/   /   /  Luc 16:2  /  strong 5101     

Luc 16.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Parabole de l’intendant infidèle

1 1161 Jésus dit 3004 (5707) aussi 2532 à 4314 ses 846 disciples 3101 : 2258 (5713) Un 5100 homme 444 riche 4145 avait 3739 2192 (5707) un économe 3623, 2532 qui 3778 lui 846 fut dénoncé 1225  (5681) comme 5613 dissipant 1287 (5723) ses 846 biens 5224 (5723).
2 2532 Il l 846’appela 5455 (5660), et lui 846 dit 2036 (5627) : Qu 5101’est-ce 5124 que j’entends dire 191 (5719) de 4012 toi 4675 ? Rends 591 (5628) compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 (5695) plus 2089 administrer 3621 (5721) mes biens.
3 1161 L’économe 3623 dit 2036 (5627) en 1722 lui-même 1438 : Que 5101 ferai-je 4160 (5661), puisque 3754 mon 3450 maître 2962 m 575 1700’ôte 851 (5731) l’administration 3622 de ses biens ? Travailler à la terre 4626   (5721) ? je ne 3756 le puis 2480 (5719). Mendier 1871 (5721) ? j’en ai honte 153 (5727).
4 Je sais 1097 (5627) ce 5101 que 2443 je ferai 4160 (5692), pour qu’il y ait des gens qui me 3165 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 leurs 846 maisons 3624 quand 3752 je serai destitué 3179 (5686) de mon emploi 3622.
5 Et 2532, faisant venir 4341 (5666) chacun 1538 1520 des débiteurs 5533 de son 1438 maître 2962, il dit 3004 (5707) au premier 4413 : Combien 4214 dois-tu 3784 (5719) à mon 3450 maître 2962 ?
6 1161 Cent 1540 mesures 943 d’huile 1637, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 2036 (5627) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, 2532 assieds-toi 2523 (5660) vite 5030, et écris 1125   (5657) cinquante 4004.
7 Il dit 2036 (5627) ensuite 1899 à un autre 2087 : Et 1161 toi, combien 4214 dois 3784 (5719)-tu 4771 ? 1161 Cent 1540 mesures 2884 de blé 4621, répondit-il 2036 (5627). Et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) : Prends 1209 (5663) ton 4675 billet 1121, et 2532 écris 1125 (5657) quatre-vingts 3589.
8 2532 Le maître 2962 loua 1867 (5656) l’économe 3623 infidèle 93 de ce qu 3754’il avait agi 4160 (5656) prudemment 5430. Car 3754 les enfants 5207 de ce 5127 siècle 165 sont 1526 (5748) plus prudents 5429 à 1519 l’égard de leurs 1438 semblables 1074 que 5228 ne le sont les enfants 5207 de lumière 5457.
9 Et moi 2504, je vous 5213 dis 3004 (5719) : Faites 4160 (5657)-vous 1438 des amis 5384 avec 1537 les richesses 3126 injustes 93, pour qu 2443’ils vous 5209 reçoivent 1209 (5667) dans 1519 les tabernacles 4633 éternels 166 , quand 3752 elles viendront à vous manquer 1587 (5632).
10 Celui qui est fidèle 4103 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 4103 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183, et 2532 celui qui est injuste 94 dans 1722 les moindres 1646 choses l’est 2076 (5748) 94 aussi 2532 dans 1722 les grandes 4183.
11 Si 1487 donc 3767 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 les richesses 3126 injustes 94, qui 5101 vous 5213 confiera 4100 (5692) les véritables 228 ?
12 Et 2532 si 1487 vous n’avez 1096 pas 3756 été 1096 (5633) fidèles 4103 dans 1722 ce qui est à autrui 245, qui 5101 vous 5213 donnera 1325 (5692) ce qui est à vous 5212 ?
13 Nul 3762 serviteur 3610 ne peut 1410 (5736) servir 1398 (5721) deux 1417 maîtres 2962. Car 1063 , ou 2228 il haïra 3404 (5692) l’un 1520 et 2532 aimera 25 (5692) l’autre 2087 ; ou 2228 il s’attachera 472   (5695) à l’un 1520 et 2532 méprisera 2706 (5692) l’autre 2087. Vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) servir 1398 (5721) Dieu 2316 et 2532 Mamon 3126.
14 1161 Les pharisiens 5330, qui étaient 5225 (5723) avares 5366, écoutaient 191 (5707) aussi 2532 tout 3956 cela 5023, et 2532 ils se moquaient 1592 (5707) de lui 846.
15 2532 Jésus leur 846 dit 2036 (5627) : Vous 5210, vous cherchez à paraître justes 2075 (5748) 1344  (5723) 1438 devant 1799 les hommes 444, mais 1161 Dieu 2316 connaît 1097 (5719) vos 5216 cœurs 2588 ; car 3754 ce qui est élevé 5308 parmi 1722 les hommes 444 est 2076 (5748) une abomination 946 devant 1799 Dieu 2316.
16 La loi 3551 et 2532 les prophètes 4396 ont subsisté jusqu’à 2193 Jean 2491 ; depuis 575 lors 5119, le royaume 932 de Dieu 2316 est annoncé 2097 (5743), et 2532 chacun 3956 use de violence pour 971 y 1519 846 entrer 971 (5731).
17 1161 Il est 2076 (5748) plus facile 2123 que le ciel 3772 et 2532 la terre 1093 passent 3928 (5629) , qu’il ne l’est qu 2228’un seul 3391 trait de lettre 2762 de la loi 3551 vienne à tomber 4098 (5629).
18 Quiconque 3956 répudie 630 (5723) sa 846 femme 1135 et 2532 en épouse 1060 (5723) une autre 2087 commet un adultère 3431 (5719), et 2532 quiconque 3956 épouse 1060 (5723) une femme répudiée 630 (5772) par 575 son mari 435 commet un adultère 3431 (5719).

Histoire de l’homme riche et du pauvre Lazare

19 1161 Il y avait 2258 (5713) un 5100 homme 444 riche 4145, qui 2532 était vêtu 1737 (5710) de pourpre 4209 et 2532 de fin lin 1040, et qui chaque jour 2596 2250 menait joyeuse 2165 (5746) et brillante 2988 vie.
20 1161 2258 (5713) Un 5100 pauvre 4434, nommé 3686 Lazare 2976, 3739 était couché 906 (5718) à 4314 sa 846 porte 4440, couvert d’ulcères 1669 (5772),
21 et 2532 désireux 1937 (5723) de se rassasier 5526 (5683) des 575 miettes 5589 qui 3588 tombaient 4098 (5723) de 575 la table 5132 du riche 4145 ; et 2532 même 235 les chiens 2965 venaient 2064 (5740) encore lécher 621 (5707) ses 846 ulcères 1668.
22 1161 1096 (5633) Le pauvre 4434 mourut 599 (5629), et 2532 il fut porté 667 (5683) par 5259 les anges 32 dans 1519 le sein 2859 d’Abraham 11. 1161 Le riche 4145 mourut 599 (5627) aussi 2532, et 2532 il fut enseveli 2290 (5648).
23 2532 Dans 1722 le séjour des morts 86, il leva 1869 (5660) les 846 yeux 3788 ; et, tandis qu’il était 5225   (5723) en 1722 proie aux tourments 931, il vit 3708 (5719) de loin 3113 575 Abraham 11, et 2532 Lazare 2976 dans 1722 son 846 sein 2859.
24 2532 Il s’écria 5455 (5660) 2036 (5627) : Père 3962 Abraham 11, aie pitié 1653 (5657) de moi 3165, et 2532 envoie 3992 (5657) Lazare 2976, pour qu 2443’il trempe 911 (5661) le bout 206 de son 846 doigt 1147 dans l’eau 5204 et 2532 me 3450 rafraîchisse 2711 (5661) la langue 1100 ; car 3754 je souffre cruellement 3600 (5743) dans 1722 cette 5026 flamme 5395.
25 1161 Abraham 11 répondit 2036 (5627) : Mon enfant 5043, souviens-toi 3415 (5682) que 3754 tu 4771 as reçu 618 (5627) tes 4675 biens 18 pendant 1722 ta 4675 vie 2222, et 2532 3668 que Lazare 2976 a eu les maux 2556 pendant la sienne ; 1161 maintenant 3568 3592 il est ici consolé 3870 (5743), et 1161 toi 4771, tu souffres 3600 (5743).
26 2532 D’ailleurs 3956 5125 1722, il y a 4741 (5769) entre 3342 nous 2257 et 2532 vous 5216 un grand 3173 abîme 5490, afin que 3704 ceux qui voudraient 2309 (5723) passer 1224 (5629) d’ici 1782 vers 4314 vous 5209, ou 3366 1276 (5725) de là 1564 vers 4314 nous 2248, ne 3361 puissent 1410 (5741) le faire.
27 1161 Le riche dit 2036 (5627) : Je te 4571 prie 2065 (5719) donc 3767, père 3962 Abraham, 2443 d’envoyer 3992 (5661) Lazare 846 dans 1519 la maison 3624 de mon 3450 père 3962 ;
28 (16.27) car 1063 j’ai 2192 (5719) cinq 4002 frères 80. (16.28) C’est pour 3704 qu’il leur 846 atteste 1263 (5741) ces choses, afin qu 3363’ils 846 ne viennent 2064 (5632) pas aussi 2532 dans 1519 ce 5126 lieu 5117 de tourments 931.
29 Abraham 11 répondit 3004 (5719) : Ils ont 2192 (5719) Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396 ; qu’ils les 846 écoutent 191 (5657).
30 Et 1161 il dit 2036 (5627) : Non 3780, père 3962 Abraham 11, mais 235 si 1437 quelqu’un 5100 des 575 morts 3498 va 4198 (5680) vers 4314 eux 846, ils se repentiront 3340 (5692).
31 Et 1161 Abraham lui 846 dit 2036 (5627) : S 1487’ils n’écoutent 191 (5719) pas 3756 Moïse 3475 et 2532 les prophètes 4396, ils ne se laisseront pas 3761 persuader 3982 (5701) quand même 1437 quelqu’un 5100 des 1537 morts 3498 ressusciterait 450 (5632).

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.