Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 1:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 1:24 Louis Segond 1910 - mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 1:24 Nouvelle Édition de Genève - mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs.

Bible Segond 21

1 Corinthiens 1:24 Segond 21 - mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, qu’ils soient juifs ou non.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 1:24 Bible Semeur - Mais pour tous ceux que Dieu a appelés, qu’ils soient Juifs ou Grecs, ce Christ que nous prêchons manifeste la puissance et la sagesse de Dieu.

Bible en français courant

1 Corinthiens 1:24 Bible français courant - mais pour ceux que Dieu a appelés, aussi bien Juifs que non-Juifs, le Christ est la puissance et la sagesse de Dieu.

Bible Annotée

1 Corinthiens 1:24 Bible annotée - mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, ce Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu.

Bible Darby

1 Corinthiens 1.24 Bible Darby - mais à ceux qui sont appelés, et Juifs et Grecs, Christ la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu ;

Bible Martin

1 Corinthiens 1:24 Bible Martin - À ceux, dis-je, qui sont appelés tant Juifs que Grecs, [nous leur prêchons] Christ, la puissance de Dieu, et la sagesse de Dieu.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 1.24 Bible Ostervald - Mais pour ceux qui sont appelés, tant Juifs que Grecs, le Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu ;

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 1:24 Bible de Tours - Mais qui est la force de Dieu et la sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, qu’ils soient Juifs ou gentils ;

Bible Crampon

1 Corinthiens 1 v 24 Bible Crampon - mais pour ceux qui sont appelés, soit Juifs, soit Grecs, puissance de Dieu et sagesse de Dieu.

Bible de Sacy

1 Corinthiens 1:24 Bible Sacy - mais qui est la force de Dieu et la sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelés, soit Juifs ou gentils :

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 1:24 Bible Vigouroux - mais pour ceux qui sont appelés, soit Juifs, soit Grecs, le Christ puissance (vertu) de Dieu et sagesse de Dieu.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 1:24 Bible de Lausanne - mais pour les appelés, soit juifs soit grecs, un Christ, puissance de Dieu et sagesse de Dieu ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

1 Corinthiens 1:24 Bible anglaise ESV - but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

Bible en anglais - NIV

1 Corinthiens 1:24 Bible anglaise NIV - but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.

Bible en anglais - KJV

1 Corinthiens 1:24 Bible anglaise KJV - But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 1:24 Bible espagnole - mas para los llamados, así judíos como griegos, Cristo poder de Dios, y sabiduría de Dios.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 1:24 Bible latine - ipsis autem vocatis Iudaeis atque Graecis Christum Dei virtutem et Dei sapientiam

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 1:24 Bible allemande - jenen, den Berufenen aber, sowohl Juden als Griechen, predigen wir Christus, Gottes Kraft und Gottes Weisheit.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 1:24 Nouveau Testament grec - αὐτοῖς δὲ τοῖς κλητοῖς, Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν, Χριστὸν θεοῦ δύναμιν καὶ θεοῦ σοφίαν.