metaxu
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3342 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μεταξύ

Vient de 3326 et une forme de 4862

Mot translittéré Entrée du TDNT

metaxu

Prononciation phonétique Type de mot

(met-ax-oo’)   

Verbe

Définition :
  1. entre.
    1. sur ces entrefaites, pendant ce temps.
  2. après, ensuite.
« metaxu » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

entre 6, pendant ce temps, suivant, tour à tour ; 9

Concordance biblique du mot grec « metaxu » :

Matthieu 18.15
Si ton frère a péché , va et reprends -le entre (metaxu) toi et lui seul. S ’il t ’écoute , tu as gagné ton frère.

Matthieu 23.35
afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre (metaxu) le temple et l’autel.

Luc 11.51
depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre (metaxu) l’autel et le temple ; oui, je vous le dis , il en sera demandé compte à cette génération.

Luc 16.26
D’ailleurs , il y a entre (metaxu) nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

Jean 4.31
Pendant ce temps (metaxu), les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre (metaxu) deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 13.42
Lorsqu’ils sortirent , on les pria de parler le sabbat suivant (metaxu) sur les mêmes choses ;

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence entre (metaxu) nous et eux , ayant purifié leurs cœurs par la foi.

Romains 2.15
ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour (metaxu).