Comparateur des traductions bibliques
Galates 4:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Galates 4:2 - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Parole de vie

Galates 4.2 - Mais il doit obéir à des personnes qui s’occupent de lui et de ses affaires, jusqu’au jour fixé par son père.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Galates 4. 2 - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Bible Segond 21

Galates 4: 2 - il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu’au moment fixé par son père.

Les autres versions

Bible du Semeur

Galates 4:2 - il reste soumis à l’autorité de tuteurs et d’intendants jusqu’au terme fixé par son père.

Bible en français courant

Galates 4. 2 - En fait, il est soumis à des personnes qui prennent soin de lui et s’occupent de ses affaires jusqu’au moment fixé par son père.

Bible Annotée

Galates 4,2 - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Bible Darby

Galates 4, 2 - mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’à l’époque fixée par le père.

Bible Martin

Galates 4:2 - Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps déterminé par le père.

Parole Vivante

Galates 4:2 - il reste soumis à l’autorité de tuteurs et d’intendants jusqu’au terme fixé par son père.

Bible Ostervald

Galates 4.2 - Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Grande Bible de Tours

Galates 4:2 - Mais il est sous la puissance des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps marqué par son père.

Bible Crampon

Galates 4 v 2 - mais il est soumis à des tuteurs et à des curateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Bible de Sacy

Galates 4. 2 - mais il est sous la puissance des tuteurs et des curateurs, jusqu’au temps marqué par son père.

Bible Vigouroux

Galates 4:2 - mais il est sous des tuteurs et des curateurs, jusqu’au temps marqué par le père.

Bible de Lausanne

Galates 4:2 - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Galates 4:2 - but he is under guardians and managers until the date set by his father.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Galates 4. 2 - The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Galates 4.2 - But is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Galates 4.2 - sino que está bajo tutores y curadores hasta el tiempo señalado por el padre.

Bible en latin - Vulgate

Galates 4.2 - sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre

Ancien testament en grec - Septante

Galates 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Galates 4.2 - sondern er steht unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Zeit.

Nouveau Testament en grec - SBL

Galates 4.2 - ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶ καὶ οἰκονόμους ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV