Soutenez bible.audio

Comparateur des traductions bibliques
Exode 21:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 21:23 Louis Segond 1910 - Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 21:23 Nouvelle Édition de Genève - Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

Bible Segond 21

Exode 21:23 Segond 21 - Mais s’il y a une conséquence malheureuse, tu donneras vie pour vie,

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 21:23 Bible Semeur - Mais s’il s’ensuit un dommage, tu feras payer vie pour vie,
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Exode 21:23 Bible français courant - Mais s’il en résulte une conséquence grave pour la femme, le coupable sera puni: vie pour vie,

Bible Annotée

Exode 21:23 Bible annotée - Mais s’il y a du mal, tu donneras vie pour vie,

Bible Darby

Exode 21.23 Bible Darby - Et s’il arrive malheur, tu donneras vie pour vie,

Bible Martin

Exode 21:23 Bible Martin - Mais s’il y a cas de mort, tu donneras vie pour vie,

Parole Vivante

Exode 21:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 21.23 Bible Ostervald - Mais s’il arrive malheur, tu donneras vie pour vie,

Grande Bible de Tours

Exode 21:23 Bible de Tours - Si la femme meurt, il rendra vie pour vie,

Bible Crampon

Exode 21 v 23 Bible Crampon - Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,

Bible de Sacy

Exode 21:23 Bible Sacy - Mais si la femme en meurt, il rendra vie pour vie ;

Bible Vigouroux

Exode 21:23 Bible Vigouroux - Mais si la femme en meurt, il rendra vie (âme) pour vie (âme),
[21.23 Ame pour âme ; c’est-à-dire vie pour vie.]

Bible de Lausanne

Exode 21:23 Bible de Lausanne - Mais s’il y a eu accident, tu donneras vie pour vie
{Héb. âme pour âme.}

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Exode 21:23 Bible anglaise ESV - But if there is harm, then you shall pay life for life,

Bible en anglais - NIV

Exode 21:23 Bible anglaise NIV - But if there is serious injury, you are to take life for life,

Bible en anglais - KJV

Exode 21:23 Bible anglaise KJV - And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 21:23 Bible espagnole - Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Bible en latin - Vulgate

Exode 21:23 Bible latine - sin autem mors eius fuerit subsecuta reddet animam pro anima

Ancien testament en grec - Septante

Exode 21:23 Ancien testament en grec - ἐὰν δὲ ἐξεικονισμένον ἦν δώσει ψυχὴν ἀντὶ ψυχῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Exode 21:23 Bible allemande - Wenn aber ein Schaden entsteht, so sollst du ihn ersetzen; Seele um Seele,

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 21:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

JE FAIS UN DON

Télécharger l'application Bible.audio