BIBLE.AUDIO A BESOIN DE VOUS POUR CONTINUER A EXISTER

Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
3324 mestos μεστός, ή, όν plein, pleine, pleins ; 8
3325 mestoo μεστόω pleins 1 ; 1
3326 meta μετά avec, après, envers, à, … ; 473
3327 metabaino μεταβαίνω quitter, partir, se transporter, aller, être passé, sortir ; 12
3328 metaballo μεταβάλλω changèrent d’avis 1 ; 1
3329 metago μετάγω diriger, être dirigé ; 2
3330 metadidomi μεταδίδωμι donner, partager, communiquer ; 5
3331 metathesis μετάθεσις, εως, ἡ changement 2, enlèvement 1 ; 3
3332 metairo μεταίρω il partit, il quitta ; 2
3333 metakaleo μετακαλέω chercher 2, faire venir 1, rappeler 1 ; 4
3334 metakineo μετακινέω se détourner 1 ; 1
3335 metalambano μεταλαμβάνω prendre, recueillir, participer, recevoir ; 6
3336 metalepsis μετάληψις, εως, ἡ qu’ils soient pris 1 ; 1
3337 metallasso μεταλλάσσω ont changé 2 ; 2
3338 metamellomai μεταμέλομαι se repentir, être repenti ; 6
3339 metamorphoo μεταμορφόω fut transfiguré 2, être transformé 2 ; 4
3340 metanoeo μετανοέω "repentez-vous" 5, se repentir, repentance ; 34
3341 metanoia μετάνοια, ας, ἡ repentance 21, repentir 1, non traduit 2 ; 24
3342 metaxu μεταξύ entre 6, pendant ce temps, suivant, tour à tour ; 9
3343 metapempo μεταπέμπω faire venir, avoir appelé, envoyer chercher ; 8