Comparateur des traductions bibliques
Marc 3:10

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Marc 3:10 - Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Parole de vie

Marc 3.10 - En effet, Jésus a guéri beaucoup de gens, et tous ceux qui souffrent de maladies se précipitent sur lui pour le toucher.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Marc 3. 10 - Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Bible Segond 21

Marc 3: 10 - En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Les autres versions

Bible du Semeur

Marc 3:10 - En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous les malades se précipitaient vers lui pour le toucher.

Bible en français courant

Marc 3. 10 - En effet, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui souffraient de maladies se précipitaient sur lui pour le toucher.

Bible Annotée

Marc 3,10 - Car il en guérissait beaucoup ; de sorte que tous ceux qui avaient des maux se jetaient sur lui pour le toucher.

Bible Darby

Marc 3, 10 - car il en guérit beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau se jetaient sur lui afin de le toucher.

Bible Martin

Marc 3:10 - Car il en avait guéri beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau, se jetaient sur lui, pour le toucher.

Parole Vivante

Marc 3:10 - En effet, il avait guéri beaucoup de personnes, si bien que tous les malades se précipitaient vers lui pour le toucher.

Bible Ostervald

Marc 3.10 - Car il en avait guéri plusieurs, de sorte que tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher.

Grande Bible de Tours

Marc 3:10 - Car il en guérissait beaucoup ; de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque mal se jetaient sur lui pour le toucher.

Bible Crampon

Marc 3 v 10 - Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui pour le toucher.

Bible de Sacy

Marc 3. 10 - Car comme il en guérissait beaucoup, tous ceux qui étaient affligés de quelque mal, se jetaient sur lui pour le toucher.

Bible Vigouroux

Marc 3:10 - Car, comme il en guérissait beaucoup, tous ceux qui avaient quelque mal se jetaient sur lui, pour le toucher.

Bible de Lausanne

Marc 3:10 - car il en avait guéri beaucoup, de sorte que tous ceux qui étaient affligés de quelque fléau se jetaient sur lui pour le toucher.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Marc 3:10 - for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Marc 3. 10 - For he had healed many, so that those with diseases were pushing forward to touch him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Marc 3.10 - For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Marc 3.10 - Porque había sanado a muchos; de manera que por tocarle, cuantos tenían plagas caían sobre él.

Bible en latin - Vulgate

Marc 3.10 - multos enim sanabat ita ut inruerent in eum ut illum tangerent quotquot habebant plagas

Ancien testament en grec - Septante

Marc 3:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Marc 3.10 - Denn er heilte viele, so daß alle, die eine Plage hatten, ihn überfielen, um ihn anzurühren.

Nouveau Testament en grec - SBL

Marc 3.10 - πολλοὺς γὰρ ἐθεράπευσεν, ὥστε ἐπιπίπτειν αὐτῷ ἵνα αὐτοῦ ἅψωνται ὅσοι εἶχον μάστιγας.