) et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru (pisteuo) : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ;

Luc 1.20
Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru (pisteuo) à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps.

Luc 1.45
Heureuse celle qui a cru (pisteuo), parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

Luc 8.12
Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent ; puis le diable vient, et enlève de leur cœur la parole, de peur qu ’ils ne croient (pisteuo) et soient sauvés.

Luc 8.13
Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu ’ils entendent la parole, la reçoivent avec joie ; mais ils n’ont point de racine, ils croient (pisteuo) pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Luc 8.50
Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois (pisteuo) seulement, et elle sera sauvée  .

Luc 16.11
Si donc vous n’avez pas été fidèles dans les richesses injustes, qui vous confiera (pisteuo) les véritables ?

Luc 20.5
Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n’avez-vous pas cru (pisteuo)   en lui ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.