/   /   /  Philippiens 1:20  /  strong 3762     

Philippiens 1.20
Segond 1910 + Codes Strongs


Salutation et louange

1 Paul 3972 et 2532 Timothée 5095, serviteurs 1401 de Jésus 2424-Christ 5547, à tous 3956 les saints 40 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 qui sont 5607 (5752) à 1722 Philippes 5375, aux 4862 évêques 1985 et 2532 aux diacres 1249 :
2 que la grâce 5485 et 2532 la paix 1515 vous 5213 soient données de la part 575 de Dieu 2316 notre 2257 Père 3962 et 2532 du Seigneur 2962 Jésus 2424 Christ 5547 !
3 Je rends grâces 2168 (5719) à mon 3450 Dieu 2316 de 1909 tout 3956 le souvenir 3417 que je garde de vous 5216,
4 ne cessant 3842 4160 (5734), dans 1722 toutes 3956 mes 3450 prières 1162 1162 pour 5228 vous 5216 tous 3956, (1.5) de manifester 3326 ma joie 5479
5 au sujet de 1909 la part 2842 que vous 5216 prenez 2842 à 1519 l’Évangile 2098, depuis 575 le premier 4413 jour 2250 jusqu’à 891 maintenant 3568.
6 Je suis persuadé 3982 (5756) 5124 846 que 3754 celui qui a commencé 1728 (5666) en 1722 vous 5213 cette bonne 18 œuvre 2041 la rendra parfaite 2005 (5692) pour 891 le jour 2250 de Jésus 2424-Christ 5547.
7 2531 Il est 2076 (5748) juste 1342 que je 1698 pense 5426 (5721) ainsi 5124 de 5228 vous 5216 tous 3956, parce que 1223 je vous 5209 porte 2192 (5721) dans 1722 mon 3165 cœur 2588, soit 5037 dans 1722 mes 3450 liens 1199, soit 2532 dans la défense 627 et 2532 la confirmation 951 de l’Évangile 2098, vous 5209 qui tous 3956 participez 5607 (5752) 4791 à la même grâce 5485 que moi 3450.
8 Car 1063 Dieu 2316 m 3450’est 2076 (5748) témoin 3144 que 5613 je vous 5209 chéris 1971 (5719) tous 3956 avec 1722 la tendresse 4698 de Jésus 2424-Christ 5547.
9 Et 2532 ce 5124 que je demande dans mes prières 4336 (5736), c’est que 2443 votre 5216 amour 26 augmente 4052 (5725) de plus 3123 2089 en 2532 plus 3123 en 1722 connaissance 1922 et 2532 en pleine 3956 intelligence 144
10 pour 1519 5209 le discernement 1381 (5721) des choses les meilleures 1308 (5723), afin que 2443 vous soyez 5600 (5753) purs 1506 et 2532 irréprochables 677 pour 1519 le jour 2250 de Christ 5547,
11 remplis 4137 (5772) du fruit 2590 de justice 1343 qui 3588 est par 1223 Jésus 2424-Christ 5547, à 1519 la gloire 1391 et 2532 à la louange 1868 de Dieu 2316.

Nouvelles de Paul

12 1161 Je veux 1014 (5736) que vous 5209 sachiez 1097 (5721), frères 80, que 3754 ce qui m 1691 ’est arrivé 2596 a plutôt 3123 contribué 2064 (5754) aux 1519 progrès 4297 de l’Évangile 2098.
13 5620 En effet, dans 1722 tout 3650 le prétoire 4232 et 2532 partout 3956 ailleurs 3062, nul n’ignore 1096 (5635) 5318 que c’est pour 1722 Christ 5547 que je 3450 suis dans les liens 1199,
14 et 2532 la plupart 4119 des frères 80 dans 1722 le Seigneur 2962, encouragés 3982 (5756) par mes 3450 liens 1199, ont plus 4056 d’assurance 5111 (5721) pour annoncer 2980 (5721) sans crainte 870 la parole 3056.
15 Quelques-uns 5100, il est vrai 3303, prêchent 2784 (5719) Christ 5547 par 2532 1223 envie 5355 et 2532 par esprit de dispute 2054 ; mais 1161 d’autres 5100 le prêchent 2532 avec 1223 des dispositions bienveillantes 2107.
16 Ceux-ci 3303 agissent 1537 par amour, 26 sachant 1492 que 3754 je suis établi 2749 pour 1519 la défense 627 de l’Évangile 2098,
17 tandis 1161 que ceux-là, animés d’un esprit de 1537 dispute 2052, annoncent 2605 Christ 5547 par des motifs qui ne sont pas 3756 purs 55 et avec la pensée 3633 de me susciter 2018 quelque tribulation 2347 dans mes 3450 liens 1199.
18 Qu’importe 5101 1063 4133 ? De toute 3956 manière 5158, que ce soit 1535 pour l’apparence 4392, 1535 que ce soit sincèrement 225, Christ 5547 n’est pas moins annoncé 2605 (5743) : 2532 je m’en 1722 5129 réjouis 5463 (5719), 235 et 2532 je m’en réjouirai encore 5463 (5690).
19 Car 1063 je sais 1492 (5758) que 3754 cela 5124 tournera 576 (5695) à 1519 mon 3427 salut 4991, grâce 1223 à vos 5216 prières 1162 et 2532 à l’assistance 2024 de l’Esprit 4151 de Jésus 2424-Christ 5547,
20 selon 2596 ma 3450 ferme attente 603 et 2532 mon espérance 1680 que 3754 je n’aurai honte 153 (5701) de 1722 rien 3762, mais 235 que, maintenant 3568 2532 comme 5613 toujours 3842, Christ 5547 sera glorifié 3170 (5701) dans 1722 mon 3450 corps 4983 avec 1722 une pleine 3956 assurance 3954, soit 1535 par 1223 ma vie 2222, soit 1535 par 1223 ma mort 2288 ;
21 car 1063 Christ 5547 est ma 1698 vie 2198 (5721), et 2532 la mort 599 (5629) m’est un gain 2771 .
22 Mais 1161 s 1487’il est utile 2590 5124 pour mon 3427 œuvre 2041 que je vive 2198 (5721) dans 1722 la chair 4561, 2532 je ne saurais 1107 (5719) 3756 dire ce 5101 que je dois préférer 138 (5698).
23 1063 Je suis pressé 4912 (5743) des deux 1417 côtés 1537 : j’ai 2192 (5723) le désir 1939 de 1519 m’en aller 360 (5658) et 2532 d’être 1511 (5750) avec 4862 Christ 5547, ce qui de beaucoup 4183 3123 est le meilleur 2909 ;
24 mais 1161 à cause de 1223 vous 5209 il est plus nécessaire 316 que je demeure 1961 (5721) dans 1722 la chair 4561.
25 Et 2532 je suis persuadé 5124 3982 (5756), je sais 1492 (5758) que 3754 je demeurerai 3306 (5692) et 2532 que je resterai 4839 (5692) avec vous 5213 tous 3956, pour 1519 votre 5216 avancement 4297 et 2532 pour votre joie 5479 dans la foi 4102,
26 afin que 2443, par 1223 mon 1699 retour 3952 auprès de 4314 vous 5209 3825, vous ayez en 1722 moi 1698 un abondant 4052 (5725) sujet de vous 5216 glorifier 2745 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.

Appel à suivre l’exemple de Christ

27 Seulement 3440, conduisez-vous 4176 (5737) d’une manière digne 516 de l’Évangile 2098 de Christ 5547, afin que 2443, soit 1535 que je vienne 2064 (5631) 2532 vous 5209 voir 1492 (5631), soit 1535 que je reste absent 548 (5752), j’entende dire 191 (5661) de vous 5216 4012 que 3754 vous demeurez fermes 4739 (5719) dans 1722 un même 1520 esprit 4151, combattant 4866 (5723) d’une même 3391 âme 5590 pour la foi 4102 de l’Évangile 2098,
28 2532 sans vous laisser aucunement 1722 3367 3361 effrayer 4426 (5746) par 5259 les adversaires 480 (5740), ce 3748 qui est 2076 (5748) pour eux 846 3303 une preuve 1732 de perdition 684, mais 1161 pour vous 5213 de salut 4991 ; (1.29) et 2532 cela 5124 de la part 575 de Dieu 2316,
29 car 3754 il vous 5213 a été fait la grâce 5483 (5681), par rapport à 5228 Christ 5547, non 3756 seulement 3440 de croire 4100 (5721) en 1519 lui 846, mais 235 encore 2532 de souffrir 3958 (5721) pour lui 846 5228,
30 en soutenant 2192 (5723) le même 846 combat 73 que 3634 vous m’avez vu 1492 (5628) (5625) 1492 (5627) soutenir 1722 1698, et 2532 que vous apprenez 191 (5719) maintenant 3568 que je soutiens 1722 1698.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.