/   /   /  1 Corinthiens 1     

1 Corinthiens 1
Grande Bible de Tours


1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la vocation et la volonté de Dieu, et Sosthène, son frère,
2 A l’Église de Dieu qui est à Corinthe, aux fidèles sanctifiés en Jésus-Christ, et appelés saints, et à tous ceux qui invoquent le nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ, en quelque lieu qu’ils soient et que nous soyons nous-mêmes,
3 Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père, et de Jésus-Christ Notre-Seigneur.
4 Je rends grâces sans cesse à mon Dieu pour vous, à cause de la grâce de Dieu qui vous a été donnée en Jésus-Christ ;
5 De ce que par lui vous avez été enrichis de toutes sortes de biens, de tous les dons de la parole et de la science ;
6 Le témoignage qu’on a rendu de Jésus-Christ par la prédication de l’Évangile ayant été ainsi confirmé par vous ;
7 De sorte qu’à l’égard des dons de la grâce, vous ne manquez de rien, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
8 Et c’est lui qui vous affermira jusqu’à la fin, pour que vous soyez sans reproches au jour de l’avènement de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
9 Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la société de son Fils Jésus-Christ Notre-Seigneur.
10 Or je vous conjure, mes frères, par le nom de Notre-Seigneur Jésus-Christ, d’avoir tous un même langage, et de ne pas souffrir de schismes parmi vous, mais d’être tous unis ensemble dans un même esprit et dans les mêmes sentiments.
11 Car j’ai été averti, mes frères, par ceux de la maison de Chloé, qu’il y a des contestations parmi vous.
12 Je parle ainsi, parce que chacun de vous dit : Moi je suis à Paul ; et moi à Apollon* ; et moi à Céphas* ; et moi à Jésus-Christ.
Docteur célèbre dont il est parlé aux Act. des Ap., ch. XVIII et XIX. Il était très considéré de saint Paul, et l’on croit qu’il devint évêque de Corinthe.
Nom de saint Pierre.
13 Jésus-Christ est-il donc divisé ? Est-ce Paul qui a été crucifié pour vous ? ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés ?
14 Je rends grâces à Dieu de ce que je n’ai baptisé aucun de vous, sinon Crispus et Caïus,
15 Afin que nul ne dise que vous avez été baptisés en mon nom.
16 J’ai baptisé aussi la famille de Stéphanas, et je ne me souviens pas d’en avoir baptisé d’autres,
17 Parce que Jésus-Christ ne m’a pas envoyé pour baptiser, mais pour prêcher l’Évangile*, non pas toutefois selon la sagesse de la parole, pour ne pas rendre vaine la croix de Jésus-Christ.
C’était son œuvre principale, qui avait sans doute pour but d’amener au baptême ; mais beaucoup d’autres, qui n’auraient pu le suppléer dans la prédication, pouvaient le remplacer dans l’administration du sacrement.
18 Car la parole de la croix est une folie pour ceux qui se perdent ; mais pour ceux qui se sauvent, c’est-à-dire pour nous, elle est la force de Dieu.
19 C’est pourquoi il est écrit : Je perdrai la sagesse des sages, et je réprouverai la prudence des prudents.
20 Où est le sage ? où est le docteur de la loi ? où est l’investigateur de ce siècle ? Dieu n’a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde* ?
En ne choisissant aucun des sages du monde pour prêcher l’Évangile.
21 En effet, comme le monde avec sa sagesse n’avait point connu Dieu dans les ouvrages de la sagesse divine, il a plu à Dieu de sauver par la folie de la prédication ceux qui croiraient en lui.
22 Les Juifs demandent des miracles, et les gentils cherchent la sagesse.
23 Et nous, nous prêchons Jésus-Christ crucifié, qui est un scandale pour les Juifs, et une folie pour les gentils ;
24 Mais qui est la force de Dieu et la sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, qu’ils soient Juifs ou gentils ;
25 Car ce qui paraît folie en Dieu est plus sage que les hommes ; et ce qui paraît faiblesse en Dieu est plus fort que les hommes*.
Nulle part ne brillent avec plus d’éclat la puissance, la force et la sagesse de Dieu que dans le mystère de Jésus crucifié. Aussi c’est là qu’a été et que sera toujours le salut.
26 En effet, mes frères, voyez ceux d’entre vous qui ont été appelés. Il n’y en a pas beaucoup de sages selon la chair, pas beaucoup de puissants, pas beaucoup d’illustres.
27 Mais ce qui est insensé selon le monde, Dieu l’a choisi pour confondre les sages ; et ce qui est faible selon le monde, Dieu l’a choisi pour confondre ce qui est fort.
28 Ce qui est vil et méprisable selon le monde, et ce qui n’est rien, Dieu l’a choisi pour détruire ce qui est,
29 Afin que nulle chair ne se glorifie en sa présence.
30 C’est par lui que vous êtes en Jésus-Christ, qui a été établi de Dieu pour être notre sagesse, notre justice, notre sanctification et notre rédemption,
31 Afin que, selon qu’il est écrit, celui qui se glorifie, se glorifie dans le Seigneur.

Téléchargez l'application Bible.audio

Faire un don

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Partager

Pourquoi soutenir Bible.audio


Cette Bible est dans le domaine public.

Téléchargez l'application Bible.audio