/   /   /  Galates 4:30  /  strong 3364     

Galates 4.30
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Or 1161, aussi longtemps que 1909 3745 5550 l’héritier 2818 est 2076 (5748) enfant 3516, je dis 3004 (5719) qu’il ne diffère 1308 (5719) en rien 3762 d’un esclave 1401, quoiqu’il soit 5607 (5752) le maître 2962 de tout 3956 ;
2 mais 235 il est 2076 (5748) sous 5259 des tuteurs 2012 et 2532 des administrateurs 3623 jusqu’au 891 temps marqué 4287 par le père 3962.
3 Nous 2249 aussi 2532, de la même manière 3779, lorsque 3753 nous étions 2258 (5713) enfants 3516, nous étions 2258 (5713) sous 5259 l’esclavage 1402 (5772) des rudiments 4747 du monde 2889 ;
4 mais 1161, lorsque 3753 les temps 5550 ont été accomplis 2064 (5627) 4138, Dieu 2316 a envoyé 1821 (5656) son 846 Fils 5207, né 1096 (5637) d 1537’une femme 1135, né 1096 (5637) sous 5259 la loi 3551,
5 afin 2443 qu’il rachetât 1805 (5661) ceux qui étaient sous 5259 la loi 3551, afin que 2443 nous reçussions 618 (5632) l’adoption 5206.
6 Et 1161 parce que 3754 vous êtes 2075 (5748) fils 5207, Dieu 2316 a envoyé 1821 (5656) dans 1519 nos 5216 cœurs 2588 l’Esprit 4151 de son 846 Fils 5207, lequel crie 2896 (5723) : Abba 5 ! Père 3962 !
7 Ainsi 5620 tu n’es 1488 (5748) plus 2089 3765 esclave 1401, mais 235 fils 5207 ; et 1161 si 1487 tu es fils 5207, tu es aussi 2532 héritier 2818 par 1223 la grâce de Dieu 2316.

L’inquiétude de Paul pour les Galates

8 235 Autrefois 5119 3303, ne connaissant 1492 (5761) pas 3756 Dieu 2316, vous serviez 1398 (5656) des dieux 2316 qui ne le sont 5607 (5752) pas 3361 de leur nature 5449 ;
9 mais 1161 à présent 3568 que vous avez connu 1097 (5631) Dieu 2316, ou 1161 plutôt 3123 que vous avez été connus 1097 (5685) de 5259 Dieu 2316, comment 4459 retournez-vous 1994 (5719) 3825 à 1909 ces faibles 772 et 2532 pauvres 4434 rudiments 4747, auxquels 3739 de nouveau 3825 vous voulez 2309 (5719) vous asservir 1398 (5721) encore 509 ?
10 Vous observez 3906 (5731) les jours 2250, 2532 les mois 3376, 2532 les temps 2540 et 2532 les années 1763 !
11 Je crains 5399 (5736) d’avoir 3381 4458 inutilement 1500 travaillé 2872 (5758) pour 1519 vous 5209 5209.
12 Soyez 1096 (5737) comme 5613 moi 1473, car 3754 moi aussi 2504 je suis comme 5613 vous 5210. Frères 80, je vous 5216 en supplie 1189 (5736). (4.13) Vous ne m 3165’avez fait aucun 3762 tort 91 (5656).
13 1161 Vous savez 1492 (5758) que 3754 ce fut à cause 1223 d’une infirmité 769 de la chair 4561 que je vous 5213 ai pour la première fois 4386 annoncé 2097 (5668) l’Évangile.
14 Et 2532 mis à l’épreuve 3986 3450 par 1722 ma 3450 chair 4561, vous n’avez témoigné ni 3756 mépris 1848 (5656) ni 3761 dégoût 1609 (5656) ; vous m 3165’avez, au contraire 235, reçu 1209 (5662) comme 5613 un ange 32 de Dieu 2316, comme 5613 Jésus 2424-Christ 5547.
155101 donc 3767 est 2258 (5713) l’expression de votre 5216 bonheur 3108 ? Car 1063 je vous 5213 atteste 3140 (5719) que 3754, si 1487 cela eût été possible 1415, vous vous seriez arraché 1846 (5660) les 5216 yeux 3788 pour me 3427 les 302 donner 1325 (5656).
16 Suis-je devenu 1096 (5754) 5620 votre 5216 ennemi 2190 en vous 5213 disant la vérité 226 (5723) ?
17 Le zèle qu’ils ont 2206 (5719) pour vous 5209 n’est pas 3756 pur 2573, mais 235 ils veulent 2309 (5719) vous 5209 détacher 1576 (5658) de nous, afin que 2443 vous soyez zélés 2206 (5725) pour eux 846.
18 1161 Il est beau 2570 d’avoir du zèle 2206 (5745) pour ce qui est bien 2570 et en 1722 tout temps 3842, et 2532 non pas 3361 seulement 3440 quand 1722 je 3165 suis présent 3918 (5750) parmi 4314 vous 5209.
19 Mes 3450 enfants 5040, pour qui 3739 j’éprouve 5605 de nouveau 3825 les douleurs de l’enfantement 5605 (5719), jusqu’à 891 ce que Christ 5547 soit formé 3445 (5686) en 1722 vous 5213,
20 1161 je voudrais 2309 (5707) être maintenant 737 auprès 3918 (5750) 4314 de vous 5209, et 2532 changer 236 (5658) de 3450 langage 5456, car 3754 je suis dans l’inquiétude 639 (5731) à 1722 votre sujet 5213.

Les deux descendances d’Abraham

21 Dites 3004 (5720)-moi 3427, vous qui voulez 2309 (5723) être 1511 (5750) sous 5259 la loi 3551, n’entendez 191 (5719)-vous point 3756 la loi 3551 ?
22 Car 1063 il est écrit 1125 (5769) qu 3754’Abraham 11 eut 2192 (5627) deux 1417 fils 5207, un 1520 de 1537 la femme esclave 3814, et 2532 un 1520 de 1537 la femme libre 1658.
23 Mais 235 celui 3303 de 1537 l’esclave 3814 naquit 1080 (5769) selon 2596 la chair 4561, et 1161 celui de 1537 la femme libre 1658 naquit en vertu de 1223 la promesse 1860.
24 Ces choses 3748 sont 2076 (5748) allégoriques 238 (5746) ; car 1063 ces femmes 3778 sont 1526 (5748) deux 1417 alliances 1242. L’une 3391 3303 du 575 mont 3735 Sinaï 4614, enfantant 1080 (5723) pour 1519 la servitude 1397, c 3748’est 2076 (5748) Agar 28, -
25 car 1063 Agar 28, c’est 2076 (5748) le mont 3735 Sinaï 4614 en 1722 Arabie 688, -et 1161 elle correspond 4960 (5719) à la Jérusalem 2419 actuelle 3568, 1161 qui 3588 est dans la servitude 1398 (5719) avec 3326 ses 846 enfants 5043.
26 Mais 1161 la Jérusalem 2419 d’en haut 507 est 2076 (5748) libre 1658, c 3748’est 2076 (5748) notre 2257 3956 mère 3384 ;
27 car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Réjouis-toi 2165 (5682), stérile 4723, toi qui n’enfantes 5088 (5723) point 3756 ! Eclate 4486 (5657) et 2532 pousse des cris 994 (5657), toi qui n’as pas 3756 éprouvé les douleurs de l’enfantement 5605 (5723) ! Car 3754 les enfants 5043 de la délaissée 2048 seront plus 3123 nombreux 4183 Que 2228 les enfants de celle qui était 2192 (5723) mariée 435.
28 Pour 1161 vous 2249, frères 80, comme 2596 Isaac 2464, vous êtes 2070 (5748) enfants 5043 de la promesse 1860 ;
29 et 235 de même 5618 qu’alors 5119 celui qui était né 1080 (5685) selon 2596 la chair 4561 persécutait 1377 (5707) celui qui était né selon 2596 l’Esprit 4151, 2532 ainsi 3779 en est-il encore maintenant 3568.
30 Mais 235 que 5101 dit 3004 (5719) l’Ecriture 1124 ? Chasse 1544 (5628) l’esclave 3814 et 2532 son 846 fils 5207, car 1063 le fils 5207 de l’esclave 3814 n’héritera 2816 (5661) pas 3364 avec 3326 le fils 5207 de la femme libre 1658.
31 C’est pourquoi 686, frères 80, nous ne sommes 2070 (5748) pas 3756 enfants 5043 de l’esclave 3814, mais 235 de la femme libre 1658.

Les codes strong

Strong numéro : 3364 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐ

Vient de 3756 et 3361

Mot translittéré Entrée du TDNT

ou me

Prononciation phonétique Type de mot

(oo may)   

Définition :
  1. jamais, certainement pas, pas du tout, d’aucune façon.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pas, point, plus, qui ne … pas, … ; 94

Concordance :

Matthieu 5.18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et   la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas (ou me) de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu’à ce que tout soit arrivé.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas (ou me) de là que   tu n’aies payé le dernier quadrant.

Matthieu 10.23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez   dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas (ou me) achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.

Matthieu 10.42
Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point (ou me); Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point (ou me).

Matthieu 15.6
(15.5) n’est pas (ou me) tenu d’honorer son père ou sa mère. (15.6) Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition.

Matthieu 16.22
Pierre, l ’ayant pris à part, se mit à le reprendre, et dit : À Dieu ne plaise, Seigneur ! Cela ne t ’arrivera pas (ou me).

Matthieu 16.28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me), qu ’ils n’aient vu le Fils de l’homme venir dans son règne.

Matthieu 18.3
et dit : Je vous le dis en vérité, si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous n’entrerez pas (ou me) dans le royaume des cieux.

Matthieu 23.39
car, je vous le dis, vous ne me verrez plus (ou me) désormais, jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Matthieu 24.2
Mais il leur dit : Voyez -vous tout cela ? Je vous le dis en vérité, il ne restera pas (ou me) ici pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée.

Matthieu 24.21
Car alors, la détresse sera si grande qu’il n’y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais (ou me).

Matthieu 24.34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive.

Matthieu 24.35
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Matthieu 26.29
Je vous le dis, je ne boirai plus (ou me) désormais de ce fruit de la vigne, jusqu ’au jour où j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas (ou me). Et tous les disciples dirent la même chose.

Marc 9.1
Il leur dit encore : Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, (ou me) qu ’ils n’aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

Marc 9.41
Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point (ou me) sa récompense.

Marc 10.15
Je vous le dis en vérité, quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n’y entrera point (ou me).

Marc 13.2
Jésus lui répondit : Vois-tu ces grandes constructions ? Il ne restera pas (ou me) pierre sur pierre qui ne (ou me) soit renversée.

Marc 13.19
Car la détresse, en ces jours, sera telle qu ’il n’y en a point eu de semblable depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent, et qu’il n’y en aura jamais (ou me).

Marc 13.30
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point (ou me), que tout cela n’arrive.

Marc 13.31
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point (ou me).

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai (ou me) plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. (ou me) Et tous dirent la même chose.

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s ’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point (ou me) de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni (ou me) vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit -Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 6.37
Ne jugez point, et vous ne serez point (ou me) jugés ; ne condamnez point, et vous ne serez point (ou me) condamnés ; absolvez, et vous serez absous.

Luc 9.27
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point (ou me) qu’ils n’aient vu   le royaume de Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.