meletao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3191 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μελετάω

Vient d’un dérivé présumé de 3199

Mot translittéré Entrée du TDNT

meletao

Prononciation phonétique Type de mot

(mel-et-ah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. prendre soin de, s’occuper soigneusement, s’exercer.
  2. méditer c’est à dire combiner, inventer.
    1. chez les Grecs : réflexion méditative associée à la pratique des orateurs et spécialistes de la rhétorique.
« meletao Â» est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

pensées 1, s’occuper de 1, non traduit 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « meletao Â» :

Actes 4.25
c’est toi qui as dit par le Saint-Esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur David : Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Et ces vaines pensées (meletao) parmi les peuples ?

1 Timothée 4.15
Occupe-toi (meletao) de ces choses, donne-toi tout entier à elles, afin que tes progrès soient évidents pour tous.