Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 1:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 1:7 Louis Segond 1910 - de sorte qu’il ne vous manque aucun don, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 1:7 Nouvelle Édition de Genève - de sorte qu’il ne vous manque aucun don, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 1:7 Segond 21 - Ainsi, il ne vous manque aucun don, à vous qui attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 1:7 Bible Semeur - Ainsi, il ne vous manque aucun don de la grâce divine tandis que vous attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.

Bible en français courant

1 Corinthiens 1:7 Bible français courant - qu’il ne vous manque aucun don de Dieu, à vous qui attendez le moment où notre Seigneur Jésus-Christ apparaîtra.

Bible Annotée

1 Corinthiens 1:7 Bible annotée - de sorte qu’il ne vous manque aucun don, en attendant la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ,

Bible Darby

1 Corinthiens 1.7 Bible Darby - de sorte que vous ne manquez d’aucun don de grâce pendant que vous attendez la révélation de notre Seigneur Jésus Christ,

Bible Martin

1 Corinthiens 1:7 Bible Martin - Tellement qu’il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ,

Bible Ostervald

1 Corinthiens 1.7 Bible Ostervald - De sorte qu’il ne vous manque aucun don, à vous qui attendez la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 1:7 Bible de Tours - De sorte qu’à l’égard des dons de la grâce, vous ne manquez de rien, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

Bible Crampon

1 Corinthiens 1 v 7 Bible Crampon - de sorte que vous ne le cédez à personne en aucun don de grâce, attendant avec confiance la révélation de Notre-Seigneur Jésus-Christ.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 1:7 Bible Sacy - de sorte qu’il ne vous manque aucun don, dans l’attente où vous êtes de la manifestation de notre Seigneur Jésus-Christ.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 1:7 Bible Vigouroux - de sorte qu’il ne vous manque aucune grâce, à vous qui attendez la manifestation de Notre Seigneur Jésus-Christ

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 1:7 Bible de Lausanne - de sorte qu’il ne vous manque aucun don de grâce, à vous qui attendez la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ,

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Corinthiens 1:7 Bible anglaise ESV - so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,

Bible en anglais - NIV

1 Corinthiens 1:7 Bible anglaise NIV - Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.

Bible en anglais - KJV

1 Corinthiens 1:7 Bible anglaise KJV - So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 1:7 Bible espagnole - de tal manera que nada os falta en ningún don, esperando la manifestación de nuestro Señor Jesucristo;

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 1:7 Bible latine - ita ut nihil vobis desit in ulla gratia expectantibus revelationem Domini nostri Iesu Christi

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 1:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 1:7 Bible allemande - so daß ihr keinen Mangel habt an irgend einer Gnadengabe, während ihr die Offenbarung unsres Herrn Jesus Christus erwartet,

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 1:7 Nouveau Testament grec - ὥστε ὑμᾶς μὴ ὑστερεῖσθαι ἐν μηδενὶ χαρίσματι, ἀπεκδεχομένους τὴν ἀποκάλυψιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·