Aidez-nous à impacter plus de vies avec l'Evangile !

JE FAIS UN DON

Comparateur des traductions bibliques
Apocalypse 2:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Apocalypse 2:15 Louis Segond 1910 - De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Parole de vie

Apocalypse 2:15 Parole de vie - De plus, chez toi, il y a aussi d’autres gens qui suivent l’enseignement du groupe des Nicolaïtes.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Apocalypse 2:15 Nouvelle Édition de Genève - De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Bible Segond 21

Apocalypse 2:15 Segond 21 - Ainsi, toi aussi, tu as des gens attachés de la même manière à la doctrine des Nicolaïtes.

Les autres versions

Bible du Semeur

Apocalypse 2:15 Bible Semeur - De même, tu as, toi aussi, des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.
Soutenez bible.audio

Bible en français courant

Apocalypse 2:15 Bible français courant - De même, tu as également chez toi des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes.

Bible Annotée

Apocalypse 2:15 Bible annotée - De même tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.

Bible Darby

Apocalypse 2.15 Bible Darby - Ainsi tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes pareillement.

Bible Martin

Apocalypse 2:15 Bible Martin - Ainsi tu en as, toi aussi, qui retiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.

Parole Vivante

Apocalypse 2.15 Parole Vivante - Les Nicolaïtes agissent de même, et tu as chez toi des partisans de leur doctrine.

Bible Ostervald

Apocalypse 2.15 Bible Ostervald - Pareillement, tu en as, toi aussi, qui tiennent la doctrine des Nicolaïtes ; ce que je hais.

Grande Bible de Tours

Apocalypse 2:15 Bible de Tours - Vous souffrez aussi qu’on enseigne la doctrine des Nicolaïtes.

Bible Crampon

Apocalypse 2 v 15 Bible Crampon - De même toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

Bible de Sacy

Apocalypse 2:15 Bible Sacy - C’est ainsi que vous en avez vous-même qui tiennent la doctrine des nicolaïtes.

Bible Vigouroux

Apocalypse 2:15 Bible Vigouroux - De même tu en as, toi aussi, qui tiennent (à) la doctrine des Nicolaïtes.

Bible de Lausanne

Apocalypse 2:15 Bible de Lausanne - De même, tu en as, toi aussi, qui retiennent l’enseignement des Nicolaïtes, ce que je hais.

Les versions étrangères

Soutenez bible.audio

Bible en anglais - ESV

Apocalypse 2:15 Bible anglaise ESV - So also you have some who hold the teaching of the Nicolaitans.

Bible en anglais - NIV

Apocalypse 2:15 Bible anglaise NIV - Likewise, you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.

Bible en anglais - KJV

Apocalypse 2:15 Bible anglaise KJV - So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Apocalypse 2:15 Bible espagnole - Y también tienes a los que retienen la doctrina de los nicolaítas, la que yo aborrezco.

Bible en latin - Vulgate

Apocalypse 2:15 Bible latine - ita habes et tu tenentes doctrinam Nicolaitarum

Ancien testament en grec - Septante

Apocalypse 2:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Apocalypse 2:15 Bible allemande - So hast auch du solche, die an der Lehre der Nikolaiten festhalten, was ich hasse.

Nouveau Testament en grec - SBL

Apocalypse 2:15 Nouveau Testament grec - οὕτως ἔχεις καὶ σὺ κρατοῦντας τὴν ⸀διδαχὴν Νικολαϊτῶν ὁμοίως.

Télécharger l'application Bible.audio