Galates 4:2 Louis Segond 1910 - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Parole de vie
Galates 4:2 Parole de vie - Mais il doit obéir à des personnes qui s’occupent de lui et de ses affaires, jusqu’au jour fixé par son père.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Galates 4:2 Nouvelle Édition de Genève - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Bible Segond 21
Galates 4:2 Segond 21 - il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu’au moment fixé par son père.
Les autres versions
Bible du Semeur
Galates 4:2 Bible Semeur - il reste soumis à l’autorité de tuteurs et d’intendants jusqu’au terme fixé par son père.
Bible en français courant
Galates 4:2 Bible français courant - En fait, il est soumis à des personnes qui prennent soin de lui et s’occupent de ses affaires jusqu’au moment fixé par son père.
Bible Annotée
Galates 4:2 Bible annotée - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Bible Darby
Galates 4.2 Bible Darby - mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’à l’époque fixée par le père.
Bible Martin
Galates 4:2 Bible Martin - Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps déterminé par le père.
Parole Vivante
Galates 4.2 Parole Vivante - il reste soumis à l’autorité de tuteurs et d’intendants jusqu’au terme fixé par son père.
Bible Ostervald
Galates 4.2 Bible Ostervald - Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Grande Bible de Tours
Galates 4:2 Bible de Tours - Mais il est sous la puissance des tuteurs et des curateurs jusqu’au temps marqué par son père.
Bible Crampon
Galates 4 v 2 Bible Crampon - mais il est soumis à des tuteurs et à des curateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Bible de Sacy
Galates 4:2 Bible Sacy - mais il est sous la puissance des tuteurs et des curateurs, jusqu’au temps marqué par son père.
Bible Vigouroux
Galates 4:2 Bible Vigouroux - mais il est sous des tuteurs et des curateurs, jusqu’au temps marqué par le père.
Bible de Lausanne
Galates 4:2 Bible de Lausanne - mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père.
Les versions étrangères
Bible en anglais - ESV
Galates 4:2 Bible anglaise ESV - but he is under guardians and managers until the date set by his father.
Bible en anglais - NIV
Galates 4:2 Bible anglaise NIV - The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
Bible en anglais - KJV
Galates 4:2 Bible anglaise KJV - But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Galates 4:2 Bible espagnole - sino que está bajo tutores y curadores hasta el tiempo señalado por el padre.
Bible en latin - Vulgate
Galates 4:2 Bible latine - sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre
Ancien testament en grec - Septante
Galates 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Galates 4:2 Bible allemande - sondern er steht unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater festgesetzten Zeit.