/   /   /  Psaume 107:27  /  strong 5128     

Psaumes 107.27
Segond 1910 + Codes Strongs


Cinquième livre

La grâce divine

1 Louez 03034 (8685) l’Éternel 03068, car il est bon 02896, Car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 !
2 Qu’ainsi disent 0559 (8799) les rachetés 01350 (8803) de l’Éternel 03068, Ceux qu’il a délivrés 01350 (8804) de la main 03027 de l’ennemi 06862,
3 Et qu’il a rassemblés 06908 (8765) de tous les pays 0776, De l’orient 04217 et de l’occident 04628, du nord 06828 et de la mer 03220 !
4 Ils erraient 08582 (8804) dans le désert 04057, ils marchaient 01870 dans la solitude 03452, Sans trouver 04672 (8804) une ville 05892 où ils pussent habiter 04186.
5 Ils souffraient de la faim 07457 et de la soif 06771 ; Leur âme 05315 était languissante 05848 (8691).
6 Dans leur détresse 06862, ils crièrent 06817 (8799) à l’Éternel 03068, Et il les délivra 05337 (8686) de leurs angoisses 04691 ;
7 Il les conduisit 01869 (8686) par le droit 03477 chemin 01870, Pour qu’ils arrivassent 03212 (8800) dans une ville 05892 habitable 04186.
8 Qu’ils louent 03034 (8686) l’Éternel 03068 pour sa bonté 02617, Et pour ses merveilles 06381 (8737) en faveur des fils 01121 de l’homme 0120 !
9 Car il a satisfait 07646 (8689) l’âme 05315 altérée 08264 (8802), Il a comblé 04390 (8765) de biens 02896 l’âme 05315 affamée 07457.
10 Ceux qui avaient pour demeure 03427 (8802) les ténèbres 02822 et l’ombre de la mort 06757 Vivaient captifs 0615 dans la misère 06040 et dans les chaînes 01270,
11 Parce qu’ils s’étaient révoltés 04784 (8689) contre les paroles 0561 de Dieu 0410, Parce qu’ils avaient méprisé 05006 (8804) le conseil 06098 du Très-Haut 05945.
12 Il humilia 03665 (8686) leur cœur 03820 par la souffrance 05999 ; Ils succombèrent 03782 (8804), et personne ne les secourut 05826 (8802).
13 Dans leur détresse 06862, ils crièrent 02199 (8799) à l’Éternel 03068, Et il les délivra 03467 (8686) de leurs angoisses 04691 ;
14 Il les fit sortir 03318 (8686) des ténèbres 02822 et de l’ombre de la mort 06757, Et il rompit 05423 (8762) leurs liens 04147.
15 Qu’ils louent 03034 (8686) l’Éternel 03068 pour sa bonté 02617, Et pour ses merveilles 06381 (8737) en faveur des fils 01121 de l’homme 0120 !
16 Car il a brisé 07665 (8765) les portes 01817 d’airain 05178, Il a rompu 01438 (8765) les verrous 01280 de fer 01270.
17 Les insensés 0191, par leur conduite 01870 coupable 06588 Et par leurs iniquités 05771, S’étaient rendus malheureux 06031 (8691).
18 Leur âme 05315 avait en horreur 08581 (8762) toute nourriture 0400, Et ils touchaient 05060 (8686) aux portes 08179 de la mort 04194.
19 Dans leur détresse 06862, ils crièrent 02199 (8799) à l’Éternel 03068, Et il les délivra 03467 (8686) de leurs angoisses 04691 ;
20 Il envoya 07971 (8799) sa parole 01697 et les guérit 07495 (8799), Il les fit échapper 04422 (8762) de la fosse 07825.
21 Qu’ils louent 03034 (8686) l’Éternel 03068 pour sa bonté 02617, Et pour ses merveilles 06381 (8737) en faveur des fils 01121 de l’homme 0120 !
22 Qu’ils offrent 02076 (8799) des sacrifices 02077 d’actions de grâces 08426, Et qu’ils publient 05608 (8762) ses œuvres 04639 avec des cris de joie 07440 !
23 Ceux qui étaient descendus 03381 (8802) sur la mer 03220 dans des navires 0591, Et qui travaillaient 06213 (8802) 04399 sur les grandes 07227 eaux 04325,
24 Ceux-là virent 07200 (8804) les œuvres 04639 de l’Éternel 03068 Et ses merveilles 06381 (8737) au milieu de l’abîme 04688.
25 Il dit 0559 (8799), et il fit souffler 05975 (8686) la tempête 05591 07307, Qui souleva 07311 (8787) les flots 01530 de la mer.
26 Ils montaient 05927 (8799) vers les cieux 08064, ils descendaient 03381 (8799) dans l’abîme 08415 ; Leur âme 05315 était éperdue 04127 (8709) en face du danger 07451 ;
27 Saisis de vertige 02287 (8799), ils chancelaient 05128 (8799) comme un homme ivre 07910, Et toute leur habileté 02451 était anéantie 01104 (8691).
28 Dans leur détresse 06862, ils crièrent 06817 (8799) à l’Éternel 03068, Et il les délivra 03318 (8686) de leurs angoisses 04691 ;
29 Il arrêta 06965 (8686) la tempête 05591, ramena le calme 01827, Et les ondes 01530 se turent 02814 (8799).
30 Ils se réjouirent 08055 (8799) de ce qu’elles s’étaient apaisées 08367 (8799), Et l’Éternel les conduisit 05148 (8686) au port 04231 désiré 02656.
31 Qu’ils louent 03034 (8686) l’Éternel 03068 pour sa bonté 02617, Et pour ses merveilles 06381 (8737) en faveur des fils 01121 de l’homme 0120 !
32 Qu’ils l’exaltent 07311 (8787) dans l’assemblée 06951 du peuple 05971, Et qu’ils le célèbrent 01984 (8762) dans la réunion 04186 des anciens 02205 !
33 Il change 07760 (8799) les fleuves 05104 en désert 04057, Et les sources 04161 d’eaux 04325 en terre desséchée 06774,
34 Le pays 0776 fertile 06529 en pays salé 04420, À cause de la méchanceté 07451 de ses habitants 03427 (8802).
35 Il change 07760 (8799) le désert 04057 en étang 098 04325, Et la terre 0776 aride 06723 en sources 04161 d’eaux 04325,
36 Et il y établit 03427 (8686) ceux qui sont affamés 07457. Ils fondent 03559 (8787) une ville 05892 pour l’habiter 04186 ;
37 Ils ensemencent 02232 (8799) des champs 07704, plantent 05193 (8799) des vignes 03754, Et ils en recueillent 06213 (8799) les produits 06529 08393.
38 Il les bénit 01288 (8762), et ils deviennent très 03966 nombreux 07235 (8799), Et il ne diminue 04591 (8686) point leur bétail 0929.
39 Sont-ils amoindris 04591 (8799) et humiliés 07817 (8799) Par l’oppression 06115, le malheur 07451 et la souffrance 03015 ;
40 Verse 08210 (8802)-t-il le mépris 0937 sur les grands 05081, Les fait-il errer 08582 (8686) dans des déserts 08414 sans chemin 01870,
41 Il relève 07682 (8762) l’indigent 034 et le délivre de la misère 06040, Il multiplie 07760 (8799) les familles 04940 comme des troupeaux 06629.
42 Les hommes droits 03477 le voient 07200 (8799) et se réjouissent 08055 (8799), Mais toute iniquité 05766 ferme 07092 (8804) la bouche 06310.
43 Que celui qui est sage 02450 prenne garde 08104 (8799) à ces choses, Et qu’il soit attentif 0995 (8709) aux bontés 02617 de l’Éternel 03068.

Les codes strong

Strong numéro : 5128 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
נוּעַ

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

nuwa`

1328

Prononciation phonétique Type de mot

(noo’-ah)   

Verbe

Définition :
  1. trembloter, chanceler, secouer, trembler, errer, remuer, fairebouger, agiter
    1. (Qal)
      1a1) onduler, trembloter, vibrer, balancer, chanceler, trembler, être instable
      1a2) vaciller, errer
      1a2a) vagabond
    2. (Nifal) être jeté sur ou autour
    3. (Hifil)
      1c1) ballotter
      1c2) secouer, faire chanceler
      1c3) déranger
      1c4) être la cause de l’errance
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

secouer, agiter, trembler, hocher (la tête), être errant, planer, faire errer, remuer, balancer, chanceler, vagabond, courir ; 42

Concordance :

Genèse 4.12
Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant (nuwa`) et vagabond sur la terre.

Genèse 4.14
Voici, tu me chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché loin de ta face, je serai errant (nuwa`) et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera.

Exode 20.18
Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait (nuwa`), et se tenait   dans l’éloignement.

Nombres 32.13
La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer (nuwa`) dans le désert pendant quarante années, jusqu’à l’anéantissement de toute la génération qui avait fait   le mal aux yeux de l’Éternel.

Juges 9.9
Mais l’olivier leur répondit : Renoncerais -je à mon huile, qui m’assure les hommages de Dieu et des hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.11
Mais le figuier leur répondit : Renoncerais -je à ma douceur et à mon excellent fruit, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

Juges 9.13
Mais la vigne leur répondit : Renoncerais -je à mon vin, qui réjouit Dieu et les hommes, pour aller planer (nuwa`) sur les arbres ?

1 Samuel 1.13
Anne parlait dans son cœur, et ne faisait que remuer (nuwa`) les lèvres, mais on n’entendait point sa voix. Eli pensa qu’elle était ivre,

2 Samuel 15.20
Tu es arrivé d’hier, et aujourd’hui je te ferais errer (nuwa`)   (nuwa`) avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais ! Retourne, et emmène tes frères avec toi. Que l’Éternel use envers toi de bonté et de fidélité !

2 Rois 19.21
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

2 Rois 23.18
Et il dit : Laissez -le ; que personne ne remue (nuwa`) ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie.

Job 16.4
Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais (nuwa`) sur vous la tête,

Job 28.4
Il creuse un puits loin des lieux habités ; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé (nuwa`), loin des humains.

Psaumes 22.7
(22.8) Tous ceux qui me voient se moquent de moi, Ils ouvrent la bouche, secouent (nuwa`) la tête :

Psaumes 59.11
(59.12) Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; Fais-les errer (nuwa`) par ta puissance, et précipite -les, Seigneur, notre bouclier !

Psaumes 59.15
(59.16) Ils errent (nuwa`) çà (nuwa`) et là, cherchant leur nourriture, Et ils passent la nuit sans être rassasiés.

Psaumes 107.27
Saisis de vertige, ils chancelaient (nuwa`) comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie.

Psaumes 109.10
Que ses enfants soient vagabonds (nuwa`) (nuwa`) et qu’ils mendient, Qu’ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines !

Psaumes 109.25
Je suis pour eux un objet d’opprobre ; Ils me regardent, et secouent (nuwa`) la tête.

Proverbes 5.6
Afin de ne pas considérer le chemin de la vie, Elle est errante (nuwa`) dans ses voies, elle ne sait où elle va.

Esaïe 6.4
Les portes furent ébranlées (nuwa`) dans leurs fondements par la voix qui retentissait, et la maison se remplit de fumée.

Esaïe 7.2
On vint dire à la maison de David : Les Syriens sont campés en Ephraïm. Et le cœur d’Achaz et le cœur de son peuple furent agités (nuwa`), comme les arbres de la forêt sont agités (nuwa`) par le vent.

Esaïe 19.1
Oracle sur l’Égypte. Voici, l’Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l’Égypte tremblent (nuwa`) devant lui, Et le cœur des Égyptiens tombe en défaillance.

Esaïe 24.20
La terre chancelle (nuwa`) (nuwa`) comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane ; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus  .

Esaïe 29.9
Soyez stupéfaits et étonnés ! Fermez les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n’est pas de vin ; Ils chancellent (nuwa`), mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes.

Esaïe 37.22
Voici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque  de toi, La vierge, fille de Sion ; Elle hoche (nuwa`) la tête après toi, La fille de Jérusalem.

Jérémie 14.10
Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir (nuwa`)   çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient  maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés.

Lamentations 2.15
Tous les passants battent des mains sur toi, Ils sifflent, ils secouent (nuwa`) la tête contre la fille de Jérusalem : Est-ce là cette ville qu’on appelait une beauté parfaite, La joie de toute la terre ?

Lamentations 4.14
Ils erraient (nuwa`) en aveugles dans les rues, Souillés de sang ; On ne  pouvait Toucher leurs vêtements.

Lamentations 4.15
Eloignez -vous, impurs ! leur criait -on, Eloignez -vous, éloignez -vous, ne nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent (nuwa`) çà et là; On dit parmi les nations : Ils n’auront plus leur demeure !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.