| Code Strong | Mot translitéré | Mot original | Traduit par |
| 3164 | machomai | μάχομαι | disputer, se battre, avoir des querelles ; 4 |
| 3165 | me | μέ | moi, me, m’, je ; 301 |
| 3166 | megalaucheo | μεγαλαυχέω | se vante de grandes choses 1 ; 1 |
| 3167 | megaleios | μεγαλεῖος, εία, εῖον | grandes choses 1, merveilles 1 ; 2 |
| 3168 | megaleiotes | μεγαλειότης, τητος, ἡ | majesté 2, grandeur 1 ; 3 |
| 3169 | megaloprepes | μεγαλοπρεπής, ές | magnifique 1 ; 1 |
| 3170 | megaluno | μεγαλύνω | exalter, faire éclater, louer hautement, glorifier, être glorifié, longues (franges) ; 8 |
| 3171 | megalos | μεγάλως | grande 1 ; 1 |
| 3172 | megalosune | μεγαλωσύνη, ης, ἡ | majesté 3 ; 3 |
| 3173 | megas | μέγας, μεγάλη, μέγα | grand, fort, retentissant, violent, haut, … ; 195 |
| 3174 | megethos | μέγεθος, ους, τό | grandeur 1 ; 1 |
| 3175 | megistanes | μεγιστάν, ᾶνος, ὁ | les grands ; 3 |
| 3176 | megistos | μέγιστος | les plus grandes 1 ; 1 |
| 3177 | methermeneuo | μεθερμηνεύω | signifier ; 7 |
| 3178 | methe | μέθη, ης, ἡ | ivrognerie 2, boire 1 ; 3 |
| 3179 | methistemi ou (1 Corinthiens 13.2) methistano | μεθίστημι | destituer, rejeter, détourner, transporter ; 5 |
| 3180 | methodeia | μεθοδεία, ας, ἡ | les moyens (de séduction) 1, les ruses 1 ; 2 |
| 3181 | methorios | μεθόριον, ου, τό | territoire 1 ; 1 |
| 3182 | methusko | μεθύσκω | s’enivrer ; 3 |
| 3183 | methusos | μέθυσος, ου, ὁ | ivrogne 2 ; 2 |