Marc 11:27 Louis Segond 1910 - Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 11:27 Nouvelle Édition de Genève - Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
Bible Segond 21
Marc 11:27 Segond 21 - Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les chefs des prêtres, les spécialistes de la loi et les anciens vinrent vers lui
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 11:27 Bible Semeur - Ils retournèrent à Jérusalem. Pendant que Jésus marchait dans la cour du Temple, les chefs des prêtres, les spécialistes de la Loi et les responsables du peuple l’abordèrent et lui demandèrent :
Bible en français courant
Marc 11:27 Bible français courant - Ils revinrent à Jérusalem. Pendant que Jésus allait et venait dans le temple, les chefs des prêtres, les maîtres de la loi et les anciens vinrent auprès de lui.
Bible Annotée
Marc 11:27 Bible annotée - Et ils viennent de nouveau à Jérusalem ; et comme il se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs et les scribes et les anciens s’approchent de lui ;
Bible Darby
Marc 11.27 Bible Darby - Et ils viennent encore à Jérusalem. Et comme il se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, et les scribes et les anciens viennent à lui
Bible Martin
Marc 11:27 Bible Martin - Ils retournèrent encore à Jérusalem, et comme il marchait dans le Temple, les principaux Sacrificateurs, et les Scribes, et les Anciens vinrent à lui,
Bible Ostervald
Marc 11.27 Bible Ostervald - Puis ils revinrent à Jérusalem ; et comme il allait par le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens s’approchèrent de lui,
Grande Bible de Tours
Marc 11:27 Bible de Tours - Ils retournèrent à Jérusalem. Et comme Jésus se promenait dans le temple, les princes des prêtres, les scribes et les anciens vinrent le trouver,
Bible Crampon
Marc 11 v 27 Bible Crampon - Ils arrivèrent de nouveau à Jérusalem. Pendant que Jésus se promenait dans le temple, les Princes des prêtres, les Scribes et les Anciens s’approchèrent de lui,
Bible de Sacy
Marc 11:27 Bible Sacy - Ils retournèrent encore à Jérusalem ; et Jésus se promenant dans le temple, les princes des prêtres, les scribes et les sénateurs vinrent le trouver,
Bible Vigouroux
Marc 11:27 Bible Vigouroux - Ils vinrent de nouveau à Jérusalem. Et comme Jésus se promenait dans le temple, les princes des prêtres, les scribes et les anciens vinrent à lui, [11.27 Dans le temple ; c’est-à-dire dans le parvis du temple. Comparer à Jean, 10, 23.]
Bible de Lausanne
Marc 11:27 Bible de Lausanne - Et ils vont de nouveau à Jérusalem ; et comme il se promenait dans le lieu sacré, les principaux sacrificateurs et les scribes et les anciens s’approchent de lui
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Marc 11:27 Bible anglaise ESV - And they came again to Jerusalem. And as he was walking in the temple, the chief priests and the scribes and the elders came to him,
Bible en anglais - NIV
Marc 11:27 Bible anglaise NIV - They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him.
Bible en anglais - KJV
Marc 11:27 Bible anglaise KJV - And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 11:27 Bible espagnole - Volvieron entonces a Jerusalén; y andando él por el templo, vinieron a él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos,
Bible en latin - Vulgate
Marc 11:27 Bible latine - et veniunt rursus Hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores
Ancien testament en grec - Septante
Marc 11:27 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 11:27 Bible allemande - Und sie kamen wiederum nach Jerusalem. Und als er im Tempel umherwandelte, traten die Hohenpriester und die Schriftgelehrten und die Ältesten zu ihm