Comparateur des traductions bibliques
Marc 11:26

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Marc 11:26 - Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Parole de vie

Marc 11.26 - [] »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Marc 11. 26 - [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.]

Bible Segond 21

Marc 11: 26 - [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père céleste ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.] »

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 11:26 - [Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.]

Bible en français courant

Marc 11. 26 - Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait.] »

Bible Annotée

Marc 11,26 - Si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera point non plus vos fautes.

Bible Darby

Marc 11, 26 - Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne pardonnera pas non plus vos fautes.

Bible Martin

Marc 11:26 - Mais si vous ne pardonnez point, votre Père qui est aux cieux ne vous pardonnera point aussi vos fautes.

Parole Vivante

Marc 11:26 - Mais si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Bible Ostervald

Marc 11.26 - Que si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Grande Bible de Tours

Marc 11:26 - Si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos péchés.

Bible Crampon

Marc 11 v 26 - Si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses. "

Bible de Sacy

Marc 11. 26 - Si vous ne pardonnez point, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera point non plus vos péchés.

Bible Vigouroux

Marc 11:26 - Car si vous ne pardonnez pas vous-mêmes, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos péchés. (verset oublié)

Bible de Lausanne

Marc 11:26 - Que si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Marc 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Marc 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Marc 11.26 - But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Marc 11.26 - Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.

Bible en latin - Vulgate

Marc 11.26 - quod si vos non dimiseritis nec Pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestra

Ancien testament en grec - Septante

Marc 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Marc 11.26 - Wenn ihr aber nicht vergebet, so wird auch euer Vater im Himmel eure Fehler nicht vergeben.

Nouveau Testament en grec - SBL

Marc 11:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !