Comparateur des traductions bibliques Galates 4:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Galates 4:18 Louis Segond 1910 - Il est beau d’avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 4:18 Nouvelle Édition de Genève - Il est beau d’avoir du zèle pour ce qui est bien et en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
Bible Segond 21
Galates 4:18 Segond 21 - Il est beau d’avoir constamment du zèle pour ce qui est bien, et pas seulement quand je suis présent parmi vous.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 4:18 Bible Semeur - C’est très beau de faire preuve de zèle pour une bonne cause, pourvu que ce soit de manière constante et non seulement lorsque je suis parmi vous.
Bible en français courant
Galates 4:18 Bible français courant - Certes, il est bon d’être rempli d’intérêt, mais pour le bien, et cela en tout temps, non pas seulement quand je suis parmi vous.
Bible Annotée
Galates 4:18 Bible annotée - Or il est bon d’être zélé pour le bien en tout temps, et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous.
Bible Darby
Galates 4.18 Bible Darby - Mais il est bon d’être toujours zélé pour le bien, et de ne pas l’être seulement quand je suis présent avec vous.
Bible Martin
Galates 4:18 Bible Martin - Mais il est bon d’être toujours zélé pour le bien, et de ne l’être pas seulement quand je suis présent avec vous.
Bible Ostervald
Galates 4.18 Bible Ostervald - Or, il est bon d’être zélé pour le bien en tout temps, et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous.
Grande Bible de Tours
Galates 4:18 Bible de Tours - Attachez-vous au bien pour le bien, en tout temps, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
Bible Crampon
Galates 4 v 18 Bible Crampon - Il est beau d’être l’objet d’une vive affection, quand c’est dans le bien, toujours, et non pas seulement quand je suis présent parmi vous.
Bible de Sacy
Galates 4:18 Bible Sacy - Je veux que vous soyez zélés pour les gens de bien dans le bien, en tout temps, et non pas seulement quand je suis parmi vous.
Bible Vigouroux
Galates 4:18 Bible Vigouroux - Il est bon que vous ayez toujours du zèle pour le bien, et non pas seulement lorsque je suis présent parmi vous.
Bible de Lausanne
Galates 4:18 Bible de Lausanne - Or il est bon d’être toujours zélé dans ce qui est bon, et non pas seulement lorsque je suis présent auprès de vous.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 4:18 Bible anglaise ESV - It is always good to be made much of for a good purpose, and not only when I am present with you,
Bible en anglais - NIV
Galates 4:18 Bible anglaise NIV - It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you.
Bible en anglais - KJV
Galates 4:18 Bible anglaise KJV - But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 4:18 Bible espagnole - Bueno es mostrar celo en lo bueno siempre, y no solamente cuando estoy presente con vosotros.
Bible en latin - Vulgate
Galates 4:18 Bible latine - bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vos
Ancien testament en grec - Septante
Galates 4:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 4:18 Bible allemande - Eifern ist gut, wenn es für das Gute geschieht, und zwar allezeit, nicht nur in meiner Gegenwart bei euch.