/   /   /  Apocalypse 2:17  /  strong 3762     

Apocalypse 2.17
Segond 1910 + Codes Strongs


Lettre à l’Église d’Éphèse

1 Ecris 1125 (5657) à l’ange 32 de l’Église 1577 d’Ephèse 2179 : Voici ce 3592 que dit 3004 (5719) celui qui tient 2902 (5723) les sept 2033 étoiles 792 dans 1722 sa 846 main droite 1188, celui 3588 qui marche 4043 (5723) au 1722 milieu 3319 des sept 2033 chandeliers 3087 d’or 5552 :
2 Je connais 1492 (5758) tes 4675 œuvres 2041, 2532 ton 4675 travail 2873, et 2532 ta 4675 persévérance 5281. 2532 Je sais que 3754 tu ne peux 3756 1410 (5736) supporter 941 (5658) les méchants 2556 ; 2532 que tu as éprouvé 3985 (5668) ceux qui se disent 5335 (5723) 1511 (5750) apôtres 652 et 2532 qui ne le sont 1526 (5748) pas 3756, et 2532 que tu les 846 as trouvés 2147 (5627) menteurs 5571 ;
3 2532 que tu as 2192 (5719) de la persévérance 941 (5656) 2532 5281, 2532 que tu as souffert 2872 (5758) à cause de 1223 mon 3450 nom 3686, et 2532 que tu ne t’es point 3756 lassé 2577 (5758).
4 Mais 235 ce que j’ai 2192 (5719) contre 2596 toi 4675, c’est que 3754 tu as abandonné 863 (5656) ton 4675 premier 4413 amour 26.
5 Souviens-toi 3421 (5720) donc 3767 d’où 4159 tu es tombé 1601 (5758), 2532 repens-toi 3340 (5657), et 2532 pratique 4160 (5657) tes premières 4413 œuvres 2041 ; sinon 1490, je viendrai 2064 (5736) 5035 à toi 4671, et 2532 j’ôterai 2795 (5692) ton 4675 chandelier 3087 de 1537 sa 846 place 5117, à moins que 3362 tu ne te repentes 3340 (5661).
6 Tu as 2192 (5719) pourtant 235 ceci 5124, c’est que 3754 tu hais 3404 (5719) les œuvres 2041 des Nicolaïtes 3531, œuvres que 3739 je hais 3404 (5719) aussi 2504.
7 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 entende 191 (5657) ce 5101 que l’Esprit 4151 dit 3004 (5719) aux Églises 1577 : À celui 846 qui vaincra 3528 (5723) je donnerai 1325 (5692) à manger 5315 (5629) de 1537 l’arbre 3586 de vie 2222, qui 3739 est 2076 (5748) dans 1722 3319 le paradis 3857 de Dieu 2316.

Lettre à l’Église de Smyrne

8 2532 Ecris 1125 (5657) à l’ange 32 de l’Église 1577 de Smyrne 4668 : Voici ce 3592 que dit 3004 (5719) le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, celui qui 3739 était 1096 (5633) mort 3498, et 2532 qui est revenu à la vie 2198 (5656) :
9 Je connais 1492 (5758) ta 4675 tribulation 2347 et 2532 ta pauvreté 4432 bien 1161 que tu sois 1488 (5748) riche 4145, et 2532 les calomnies 988 de la part de ceux qui 3588 se 1438 disent 3004 (5723) 1511 (5750) Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 (5748) pas 3756, mais 235 qui sont une synagogue 4864 de Satan 4567.
10 Ne crains 5399 (5732) (5737) pas 3367 ce que 3739 tu vas 3195 (5719) souffrir 3958 (5721). Voici 2400 (5628), le diable 1228 jettera 3195 (5719) 906 (5629) quelques-uns 1537 de vous 5216 en 1519 prison 5438, afin que 2443 vous soyez éprouvés 3985 (5686), et 2532 vous aurez 2192 (5692) une tribulation 2347 de dix 1176 jours 2250. Sois 1096 (5737) fidèle 4103 jusqu’à 891 la mort 2288, et 2532 je te 4671 donnerai 1325 (5692) la couronne 4735 de vie 2222.
11 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 entende 191 (5657) ce 5101 que l’Esprit 4151 dit 3004 (5719) aux Églises 1577 : Celui qui vaincra 3528 (5723) n’aura pas 3364 à souffrir 91 (5686) 1537 la seconde 1208 mort 2288 .

Lettre à l’Église de Pergame

12 2532 Ecris 1125 (5657) à l’ange 32 de l’Église 1577 de 1722 Pergame 4010 : Voici ce 3592 que dit 3004 (5719) celui qui a 2192 (5723) l’épée 4501 aiguë 3691, à deux tranchants 1366 :
13 Je sais 1492 (5758) où 4226 tu demeures 2730 (5719), 2532 je sais que là 3699 est le trône 2362 de Satan 4567. 2532 Tu retiens 2902 (5719) mon 3450 nom 3686, et 2532 tu n’as pas 3756 renié 720 (5662) ma 3450 foi 4102, même 2532 aux 1722 jours 2250 1722 3739 d’Antipas 493, mon 3450 témoin 3144 fidèle 4103, qui 3739 a été mis à mort 615 (5681) chez 3844 vous 5213, là où 3699 Satan 4567 a sa demeure 2730 (5719).
14 Mais 235 j’ai 2192 (5719) quelque chose 3641 contre 2596 toi 4675, c’est que 3754 tu as 2192 (5719) là 1563 des gens attachés 2902 (5723) à la doctrine 1322 de Balaam 903, qui 3739 enseignait 1722 1321 (5707) à Balak 904 à mettre 906 (5629) une pierre d’achoppement 4625 devant 1799 les fils 5207 d’Israël 2474, pour qu’ils mangeassent 5315 (5629) des viandes sacrifiées aux idoles 1494 et 2532 qu’ils se livrassent à l’impudicité 4203 (5658).
15 De même 3779, toi 4771 aussi 2532, tu as 2192 (5719) des gens attachés 2902 (5723) pareillement à la doctrine 1322 des Nicolaïtes 3531.
16 Repens-toi 3340 (5657) donc ; sinon 1490, je viendrai 2064 (5736) à toi 4671 bientôt 5035, et 2532 je les 3326 846 combattrai 4170 (5692) avec 1722 l’épée 4501 de ma 3450 bouche 4750.
17 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 entende 191 (5657) ce 5101 que l’Esprit 4151 dit 3004 (5719) aux Églises 1577 : À celui 846 qui vaincra 3528 (5723) je donnerai 1325 (5692) 5315 (5629) de 575 1537 la manne 3131 cachée 2928 (5772), et 2532 je lui 846 donnerai 1325 (5692) un caillou 5586 blanc 3022 ; et 2532 sur 1909 ce caillou 5586 est écrit 1125 (5772) un nom 3686 nouveau 2537, que 3739 personne 3762 ne connaît 1097 (5627), si ce n’est 1508 celui qui le reçoit 2983 (5723).

Lettre à l’Église de Thyatire

18 2532 Ecris 1125 (5657) à l’ange 32 de l’Église 1577 de 1722 Thyatire 2363 : Voici ce que 3592 dit 3004 (5719) le Fils 5207 de Dieu 2316, celui 3588 qui a 2192 (5723) les 846 yeux 3788 comme 5613 une flamme 5395 de feu 4442, et 2532 dont 846 les pieds 4228 sont semblables 3664 à de l’airain ardent 5474 :
19 Je connais 1492 (5758) tes 4675 œuvres 2041, 2532 ton amour 26, 2532 ta foi 4102, 2532 ton fidèle service 1248, 2532 ta 4675 constance 5281, et 2532 tes 4675 dernières 2532 2078 œuvres 2041 plus nombreuses que 4119 les premières 4413.
20 Mais 235 ce que 3641 j’ai 2192 (5719) contre 2596 toi 4675, c’est que 3754 tu laisses 1439 (5719) la femme 1135 Jézabel 2403, qui 3588 se 1438 dit 3004 (5723) prophétesse 4398, enseigner 1321 (5721) et 2532 séduire 4105 (5745) mes 1699 serviteurs 1401, pour qu’ils se livrent à l’impudicité 4203 (5658) et 2532 qu’ils mangent 5315 (5629) des viandes sacrifiées aux idoles 1494.
21 2532 Je lui 846 ai donné 1325 (5656) du temps 5550, afin qu 2443’elle se repentît 3340 (5661), et 2532 elle ne veut pas 3756 se repentir 3340 (5656) de 1537 son 846 impudicité 4202.
22 Voici 2400 (5628), je 1473 vais la 846 jeter 906 (5719) sur 1519 un lit 2825, et 2532 envoyer 1519 une grande 3173 tribulation 2347 à ceux qui commettent adultère 3431 (5723) avec 3326 elle 846, à moins qu 3362’ils ne se repentent 3340 (5661) de 1537 leurs 846 œuvres 2041.
23 2532 Je ferai mourir 615 (5692) de 1722 mort 2288 ses 846 enfants 5043 ; et 2532 toutes 3956 les Églises 1577 connaîront 1097 (5695) que 3754 je 1473 suis 1510 (5748) celui 3588 qui sonde 2045 (5723) les reins 3510 et 2532 les cœurs 2588, et 2532 je vous rendrai 1325 (5692) à chacun 1538 5213 selon 2596 vos 5216 œuvres 2041.
24 1161 À vous 5213, 2532 à tous les autres 3062 de 1722 Thyatire 2363, qui 3745 ne reçoivent 2192 (5719) pas 3756 cette 5026 doctrine 1322, et 2532 qui 3748 n’ont 1097 pas 3756 connu 1097 (5627) les profondeurs 899 de Satan 4567, comme 5613 ils les appellent 3004 (5719), je vous dis 3004 (5719) : Je ne mets 906 (5692) pas 3756 sur 1909 vous 5209 d’autre 243 fardeau 922 ;
25 seulement 4133, ce que vous avez 2192 (5719), retenez-le 2902 (5657) jusqu’à 891 3739 ce que je vienne 302 2240 (5661).
26 2532 À celui qui vaincra 3528 (5723), et 2532 qui gardera 5083 (5723) jusqu’à 891 la fin 5056 mes 3450 œuvres 2041, je donnerai 1325 (5692) 846 autorité 1849 sur 1909 les nations 1484.
27 2532 Il les 846 paîtra 4165 (5692) avec 1722 une verge 4464 de fer 4603, comme 5613 on brise 4937 (5743) les vases 4632 d’argile 2764, ainsi 5613 que moi-même 2504 j’en ai reçu 2983 (5758) le pouvoir de 3844 mon 3450 Père 3962.
28 Et 2532 je lui 846 donnerai 1325 (5692) l’étoile 792 du matin 4407.
29 Que celui qui a 2192 (5723) des oreilles 3775 entende 191 (5657) ce 5101 que l’Esprit 4151 dit 3004 (5719) aux Églises 1577 !

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.