Comparateur des traductions bibliques Galates 4:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Galates 4:20 Louis Segond 1910 - je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 4:20 Nouvelle Édition de Genève - je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l’inquiétude à votre sujet.
Bible Segond 21
Galates 4:20 Segond 21 - Je voudrais être en ce moment auprès de vous et pouvoir changer de ton, car je suis dans l’embarras à votre sujet.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 4:20 Bible Semeur - Je voudrais tellement être au milieu de vous en ce moment et vous parler sur un autre ton. Car je suis inquiet à votre sujet.
Bible en français courant
Galates 4:20 Bible français courant - Combien j’aimerais me trouver auprès de vous en ce moment afin de pouvoir vous parler autrement. Je suis si perplexe à votre sujet!
Bible Annotée
Galates 4:20 Bible annotée - Mais je voudrais être à présent avec vous, et changer de langage ; car je suis en perplexité pour vous.
Bible Darby
Galates 4.20 Bible Darby - oui, je voudrais être maintenant auprès de vous et changer de langage, car je suis en perplexité à votre sujet.
Bible Martin
Galates 4:20 Bible Martin - Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage, car je suis en perplexité sur votre sujet.
Bible Ostervald
Galates 4.20 Bible Ostervald - Je voudrais être maintenant avec vous, et changer de langage ; car je suis dans une grande inquiétude à votre sujet.
Grande Bible de Tours
Galates 4:20 Bible de Tours - Je voudrais maintenant être avec vous et changer mon langage ; car je suis en peine comment je dois vous parler.
Bible Crampon
Galates 4 v 20 Bible Crampon - combien je voudrais être auprès de vous à cette heure et changer de langage, car je suis dans une grande perplexité à votre sujet !
Bible de Sacy
Galates 4:20 Bible Sacy - je voudrais maintenant être avec vous pour diversifier mes paroles selon vos besoins : car je suis en peine comment je dois vous parler.
Bible Vigouroux
Galates 4:20 Bible Vigouroux - Je voudrais être près de vous en ce moment, et changer de langage ; car je suis en perplexité (embarrassé) à votre sujet.
Bible de Lausanne
Galates 4:20 Bible de Lausanne - mais je voudrais être présent auprès de vous maintenant et changer mon langage {Grec ma voix.} parce que je suis en perplexité à votre sujet.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 4:20 Bible anglaise ESV - I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.
Bible en anglais - NIV
Galates 4:20 Bible anglaise NIV - how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
Bible en anglais - KJV
Galates 4:20 Bible anglaise KJV - I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 4:20 Bible espagnole - quisiera estar con vosotros ahora mismo y cambiar de tono, pues estoy perplejo en cuanto a vosotros.
Bible en latin - Vulgate
Galates 4:20 Bible latine - vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobis
Ancien testament en grec - Septante
Galates 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 4:20 Bible allemande - wie gerne wollte ich jetzt bei euch sein und meine Stimme wandeln, denn ich weiß nicht, wo ich mit euch daran bin.