metalambano
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3335 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μεταλαμβάνω

Vient de 3326 et 2983

Mot translittéré Entrée du TDNT

metalambano

4:10,495

Prononciation phonétique Type de mot

(met-al-am-ban’-o)   

Verbe

Définition :
  1. être ou devenir partenaire.
  2. participer, prendre de la nourriture.
  3. d’une chose : obtenir, trouver.
« metalambano » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

prendre, recueillir, participer, recevoir ; 6

Concordance biblique du mot grec « metalambano » :

Actes 2.46
Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple,  ils rompaient le pain dans les maisons, et prenaient (metalambano) leur nourriture avec joie et simplicité de cœur,

Actes 24.25
Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir , Félix, effrayé , dit   : Pour le moment retire-toi ; quand j’en trouverai (metalambano) l’occasion, je te rappellerai .

Actes 27.33
Avant que le jour parût , Paul exhorta tout le monde à prendre (metalambano) de la nourriture, disant : C’est aujourd’hui le quatorzième jour que vous êtes dans l’attente et que vous persistez à vous abstenir   de manger.

2 Timothée 2.6
Il faut que le laboureur travaille avant de recueillir (metalambano) les fruits.

Hébreux 6.7
Lorsqu’une terre est abreuvée par la pluie qui tombe souvent sur elle, et qu’elle produit une herbe utile à ceux pour qui elle est cultivée , elle participe (metalambano) à la bénédiction de Dieu ;

Hébreux 12.10
Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien , afin que nous participions (metalambano) à sa sainteté.