/   /   /  Marc 3:27  /  strong 3762     

Marc 3.27
Segond 1910 + Codes Strongs


1 2532 Jésus entra 1525 (5627) de nouveau 3825 dans 1519 la synagogue 4864. 2532 Il s’y 1563 trouvait 2258 (5713) un homme 444 qui avait 2192 (5723) la main 5495 sèche 3583 (5772).
2 2532 Ils observaient 3906 (5707) Jésus 846, pour voir s 1487’il le 846 guérirait 2323 (5692) le jour du sabbat 4521 : c’était afin 2443 de pouvoir l 846’accuser 2723 (5661).
3 Et 2532 Jésus dit 3004 (5719) à l’homme 444 qui avait 2192 (5723) la main 5495 sèche 3583 (5772) : Lève-toi 1453 (5669), là 1519 au milieu 3319.
4 Puis 2532 il leur 846 dit 3004 (5719) : Est-il permis 1832 (5748), le jour du sabbat 4521, de faire du bien 15 (5658) ou 2228 de faire du mal 2554 (5658), de sauver 4982 (5658) une personne 5590 ou 2228 de la tuer 615 (5658) ? Mais 1161 ils gardèrent le silence 4623 (5707).
5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 (5671) sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en même temps affligé 4818 (5740) de 1909 l’endurcissement 4457 de leur 846 cœur 2588, il dit 3004 (5719) à l’homme 444 : Étends 1614 (5657) ta 4675 main 5495. 2532 Il l’étendit 1614 (5656), et 2532 sa 846 main 5495 fut guérie 600 (5681).
6 2532 Les pharisiens 5330 sortirent 1831 (5631), et aussitôt 2112 ils se consultèrent 4160 (5707) 4824 2596 846 avec 3326 les hérodiens 2265 sur les moyens 3704 de le 846 faire périr 622 (5661).
7 2532 Jésus 2424 se retira 402 (5656) vers 4314 la mer 2281 avec 3326 ses 846 disciples 3101. 2532 Une grande 4183 multitude 4128 le 846 suivit 190 (5656) de 575 la Galilée 1056 ; (3.8) et 2532 de 575 la Judée 2449,
8 et 2532 de 575 Jérusalem 2414, et 2532 de 575 l’Idumée 2401, et 2532 d’au delà 4008 du Jourdain 2446, et 2532 des environs 4012 de Tyr 5184 et 2532 de Sidon 4605, une grande 4183 multitude 4128, apprenant 191 (5660) tout 3745 ce qu’il faisait 4160 (5707), vint 2064 (5627) à 4314 lui 846.
9 2532 Il chargea 2036 (5627) 2443 ses 846 disciples 3101 de tenir toujours 4342 à sa 846 disposition 4342 (5725) une petite barque 4142, afin de 1223 846 ne pas être 3363 pressé 2346 (5725) par la foule 3793.
10 Car 1063, comme il guérissait 2323 (5656) beaucoup 4183 de gens, 5620 tous ceux qui 3745 avaient 2192 (5707) des maladies 3148 se jetaient sur 1968 (5721) lui 846 pour 2443 le 846 toucher 680 (5672).
11 2532 Les esprits 4151 impurs 169, quand 3752 ils le 846 voyaient 2334 (5707), se prosternaient devant 4363 (5707) lui 846, et 2532 s’écriaient 2896 (5707) 3004 (5723) : 3754 Tu 4771 es 1488 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316.
12 Mais 2532 il leur 846 recommandait 2008 (5707) très sévèrement 4183 de ne pas 3363 le 846 faire 4160 (5661) connaître 5318.

Choix des douze apôtres

13 2532 Il monta 305 (5719) ensuite sur 1519 la montagne 3735 ; 2532 il appela 4341 (5736) ceux 3739 qu’il 846 voulut 2309 (5707), et 2532 ils vinrent 565 (5627) auprès 4314 de lui 846.
14 2532 Il en établit 4160 (5656) douze 1427, pour 2443 les avoir 5600 (5753) avec 3326 lui 846, (3.15) et 2532 pour 2443 les 846 envoyer 649 (5725) prêcher 2784 5721
15 avec 2532 le pouvoir 1849 2192 (5721) de chasser 1544 (5721) les démons 1140.
16 Voici les douze qu’il établit : 2532 Simon 4613, qu’il nomma 2007 (5656) 3686 Pierre 4074 ;
17 2532 Jacques 2385, fils 3588 de Zébédée 2199, et 2532 Jean 2491, frère 80 de Jacques 2385, 2532 auxquels 846 il donna le nom 2007 (5656) 3686 de Boanergès 993, qui 3603 signifie 2076 (5748) fils 5207 du tonnerre 1027 ;
18 2532 André 406 ; 2532 Philippe 5376 ; 2532 Barthélemy 918 ; 2532 Matthieu 3156 ; 2532 Thomas 2381 ; 2532 Jacques 2385, fils 3588 d’Alphée 256 ; 2532 Thaddée 2280 ; 2532 Simon 4613 le Cananite 2581 ;
19 et 2532 Judas 2455 Iscariot 2469, 2532 celui 3739 qui livra 3860 (5656) Jésus 846. (3.20) 2532 Ils se rendirent 2064 (5736) à 1519 la maison 3624,

Jésus contesté

20 et 2532 la foule 3793 s’assembla 4905 (5736) de nouveau 3825, en sorte qu 5620’ils 846 ne pouvaient 1410 (5738) pas 3361 même 3383 prendre 5315 (5629) leur repas 740.
21 2532 Les parents 3844 de Jésus 846, ayant appris 191 (5660) ce qui se passait, vinrent 1831 (5627) pour se saisir 2902 (5658) de lui 846 ; car 1063 ils disaient 3004 (5707) : 3754 Il est hors de sens 1839 (5627).
22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 étaient descendus 2597 (5631) de 575 Jérusalem 2414, dirent 3004 (5707) : 3754 Il est possédé 2192 (5719) de Béelzébul 954 ; 2532 3754 c’est par 1722 le prince 758 des démons 1140 qu’il chasse 1544 (5719) les démons 1140.
23 2532 Jésus les 846 appela 4341 (5666), et leur 846 dit 3004 (5707) sous forme de 1722 paraboles 3850 : Comment 4459 Satan 4567 peut-il 1410 (5736) chasser 1544 (5721) Satan 4567 ?
24 2532 Si 1437 un royaume 932 est divisé 3307 (5686) contre 1909 lui-même 1438, ce 1565 royaume 932 ne peut 3756 1410 (5736) subsister 2476 (5683) ;
25 et 2532 si 1437 une maison 3614 est divisée 3307 (5686) contre 1909 elle-même 1438, cette 1565 maison 3614 ne peut 3756 1410 (5736) subsister 2476 (5683).
26 2532 Si 1487 donc Satan 4567 se révolte 450 (5627) contre 1909 lui-même 1438, 2532 il est divisé 3307 (5769), et il ne peut 3756 1410 (5736) subsister 2476 (5683), mais 235 c’en est fait de lui 2192 (5719) 5056.
27 Personne 3762 ne peut 3756 1410 (5736) entrer 1525 (5631) dans 1519 la maison 3614 d’un homme fort 2478 et piller 1283 (5658) ses 846 biens 4632, sans 3362 avoir auparavant 4412 lié 1210 (5661) cet homme fort 2478 ; alors 2532 5119 il pillera 1283 (5692) sa 846 maison 3614.
28 Je vous 5213 le dis 3004 (5719) en vérité 281, 3754 tous 3956 les péchés 265 seront pardonnés 863 (5701) aux fils 5207 des hommes 444, et 2532 les blasphèmes 988 qu’ils auront proférés 3745 302 987 (5661) ;
29 mais 1161 quiconque 302 blasphémera 987 (5661) contre 1519 le Saint 40-Esprit 4151 n’obtiendra 2192 (5719) jamais 3756 1519 165 de pardon 859 : 235 il est 2076 (5748) coupable 1777 d’un péché 2920 éternel 166 .
30 Jésus parla ainsi parce qu 3754’ils disaient 3004 (5707) : Il est possédé 2192 (5719) d’un esprit 4151 impur 169.
31 3767 Survinrent 2064 (5736) sa 846 mère 3384 et 2532 ses frères 80, qui 2532, se tenant 2476 (5761) dehors 1854, l 4314 846’envoyèrent 649 (5656) appeler 5455 (5723) 846.
32 2532 La foule 3793 était assise 2521 (5711) autour 4012 de lui 846, et 1161 on lui 846 dit 2036 (5627) : Voici 2400 (5628), ta 4675 mère 3384 et 2532 tes 4675 frères 80 sont dehors 1854 et te 4571 demandent 2212 (5719).
33 Et 2532 il répondit 611 (5662) 846 3004 (5723) : Qui 5101 est 2076 (5748) ma 3450 mère 3384, et 2228 qui sont mes 3450 frères 80 ?
34 Puis 2532, jetant les regards 4017 (5671) 2945 sur ceux qui 3588 étaient assis 2521 (5740) tout autour 4012 de lui 846 : Voici 2396, dit-il 3004 (5719), ma 3450 mère 3384 et 2532 mes 3450 frères 80.
35 Car 1063, quiconque 3739 302 fait 4160 (5661) la volonté 2307 de Dieu 2316, celui-là 3778 est 2076 (5748) mon 3450 frère 80, 2532 ma 3450 sœur 79, et 2532 ma mère 3384.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.