| Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
| 3184 |
methuo |
μεθύω |
ivrogne, s’enivrer, s’être enivré, ivre ; 7 |
| 3185 |
meizon |
μεῖζον |
plus fort 1 ; 1 |
| 3186 |
meizoteros |
μειζότερος, α, ον |
plus grande 1 ; 1 |
| 3187 |
meizon |
μείζων |
plus grand que, le plus grand, de plus grandes choses, l’aîné, plus sévèrement, plus excellente, supérieur ; 45 |
| 3188 |
melan |
μέλαν, ανος, τό |
encre 3 ; 3 |
| 3189 |
melas |
μέλας, αινα, αν |
noir 3 ; 3 |
| 3190 |
Meleas |
Μελεᾶς, ᾶ, ὁ |
Méléa 1 ; 1 |
| 3191 |
meletao |
μελετάω |
pensées 1, s’occuper de 1, non traduit 1 ; 3 |
| 3192 |
meli |
μέλι, ιτος, τό |
miel 4 ; 4 |
| 3193 |
melissios |
μελίσσιος, α, ον |
(rayon) de miel ; 1 |
| 3194 |
Melite |
Μελίτη, ης, ἡ |
Malte 1 ; 1 |
| 3195 |
mello |
μέλλω |
chercher à, choses à venir, ce qui va, sur le point, être près, ce qui doit, … ; 110 |
| 3196 |
melos |
μέλος, ους, τό |
membres 34 ; 34 |
| 3197 |
Melchi |
Μελχί, ὁ |
Melchi 2 ; 2 |
| 3198 |
Melchisedek |
Μελχισεδέκ, ὁ |
Melchisédek 9 ; 9 |
| 3199 |
melo |
μέλει |
s’inquiéter de, se mettre en peine, prendre soin ; 10 |
| 3200 |
membrana |
μεμβράνα, ης, ἡ |
parchemins 1 ; 1 |
| 3201 |
memphomai |
μέμφομαι |
blâmer 1, blâme 1, non traduit 1 ; 3 |
| 3202 |
mempsimoiros |
μεμψίμοιρος, ον |
se plaignent 1 ; 1 |
| 3303 |
men |
μέν |
en effet, il est vrai, partie, grain, semence,… ; 194 |