/   /   /  Ephésiens 5:33  /  strong 4133     

Ephésiens 5.33
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Devenez 1096 (5737) donc 3767 les imitateurs 3402 de Dieu 2316, comme 5613 des enfants 5043 bien-aimés 27 ;
2 et 2532 marchez 4043 (5720) dans 1722 la charité 26, à l’exemple 2531 de Christ 5547, 2532 qui nous 2248 a aimés 25 (5656), et 2532 qui s’est livré 3860 (5656) lui-même 1438 à Dieu 2316 pour 5228 nous 2257 comme 1519 une offrande 4376 et 2532 un sacrifice 2378 de bonne odeur 2175 3744.
3 2532 Que l’impudicité 4202, 1161 qu’aucune espèce 3956 d’impureté 167, et 2228 que la cupidité 4124, ne soient pas même 3366 nommées 3687 (5744) parmi 1722 vous 5213, ainsi 2531 qu’il convient 4241 (5719) à des saints 40.
4 Qu’on n’entende ni 2532 paroles déshonnêtes 151, ni 2532 propos insensés 3473, ni 2228 plaisanteries 2160, choses qui 3588 sont contraires 3756 à la bienséance 433 (5723) ; 235 qu’on entende plutôt 3123 des actions de grâces 2169.
5 Car 1063, sachez 1097 (5723)-le 5124 bien 2075 (5748), 3754 aucun 3756 3956 impudique 4205, ou 2228 impur 169, ou cupide 2228 4123, c’est-à-dire 3739 2076 (5748), idolâtre 1496, n’a 2192 (5719) d’héritage 2817 dans 1722 le royaume 932 de Christ 5547 et 2532 de Dieu 2316.
6 Que personne 3367 ne vous 5209 séduise 538 (5720) par de vains 2756 discours 3056 ; car 1063 c’est à cause de 1223 ces choses 5023 que la colère 3709 de Dieu 2316 vient 2064 (5736) sur 1909 les fils 5207 de la rébellion 543.
7 1096 (5737) N’ayez donc 3767 aucune 3361 part 4830 avec eux 846.
8 1063 Autrefois 4218 vous étiez 2258 (5713) ténèbres 4655, et 1161 maintenant 3568 vous êtes lumière 5457 dans 1722 le Seigneur 2962. Marchez 4043 (5720) comme 5613 des enfants 5043 de lumière 5457 !
9 Car 1063 le fruit 2590 de la lumière 5457 consiste 1722 en toute sorte 3956 de bonté 19, 2532 de justice 1343 et 2532 de vérité 225.
10 Examinez 1381 (5723) ce 5101 qui est 2076 (5748) agréable 2101 au Seigneur 2962 ;
11 et 2532 ne prenez 4790 point 3361 part 4790 (5720) aux œuvres 2041 infructueuses 175 des ténèbres 4655, mais 1161 plutôt 3123 2532 condamnez-les 1651 (5720).
12 Car 1063 il est 2076 (5748) honteux 149 2532 de dire 3004 (5721) ce 2931 qu’ils 5259 846 font 1096 (5740) en secret 2931 ;
13 mais 1161 tout 3956 ce qui est condamné 1651 (5746) est manifesté 5319 (5743) par 5259 la lumière 5457, car 1063 tout ce qui 3956 est manifesté 5319 (5746) est 2076 (5748) lumière 5457.
14 C’est pour cela 1352 qu’il est dit 3004 (5719) : Réveille-toi 1453 (5669), toi qui dors 2518 (5723), 2532 Relève-toi 450 (5628) d’entre 1537 les morts 3498, Et 2532 Christ 5547 t 4671’éclairera 2017 (5692).
15 Prenez donc garde 991 (5720) 3767 4459 de vous conduire 4043 (5719) avec circonspection 199, non 3361 comme 5613 des insensés 781, mais 235 comme 5613 des sages 4680 ;
16 rachetez 1805 (5734) le temps 2540, car 3754 les jours 2250 sont 1526 (5748) mauvais 4190.
17 C’est pourquoi 1223 5124 ne soyez 1096 (5737) pas 3361 inconsidérés 878, mais 235 comprenez 4920 (5723) quelle 5101 est la volonté 2307 du Seigneur 2962.

Les relations mutuelles

18 2532 Ne vous enivrez 3182 (5745) pas 3361 de vin 3631 : c 1722 3739’est 2076 (5748) de la débauche 810. Soyez, au contraire 235, remplis 4137 (5744) de 1722 l’Esprit 4151 ;
19 entretenez 2980 (5723)-vous 1438 par des psaumes 5568, 2532 par des hymnes 5215, et 2532 par des cantiques 5603 spirituels 4152, chantant 103 (5723) et 2532 célébrant 5567 (5723) de 1722 tout votre 5216 cœur 2588 les louanges du Seigneur 2962 ;
20 rendez 2168 continuellement 3842 grâces 2168 (5723) pour 5228 toutes choses 3956 à Dieu 2316 le 2532 Père 3962, au 1722 nom 3686 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
21 vous soumettant 5293 (5746) les uns aux autres 240 dans 1722 la crainte 5401 de Christ 5547.
22 Femmes 1135, soyez soumises 5293 (5732) à vos 2398 maris 435, comme 5613 au Seigneur 2962 ;
23 car 3754 le mari 435 est 2076 (5748) le chef 2776 de la femme 1135, 2532 comme 5613 Christ 5547 est le chef 2776 de l’Église 1577, 2532 qui est son corps 4983, et dont il 846 est 2076 (5748) le Sauveur 4990.
24 Or 235, de même que 5618 l’Église 1577 est soumise 5293 (5743) à Christ 5547, les femmes 1135 aussi 3779 2532 doivent l’être à leurs 2398 maris 435 en 1722 toutes choses 3956.
25 Maris 435, aimez 25 (5720) vos 1438 femmes 1135, comme 2531 2532 Christ 5547 a aimé 25 (5656) l’Église 1577, et 2532 s’est livré 3860 (5656) lui-même 1438 pour 5228 elle 846,
26 afin de 2443 la sanctifier 37 (5661) par 1722 la parole 4487, après l’avoir purifiée 2511 (5660) par le baptême 3067 d’eau 5204,
27 afin de 2443 faire paraître 3936 (5661) 846 devant lui 1438 cette Église 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 (5723) sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 (5753) sainte 40 et 2532 irrépréhensible 299.
28 C’est ainsi 3779 que les maris 435 doivent 3784 (5719) aimer 25 (5721) leurs 1438 femmes 1135 comme 5613 leurs propres 1438 corps 4983. Celui qui aime 25 (5723) sa 1438 femme 1135 s’aime 25 (5719) lui-même 1438.
29 Car 1063 jamais 4218 personne 3762 n’a haï 3404 (5656) sa propre 1438 chair 4561 ; mais 235 il la 846 nourrit 1625 (5719) et 2532 en prend soin 2282 (5719), comme 2531 2532 Christ 5547 le fait pour l’Église 1577,
30 parce que 3754 nous sommes 2070 (5748) membres 3196 de son 846 corps 4983.
31 C’est pourquoi 473 5127 l’homme 444 quittera 2641 (5692) son 846 père 3962 et 2532 sa mère 3384, et 2532 s’attachera 4347 (5701) à 4314 sa 846 femme 1135, et 2532 les deux 1417 deviendront 2071 (5704) une seule 1519 3391 chair 4561.
32 Ce 5124 mystère 3466 est 2076 (5748) grand 3173 ; 1161 je 1473 dis 3004 (5719) cela par rapport à 1519 Christ 5547 et 2532 à 1519 l’Église 1577.
33 Du reste 4133 2532, que chacun 1520 1538 de vous 5210 2596 aime 25 (5720) 3779 sa 1438 femme 1135 comme 5613 lui-même 1438, et 1161 que la femme 1135 respecte 2443 5399 (5741) son mari 435.

Les codes strong

Strong numéro : 4133 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλήν

Vient de 4119

Mot translittéré Entrée du TDNT

plen

Prononciation phonétique Type de mot

(plane)   

Adverbe

Définition :
  1. de plus, en outre, mais, néanmoins.
  2. excepté, plutôt, seulement.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

mais, c’est pourquoi, toutefois, de plus, cependant, plutôt, excepté, seulement, du reste ; 31

Concordance :

Matthieu 11.22
C’est pourquoi (plen) je vous le dis : au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

Matthieu 11.24
C’est pourquoi (plen) je vous le dis : au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

Matthieu 18.7
Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu’il arrive des scandales ; mais (plen) malheur à l’homme par qui le scandale arrive !

Matthieu 26.39
Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s ’il est possible, que cette coupe s’éloigne de moi ! Toutefois (plen), non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

Matthieu 26.64
Jésus lui répondit : Tu l’as dit. De plus (plen), je vous le déclare, vous verrez désormais le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel.

Marc 12.32
Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que (plen) lui,

Luc 6.24
Mais (plen), malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation !

Luc 6.35
Mais (plen) aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. Et votre récompense sera grande, et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.

Luc 10.11
Nous secouons contre vous la poussière même de votre ville qui s’est attachée à nos pieds ; sachez cependant (plen) que le royaume de Dieu s’est approché.

Luc 10.14
C’est pourquoi (plen), au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

Luc 10.20
Cependant (plen), ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez -vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Luc 11.41
Donnez plutôt (plen) en aumônes ce qui est dedans, et voici  , toutes choses seront pures pour vous.

Luc 12.31
Cherchez plutôt (plen) le royaume de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

Luc 13.33
Mais (plen) il faut que je marche aujourd’hui, demain, et le jour suivant ; car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.

Luc 18.8
Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais (plen), quand le Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre ?

Luc 19.27
(plen) Au reste, amenez ici mes ennemis, qui n’ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les en ma présence.

Luc 22.21
Cependant (plen) voici, la main de celui qui me livre est avec moi à cette table.

Luc 22.22
Le Fils de l’homme s’en va selon ce qui est déterminé. Mais (plen) malheur à l’homme par qui il est livré !

Luc 22.42
disant : Père, si tu voulais éloigner   de moi cette coupe ! Toutefois (plen), que ma volonté ne se fasse   pas, mais la tienne.

Luc 23.28
Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais (plen) pleurez sur vous et sur vos enfants.

Jean 8.10
Alors s’étant relevé, et ne voyant plus que (plen) la femme, Jésus lui dit : Femme, où sont ceux qui t ’accusaient ? Personne ne t ’a-t-il condamnée ?

Actes 8.1
Saul avait approuvé le meurtre d’Etienne. Il y eut, ce jour -là, une grande persécution contre l’Église de   Jérusalem ; et tous, excepté (plen) les apôtres, se dispersèrent dans les contrées de la Judée et de la Samarie.

Actes 15.28
Car il a paru bon au Saint -Esprit et à nous de ne vous imposer d’autre charge que (plen) ce qui est nécessaire,

Actes 20.23
seulement (plen), de ville en ville, l’Esprit -Saint m’avertit   que des liens et des tribulations m ’attendent.

Actes 27.22
Maintenant je vous exhorte à prendre courage ; car aucun de vous ne périra, et il n’y aura de perte que celle du navire (plen).

1 Corinthiens 11.11
Toutefois (plen), dans le Seigneur, la femme n’est point sans l’homme, ni l’homme sans la femme.

Ephésiens 5.33
Du reste (plen), que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

Philippiens 1.18
Qu’importe (plen)? De toute manière, que ce soit pour l’apparence, que ce soit sincèrement, Christ n’est pas moins annoncé : je m’en réjouis, et je m’en réjouirai encore.

Philippiens 3.16
Seulement (plen), au point où nous sommes parvenus, marchons d’un même pas.

Philippiens 4.14
Cependant (plen) vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.