Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Philippiens 1:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philippiens 1:24 Louis Segond 1910 - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philippiens 1:24 Nouvelle Édition de Genève - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.

Bible Segond 21

Philippiens 1:24 Segond 21 - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je continue à vivre ici-bas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philippiens 1:24 Bible Semeur - Mais il est plus nécessaire que je demeure dans ce monde à cause de vous.

Bible en français courant

Philippiens 1:24 Bible français courant - mais il est beaucoup plus important, à cause de vous, que je continue à vivre.

Bible Annotée

Philippiens 1:24 Bible annotée - mais il est plus nécessaire, à cause de vous, que je demeure en la chair.

Bible Darby

Philippiens 1.24 Bible Darby - mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.

Bible Martin

Philippiens 1:24 Bible Martin - Mais il est plus nécessaire pour vous que je demeure en la chair.

Bible Ostervald

Philippiens 1.24 Bible Ostervald - Mais il est plus nécessaire pour vous, que je demeure en la chair.

Grande Bible de Tours

Philippiens 1:24 Bible de Tours - Mais, de l’autre, il est plus utile pour votre bien que je demeure en cette vie.

Bible Crampon

Philippiens 1 v 24 Bible Crampon - mais il est plus nécessaire que je demeure dans la chair à cause de vous.

Bible de Sacy

Philippiens 1:24 Bible Sacy - et de l’autre , il est plus utile pour votre bien que je demeure encore en cette vie.

Bible Vigouroux

Philippiens 1:24 Bible Vigouroux - cependant il est nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.

Bible de Lausanne

Philippiens 1:24 Bible de Lausanne - et de demeurer dans la chair, chose plus nécessaire à cause de vous.

Les versions étrangères

Bible en anglais - ESV

Philippiens 1:24 Bible anglaise ESV - But to remain in the flesh is more necessary on your account.

Bible en anglais - NIV

Philippiens 1:24 Bible anglaise NIV - but it is more necessary for you that I remain in the body.

Bible en anglais - KJV

Philippiens 1:24 Bible anglaise KJV - Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philippiens 1:24 Bible espagnole - pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros.

Bible en latin - Vulgate

Philippiens 1:24 Bible latine - permanere autem in carne magis necessarium est propter vos

Ancien testament en grec - Septante

Philippiens 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philippiens 1:24 Bible allemande - aber es ist nötiger, im Fleische zu bleiben um euretwillen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philippiens 1:24 Nouveau Testament grec - τὸ δὲ ἐπιμένειν ⸀ἐν τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι’ ὑμᾶς.