/   /   /  Exode 21:15  /  strong 517     

Exode 21.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois 04941 que tu leur présenteras 07760 (8799) 06440.
2 Si tu achètes 07069 (8799) un esclave 05650 hébreu 05680, il servira 05647 (8799) six 08337 années 08141 ; mais la septième 07637, il sortira 03318 (8799) libre 02670, sans rien payer 02600.
3 S’il est entré 0935 (8799) seul 01610, il sortira 03318 (8799) seul 01610 ; s’il avait une femme 01167 0802, sa femme 0802 sortira 03318 (8804) avec lui.
4 Si c’est son maître 0113 qui lui a donné 05414 (8799) une femme 0802, et qu’il en ait eu 03205 (8804) des fils 01121 ou des filles 01323, la femme 0802 et ses enfants 03206 seront à son maître 0113, et il sortira 03318 (8799) seul 01610.
5 Si l’esclave 05650 dit 0559 (8800) 0559 (8799) : J’aime 0157 (8804) mon maître 0113, ma femme 0802 et mes enfants 01121, je ne veux pas sortir 03318 (8799) libre 02670, -
6 alors son maître 0113 le conduira 05066 (8689) devant Dieu 0430, et le fera approcher 05066 (8689) de la porte 01817 ou du poteau 04201, et son maître 0113 lui percera 07527 (8804) l’oreille 0241 avec un poinçon 04836, et l’esclave sera pour toujours 05769 à son service 05647 (8804).
7 Si un homme 0376 vend 04376 (8799) sa fille 01323 pour être esclave 0519, elle ne sortira 03318 (8799) point comme sortent 03318 (8800) les esclaves 05650.
8 Si elle déplaît 07451 05869 à son maître 0113, qui s’était proposé de la prendre pour femme 03259 (8804), il facilitera son rachat 06299 (8689) ; mais il n’aura pas le pouvoir 04910 (8799) de la vendre 04376 (8800) à des étrangers 05237 05971, après lui avoir été infidèle 0898 (8800).
9 S’il la destine 03259 (8799) à son fils 01121, il agira 06213 (8799) envers elle selon le droit 04941 des filles 01323.
10 S’il prend 03947 (8799) une autre 0312 femme, il ne retranchera 01639 (8799) rien pour la première à la nourriture 07607, au vêtement 03682, et au droit conjugal 05772.
11 Et s’il ne fait 06213 (8799) pas pour elle ces trois 07969 choses, elle pourra sortir 03318 (8804) sans rien payer 02600, sans donner de l’argent 03701.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera 05221 (8688) un homme 0376 mortellement 04191 (8804) sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches 06658 (8804), et que Dieu 0430 l’ait fait tomber 0579 (8765) sous sa main 03027, je t’établirai 07760 (8804) un lieu 04725 où il pourra se réfugier 05127 (8799).
14 Mais si quelqu’un 0376 agit méchamment 02102 (8686) contre son prochain 07453, en employant la ruse 06195 pour le tuer 02026 (8800), tu l’arracheras 03947 (8799) même de mon autel 04196, pour le faire mourir 04191 (8800).
15 Celui qui frappera 05221 (8688) son père 01 ou sa mère 0517 sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714) .
16 Celui qui dérobera 01589 (8802) un homme 0376, et qui l’aura vendu 04376 (8804) ou retenu 04672 (8738) entre ses mains 03027, sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714).
17 Celui qui maudira 07043 (8764) son père 01 ou sa mère 0517 sera puni de mort 04191 (8800) 04191 (8714) .
18 Si des hommes 0582 se querellent 07378 (8799), et que l’un 0376 d’eux frappe 05221 (8689) l’autre 07453 avec une pierre 068 ou 0176 avec le poing 0106, sans causer sa mort 04191 (8799), mais en l’obligeant à garder 05307 (8804) le lit 04904,
19 celui qui aura frappé 05221 (8688) ne sera point puni 05352 (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever 06965 (8799) et à se promener 01980 (8694) dehors 02351 avec son bâton 04938. Seulement, il le dédommagera 05414 (8799) de son interruption de travail 07674, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison 07495 (8763) 07495 (8762).
20 Si un homme 0376 frappe 05221 (8686) du bâton 07626 son esclave 05650, homme ou femme 0519, et que l’esclave meure 04191 (8804) sous sa main 03027, le maître sera puni 05358 (8800) 05358 (8735).
21 Mais 0389 s’il survit 05975 (8799) un jour 03117 ou deux 08147, le maître ne sera point puni 05358 (8714) ; car c’est son argent 03701.
22 Si des hommes 0582 se querellent 05327 (8735), et qu’ils heurtent 05062 (8804) une femme 0802 enceinte 02030, et la fassent accoucher 03206 03318 (8804), sans autre accident 0611, ils seront punis 06064 (8800) 06064 (8735) d’une amende imposée  07896 (8799) par le mari 01167 de la femme 0802, et qu’ils paieront 05414 (8804) devant les juges 06414.
23 Mais s’il y a un accident 0611, tu donneras 05414 (8804) vie 05315 pour vie 05315,
24 œil 05869 pour œil 05869, dent 08127 pour dent 08127, main 03027 pour main 03027, pied 07272 pour pied 07272 ,
25 brûlure 03555 pour brûlure 03555, blessure 06482 pour blessure 06482, meurtrissure 02250 pour meurtrissure 02250.
26 Si un homme 0376 frappe 05221 (8686) l’œil 05869 de son esclave, homme 05650 ou 05869 femme 0519, et qu’il lui fasse perdre 07843 (8765) l’œil, il le mettra 07971 (8762) en liberté 02670, pour 08478 prix de son œil 05869.
27 Et s’il fait tomber 05307 (8686) une dent 08127 à son esclave, homme 05650 ou 08127 femme 0519, il le mettra 07971 (8762) en liberté 02670, pour prix de sa dent 08127.
28 Si un bœuf 07794 frappe 05055 (8799) de ses cornes un homme 0376 ou une femme 0802, et que la mort 04191 (8804) en soit la suite, le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8800) 05619 (8735), sa chair 01320 ne sera point mangée 0398 (8735), et le maître  01167 du bœuf 07794 ne sera point puni 05355.
29 Mais si le bœuf 07794 était auparavant 08543 08032 sujet à frapper 05056, et qu’on en ait averti 05749 (8717) le maître  01167, qui ne l’a point surveillé 08104 (8799), le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8735), dans le cas où il tuerait 04191 (8689) un homme  0376 ou une femme 0802, et son maître 01167 sera puni de mort 04191 (8714).
30 Si on impose 07896 (8714) au maître un prix 03724 pour le rachat 06306 de sa vie 05315, il paiera 05414 (8804) tout ce qui lui sera imposé 07896 (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera 05055 (8799) un fils 01121 ou 0176 une 05055 (8799) fille 01323, cette loi 04941 recevra son application 06213 (8735) ;
32 mais si le bœuf 07794 frappe 05055 (8799) un esclave, homme 05650 ou femme 0519, on donnera 05414 (8799) trente 07970 sicles 08255 d’argent 03701 au maître 0113 de l’esclave, et le bœuf 07794 sera lapidé 05619 (8735).
33 Si un homme 0376 met à découvert 06605 (8799) une citerne 0953, ou si un homme 0376 en creuse 03738 (8799) une  0953 et ne la couvre 03680 (8762) pas, et qu’il y tombe 05307 (8804) un bœuf 07794 ou un âne 02543,
34 le possesseur 01167 de la citerne 0953 paiera 07999 (8762) 07725 (8686) au maître 01167 la valeur 03701 de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort 04191 (8801).
35 Si le bœuf 07794 d’un homme 0376 frappe 05062 (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre 07453 homme, et que la mort 04191 (8804) en soit la suite, ils vendront 04376 (8804) le bœuf 07794 vivant 02416 et en partageront 02673 (8804) le prix 03701 ; ils partageront  02673 (8799) aussi le bœuf mort 04191 (8801).
36 Mais s’il est connu 03045 (8738) que le bœuf 07794 était auparavant 08543 08032 sujet à frapper 05056, et que son maître  01167 ne l’ait point surveillé 08104 (8799), ce maître rendra 07999 (8763) 07999 (8762) bœuf 07794 pour bœuf 07794, et aura pour lui le bœuf mort 04191 (8801).

Les codes strong

Strong numéro : 517 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֵם

Mot primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

’em

115a

Prononciation phonétique Type de mot

(ame)   

Nom féminin

Définition :
  1. mère
    1. d’un humain
    2. Débora par rapport au peuple (figuré)
    3. des animaux
  2. point de départ ou de division
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mère(s) 215, naissance 1, maternelles 1, carrefour 1 ; 220

Concordance :

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère (’em), et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 3.20
Adam donna à sa femme le nom d’Ève : car elle a été la mère (’em) de tous les vivants.

Genèse 20.12
De plus, il est vrai qu’elle est ma sœur, fille de mon père ; seulement, elle n’est pas fille de ma mère (’em) ; et elle est devenue ma femme.

Genèse 21.21
Il habita dans le désert de Paran, et sa mère (’em) lui prit une femme  du pays d’Égypte.

Genèse 24.28
La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère   (’em).

Genèse 24.53
Et le serviteur sortit des objets d’argent, des objets d’or, et des vêtements, qu’il donna à Rebecca ; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère  (’em).

Genèse 24.55
Le frère et la mère (’em) dirent : Que la jeune fille reste avec nous quelque temps  encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras.

Genèse 24.67
Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère (’em); il prit   Rebecca, qui devint sa femme, et il l’aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère (’em).

Genèse 27.11
Jacob répondit à sa mère (’em) : Voici, Esaü, mon frère, est velu  , et je n’ai point de poil.

Genèse 27.13
Sa mère (’em) lui dit : Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Ecoute seulement ma voix, et va me les prendre.

Genèse 27.14
Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère (’em), qui (’em) fit  un mets comme son père aimait.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère (’em) se prosternent devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 28.2
Lève -toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père   de ta mère (’em), et prends -y une femme d’entre les filles de Laban, frère de ta mère (’em).

Genèse 28.5
Et Isaac fit partir Jacob, qui s’en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban , fils de Bethuel, l’Araméen, frère de Rebecca, mère (’em) de Jacob et d’Esaü.

Genèse 28.7
Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère (’em), et qu’il était parti pour Paddan-Aram.

Genèse 29.10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère  (’em), et le troupeau de Laban, frère de sa mère (’em), il s’approcha, roula   la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère   de sa mère (’em).

Genèse 30.14
Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva   des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère (’em). Alors Rachel dit   à Léa : Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

Genèse 32.11
Délivre -moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Esaü ! car je crains  qu’il ne vienne, et qu’il ne me frappe, avec la mère (’em) et les enfants.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère (’em) et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?

Genèse 43.29
Joseph leva les yeux ; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils  de sa mère (’em), il dit : Est-ce là votre jeune frère, dont vous m’avez parlé ? Et il ajouta  : Dieu te fasse miséricorde, mon fils !

Genèse 44.20
Nous avons répondu : Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant  de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère (’em); il reste seul, et son père l’aime.

Exode 2.8
Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère (’em) de l’enfant.

Exode 20.12
Honore ton père et ta mère (’em), afin que tes jours se prolongent dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne.

Exode 21.15
Celui qui frappera son père ou sa mère (’em) sera puni de mort.

Exode 21.17
Celui qui maudira son père ou sa mère (’em) sera puni de mort.

Exode 22.30
Tu me donneras aussi le premier-né de ta vache et de ta brebis ; il restera sept jours   avec sa mère (’em); le huitième jour, tu me le donneras.

Exode 23.19
Tu apporteras à la maison de l’Éternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits   de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère (’em).

Exode 34.26
Tu apporteras à la maison de L’Éternel, ton Dieu, les prémices des premiers fruits  de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère (’em).

Lévitique 18.7
Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère (’em). C’est ta mère  (’em): tu ne découvriras point sa nudité.

Lévitique 18.9
Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou fille de ta mère (’em), née dans la maison ou née hors de la maison.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.