| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 3304 |
menounge |
μενοῦνγε |
plutôt 2, au contraire 1, même 1 ; 4 |
| 3305 |
mentoi |
μέντοι |
cependant, mais, néanmoins, si, malgré cela ; 8 |
| 3306 |
meno |
μένω |
demeurer, subsister, rester, s’arrêter, prolonger, attendre, loger, passer, persévérer, permanent, … ; 120 |
| 3307 |
merizo |
μερίζω |
divisé, partager, avoir départi, la part, avoir assigné, donner ; 14 |
| 3308 |
merimna |
μέριμνα, ης, ἡ |
soucis 6 ; 6 |
| 3309 |
merimnao |
μεριμνάω |
s’inquiéter, inquiétudes, avoir soin, prendre à cœur ; 19 |
| 3310 |
meris |
μερίς, ίδος, ἡ |
part 4, district 1 ; 5 |
| 3311 |
merismos |
μερισμός, οῦ, ὁ |
dons 1, partager 1 ; 2 |
| 3312 |
meristes |
μεριστής, οῦ, ὁ |
partages 1 ; 1 |
| 3313 |
meros |
μέρος, ους, τό |
part, partie, un parti, partiel, territoire, contrée, côté, province, industrie, région, rapport, détail, nom ; 43 |
| 3314 |
mesembria |
μεσημβρία, ας, ἡ |
le midi, à midi ; 2 |
| 3315 |
mesiteuo |
μεσιτεύω |
intervint 1 ; 1 |
| 3316 |
mesites |
μεσίτης, ου, ὁ |
médiateur 6 ; 6 |
| 3317 |
mesonuktion |
μεσονύκτιον, ου, τό |
milieu de la nuit 3, minuit 1 ; 4 |
| 3318 |
Mesopotamia |
Μεσοποταμία, ας, ἡ |
Mésopotamie 2 ; 2 |
| 3319 |
mesos |
μέσος, η, ον |
au milieu, parmi, d’avec, en traversant, entre, dans ; 61 |
| 3320 |
mesotoichon |
μεσότοιχον, ου, τό |
le mur (de séparation) 1 ; 1 |
| 3321 |
mesouranema |
μεσουράνημα, ατος, τό |
milieu du ciel 3 ; 3 |
| 3322 |
mesoo |
μεσόω |
(vers) le milieu 1 ; 1 |
| 3323 |
Messias |
Μεσσίας, ου, ὁ |
Messie 2 ; 2 |