Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Galates 4:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 4:5 Louis Segond 1910 - afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l’adoption.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 4:5 Nouvelle Édition de Genève - afin qu’il rachète ceux qui étaient sous la loi, afin que nous recevions l’adoption.

Bible Segond 21

Galates 4:5 Segond 21 - pour racheter ceux qui étaient sous la loi afin que nous recevions le statut d’enfants adoptifs.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 4:5 Bible Semeur - pour libérer ceux qui étaient soumis à ce régime. Il nous a ainsi permis d’être adoptés par Dieu comme ses fils.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Galates 4:5 Bible français courant - afin de délivrer ceux qui étaient soumis à la loi, et de nous permettre ainsi de devenir enfants de Dieu.

Bible Annotée

Galates 4:5 Bible annotée - afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, et afin que nous reçussions l’adoption.

Bible Darby

Galates 4.5 Bible Darby - afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que vous reçussions l’adoption.

Bible Martin

Galates 4:5 Bible Martin - Afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la Loi, et que nous reçussions l’adoption des enfants.

Parole Vivante

Galates 4.5 Parole Vivante - Pourquoi ? Pour procurer la liberté à ceux qui gémissaient sous le joug de la loi et pour faire de nous des enfants adoptifs de Dieu. Par lui, nous devions être institués dans tous les droits et privilèges de fils.

Bible Ostervald

Galates 4.5 Bible Ostervald - Afin qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l’adoption.

Grande Bible de Tours

Galates 4:5 Bible de Tours - Pour racheter ceux qui étaient sous la loi, afin que nous devinssions ses enfants adoptifs.

Bible Crampon

Galates 4 v 5 Bible Crampon - pour affranchir ceux qui sont sous la Loi, afin de nous conférer l’adoption.

Bible de Sacy

Galates 4:5 Bible Sacy - pour racheter ceux qui étaient sous la loi, et pour nous rendre enfants adoptifs.

Bible Vigouroux

Galates 4:5 Bible Vigouroux - pour qu’il rachetât ceux qui étaient sous la loi, pour que nous reçussions l’adoption des fils.

Bible de Lausanne

Galates 4:5 Bible de Lausanne - afin qu’il rachetât ceux qui sont sous [la] loi, et que nous reçussions l’adoption.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Galates 4:5 Bible anglaise ESV - to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

Bible en anglais - NIV

Galates 4:5 Bible anglaise NIV - to redeem those under the law, that we might receive adoption to sonship.

Bible en anglais - KJV

Galates 4:5 Bible anglaise KJV - To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 4:5 Bible espagnole - para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos.

Bible en latin - Vulgate

Galates 4:5 Bible latine - ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus

Ancien testament en grec - Septante

Galates 4:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 4:5 Bible allemande - damit er die, welche unter dem Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir das Sohnesrecht empfingen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 4:5 Nouveau Testament grec - ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio