Comparateur des traductions bibliques
Psaumes 107:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Psaumes 107:1 - Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

Parole de vie

Psaumes 107.1 - « Dites merci au Seigneur, car il est bon,
et son amour est pour toujours ! »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 107. 1 - Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours !

Bible Segond 21

Psaumes 107: 1 - Louez l’Éternel, car il est bon ! Oui, sa bonté dure éternellement.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 107:1 - Célébrez l’Éternel, car il est bon,
car son amour dure à toujours.

Bible en français courant

Psaumes 107. 1 - Louez le Seigneur, car il est bon,
et son amour n’a pas de fin.

Bible Annotée

Psaumes 107,1 - Célébrez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure éternellement !

Bible Darby

Psaumes 107, 1 - Célébrez l’Éternel ! Car il est bon ; car sa bonté demeure à toujours.

Bible Martin

Psaumes 107:1 - Célébrez l’Éternel, car il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours.

Parole Vivante

Psaumes 107:1 - Célébrez l’Éternel,
Car il est bon et son amour dure éternellement.

Bible Ostervald

Psaumes 107.1 - Célébrez l’Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours !

Grande Bible de Tours

Psaumes 107:1 - Louez le Seigneur.
Louez le Seigneur, parce qu’il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.

Bible Crampon

Psaumes 107 v 1 - Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.

Bible de Sacy

Psaumes 107. 1 - Cantique ou Psaume de David.

Bible Vigouroux

Psaumes 107:1 - Cantique (de) psaume, de David (lui-même).
[107.1 A quelques différences près, les six premiers versets de ce psaume se trouvent dans le 56e, et les autres dans le 59e. ― Il se compose de deux parties. La première moitié, versets 2 à 6, est la reproduction de Psaumes, 56, 8-12, et la seconde, versets 7 à 14, la reproduction de Psaumes, 59, 7-14. Voir ces deux psaumes.]

Bible de Lausanne

Psaumes 107:1 - Louez l’Éternel, car il est bon, car sa grâce demeure éternellement.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Psaumes 107:1 - Oh give thanks to the Lord, for he is good,
for his steadfast love endures forever!

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Psaumes 107. 1 - Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Psaumes 107.1 - O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Psaumes 107.1 - Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

Bible en latin - Vulgate

Psaumes 107.1 - canticum psalmi David

Ancien testament en grec - Septante

Psaumes 107.1 - ᾠδὴ ψαλμοῦ τῷ Δαυιδ.

Bible en allemand - Schlachter

Psaumes 107.1 - «Danket dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!»

Nouveau Testament en grec - SBL

Psaumes 107:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !