Comparateur des traductions bibliques
Galates 4:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 4:28 - Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse ;

Parole de vie

Galates 4.28 - Et vous, frères et sœurs, comme Isaac, vous êtes des enfants nés selon la promesse de Dieu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 4. 28 - Pour vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de la promesse ;

Bible Segond 21

Galates 4: 28 - Nous, frères et sœurs, comme Isaac nous sommes les enfants de la promesse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 4:28 - Or vous, frères, vous êtes les enfants de la promesse, comme Isaac.

Bible en français courant

Galates 4. 28 - Quant à vous, frères, vous êtes des enfants nés conformément à la promesse de Dieu, tout comme Isaac.

Bible Annotée

Galates 4,28 - Pour vous, frères, vous êtes, comme Isaac, les enfants de la promesse.

Bible Darby

Galates 4, 28 - Or vous, frères, comme Isaac, vous êtes enfants de promesse.

Bible Martin

Galates 4:28 - Or pour nous, mes frères, nous sommes enfants de la promesse, ainsi qu’Isaac.

Parole Vivante

Galates 4:28 - Vous, chers frères, vous êtes les enfants de la promesse, tout comme Isaac.

Bible Ostervald

Galates 4.28 - Pour nous, frères, nous sommes les enfants de la promesse, de même qu’Isaac.

Grande Bible de Tours

Galates 4:28 - Nous sommes donc, mes frères, les enfants de la promesse, figurés par Isaac.

Bible Crampon

Galates 4 v 28 - Pour vous, frères, vous êtes, à la manière d’Isaac, enfants de la promesse.

Bible de Sacy

Galates 4. 28 - Nous sommes donc, mes frères, les enfants de la promesse, figurés dans Isaac.

Bible Vigouroux

Galates 4:28 - Pour nous, mes frères, nous sommes, comme Isaac, les enfants de la promesse.
[4.28 Voir Romains, 9, 8.]

Bible de Lausanne

Galates 4:28 - Pour nous, frères, comme Isaac, nous sommes enfants de [la] promesse.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 4:28 - Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 4. 28 - Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 4.28 - Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 4.28 - Así que, hermanos, nosotros, como Isaac, somos hijos de la promesa.

Bible en latin - Vulgate

Galates 4.28 - nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus

Ancien testament en grec - Septante

Galates 4:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 4.28 - Wir aber, Brüder, sind nach der Weise des Isaak Kinder der Verheißung.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 4.28 - ⸂ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, κατὰ Ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐστέ⸃·